西语助手
  • 关闭
jiāo yì

negocio; tráfico

Luis es el economista intermediario para las negociaciones.

路易斯是这些交易中间商。

La transacción aún no ha sido concluida.

这笔交易仍然没有完成。

Pasaron a otro capítulo de las negociaciones.

让我们来谈谈交易其他要点。

Los involucrados en las transacciones de armas eran muchos.

许多面参与了军火交易

No se consideran sospechas las transacciones indicadas en el párrafo 3 del presente artículo.

本条第3款规定交易不视作可疑交易

En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.

但是这一检验为合意商业交易造成了潜在和不可预见

Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.

这种安排一般仅仅是为了一桩交易

¿Quién conoce las circunstancias mejor que las partes en la operación?

谁能够比交易当事更了解其中情节?

El trato también incluía otros artículos militares como uniformes.

这笔交易还包括其它军用物资,例如迷

La secretaría ha publicado una solicitud de ofertas respecto del DIT.

书处发出了征集国际交易日志提案请求。

La activación de las conexiones se coordinará con los administradores de los registros y los DST.

连接启动将与各登记册和补充交易日志管理人协调进行。

Se entiende por suministro la venta, transferencia, oferta de venta, préstamo, obsequio o intermediación.

所谓供应,是指销售、转让、兜售、出借、赠送或中间商交易

Este control incluye las actividades de intermediación.

这项管制包括中间商交易活动。

Hasta la fecha no se ha determinado la existencia de transacciones sospechosas.

到目前为止,尚未发现可疑交易

Debido a esta posible irregularidad, el Grupo decidió verificar los detalles de esta transacción.

由于这一可能失实之处,小组设法核实这项交易细节。

El Ministerio adopta la decisión final sobre la autorización respecto de una transacción específica.

国防部会就是否批准某一项具体交易发布最后决定。

La Oficina del Comisionado de Policía tiene un registro de los comerciantes.

警务专员办事处存有交易登记册。

Se detalla a continuación las últimas denuncias de operaciones sospechosas.

有关可疑交易最新报告如下。

Los pagos fallan debido a instrucciones de pago incorrectas o incompletas.

导致付款交易无法执行原因是付款指示有缺陷、不正确或不完备。

La operación fue frustrada, como consecuencia de las presiones de las autoridades norteamericanas.

这项交易由于美国当局压力而没有成交。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交易 的西班牙语例句

用户正在搜索


雪纺绸, 雪糕, 雪格局, 雪格局牵引缆, 雪恨, 雪花, 雪花膏, 雪花石膏, 雪晶, 雪梨,

相似单词


交响曲, 交响曲的, 交心, 交钥匙工程, 交椅, 交易, 交易场所, 交易成本, 交易会, 交易所,
jiāo yì

negocio; tráfico

Luis es el economista intermediario para las negociaciones.

路易斯是这些交易的中间商。

La transacción aún no ha sido concluida.

这笔交易仍然没有完成。

Pasaron a otro capítulo de las negociaciones.

让我们来谈谈交易的其他要点。

Los involucrados en las transacciones de armas eran muchos.

许多面参与了军火交易

No se consideran sospechas las transacciones indicadas en el párrafo 3 del presente artículo.

本条第3款规定的交易不视作交易

En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.

但是这一检验为合意商业交易造成了潜在和不的风险。

Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.

这种安排一般仅仅是为了一桩交易

¿Quién conoce las circunstancias mejor que las partes en la operación?

谁能够比交易当事更了解其中情节?

El trato también incluía otros artículos militares como uniformes.

这笔交易还包括其它军用物资,例如迷彩服。

La secretaría ha publicado una solicitud de ofertas respecto del DIT.

出了征集国际交易日志提案的请求。

La activación de las conexiones se coordinará con los administradores de los registros y los DST.

连接的启动将与各登记册和补充交易日志管理人协调进行。

Se entiende por suministro la venta, transferencia, oferta de venta, préstamo, obsequio o intermediación.

所谓供应,是指销售、转让、兜售、出借、赠送或中间商交易

Este control incluye las actividades de intermediación.

这项管制包括中间商交易活动。

Hasta la fecha no se ha determinado la existencia de transacciones sospechosas.

到目前为止,尚未疑的交易

Debido a esta posible irregularidad, el Grupo decidió verificar los detalles de esta transacción.

由于这一能的失实之,小组设法核实这项交易的细节。

El Ministerio adopta la decisión final sobre la autorización respecto de una transacción específica.

国防部会就是否批准某一项具体的交易布最后的决定。

La Oficina del Comisionado de Policía tiene un registro de los comerciantes.

警务专员办事存有交易商的登记册。

Se detalla a continuación las últimas denuncias de operaciones sospechosas.

有关交易的最新报告如下。

Los pagos fallan debido a instrucciones de pago incorrectas o incompletas.

导致付款交易无法执行的原因是付款指示有缺陷、不正确或不完备。

La operación fue frustrada, como consecuencia de las presiones de las autoridades norteamericanas.

这项交易由于美国当局的压力而没有成交。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交易 的西班牙语例句

用户正在搜索


雪茄烟, 雪青, 雪球, 雪雀, 雪人, 雪糁, 雪山, 雪上加霜, 雪松, 雪条,

相似单词


交响曲, 交响曲的, 交心, 交钥匙工程, 交椅, 交易, 交易场所, 交易成本, 交易会, 交易所,
jiāo yì

negocio; tráfico

Luis es el economista intermediario para las negociaciones.

路易斯这些交易的中间商。

La transacción aún no ha sido concluida.

这笔交易仍然没有完成。

Pasaron a otro capítulo de las negociaciones.

让我们来谈谈交易他要点。

Los involucrados en las transacciones de armas eran muchos.

许多面参与了军火交易

No se consideran sospechas las transacciones indicadas en el párrafo 3 del presente artículo.

本条第3款规定的交易不视作可疑交易

En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.

这一检验合意商业交易造成了潜在和不可预见的风险。

Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.

这种安排一般了一桩交易

¿Quién conoce las circunstancias mejor que las partes en la operación?

谁能够比交易当事更了解中情节?

El trato también incluía otros artículos militares como uniformes.

这笔交易还包军用物资,例如迷彩服。

La secretaría ha publicado una solicitud de ofertas respecto del DIT.

秘书处发出了征集国际交易日志提案的请求。

La activación de las conexiones se coordinará con los administradores de los registros y los DST.

连接的启动将与各登记册和补充交易日志管理人协调进行。

Se entiende por suministro la venta, transferencia, oferta de venta, préstamo, obsequio o intermediación.

所谓供应,指销售、转让、兜售、出借、赠送或中间商交易

Este control incluye las actividades de intermediación.

这项管制包中间商交易活动。

Hasta la fecha no se ha determinado la existencia de transacciones sospechosas.

到目前止,尚未发现可疑的交易

Debido a esta posible irregularidad, el Grupo decidió verificar los detalles de esta transacción.

由于这一可能的失实之处,小组设法核实这项交易的细节。

El Ministerio adopta la decisión final sobre la autorización respecto de una transacción específica.

国防部会就否批准某一项具体的交易发布最后的决定。

La Oficina del Comisionado de Policía tiene un registro de los comerciantes.

警务专员办事处存有交易商的登记册。

Se detalla a continuación las últimas denuncias de operaciones sospechosas.

有关可疑交易的最新报告如下。

Los pagos fallan debido a instrucciones de pago incorrectas o incompletas.

导致付款交易无法执行的原因付款指示有缺陷、不正确或不完备。

La operación fue frustrada, como consecuencia de las presiones de las autoridades norteamericanas.

这项交易由于美国当局的压力而没有成交。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交易 的西班牙语例句

用户正在搜索


血口喷人, 血枯病, 血库, 血块, 血亏, 血泪, 血淋淋, 血淋淋的, 血流, 血脉,

相似单词


交响曲, 交响曲的, 交心, 交钥匙工程, 交椅, 交易, 交易场所, 交易成本, 交易会, 交易所,
jiāo yì

negocio; tráfico

Luis es el economista intermediario para las negociaciones.

路易斯是这些交易的中间商。

La transacción aún no ha sido concluida.

这笔交易仍然没有完成。

Pasaron a otro capítulo de las negociaciones.

让我们来谈谈交易的其他要点。

Los involucrados en las transacciones de armas eran muchos.

许多面参交易

No se consideran sospechas las transacciones indicadas en el párrafo 3 del presente artículo.

本条第3款规定的交易不视作可疑交易

En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.

但是这一检验为合意商业交易造成潜在和不可预见的风险。

Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.

这种安排一般仅仅是为一桩交易

¿Quién conoce las circunstancias mejor que las partes en la operación?

谁能够比交易当事解其中情节?

El trato también incluía otros artículos militares como uniformes.

这笔交易还包括其它用物资,例如迷彩服。

La secretaría ha publicado una solicitud de ofertas respecto del DIT.

秘书处发出征集国际交易日志提案的请求。

La activación de las conexiones se coordinará con los administradores de los registros y los DST.

连接的启动将各登记册和补充交易日志管理人协调进

Se entiende por suministro la venta, transferencia, oferta de venta, préstamo, obsequio o intermediación.

供应,是指销售、转让、兜售、出借、赠送或中间商交易

Este control incluye las actividades de intermediación.

这项管制包括中间商交易活动。

Hasta la fecha no se ha determinado la existencia de transacciones sospechosas.

到目前为止,尚未发现可疑的交易

Debido a esta posible irregularidad, el Grupo decidió verificar los detalles de esta transacción.

由于这一可能的失实之处,小组设法核实这项交易的细节。

El Ministerio adopta la decisión final sobre la autorización respecto de una transacción específica.

国防部会就是否批准某一项具体的交易发布最后的决定。

La Oficina del Comisionado de Policía tiene un registro de los comerciantes.

警务专员办事处存有交易商的登记册。

Se detalla a continuación las últimas denuncias de operaciones sospechosas.

有关可疑交易的最新报告如下。

Los pagos fallan debido a instrucciones de pago incorrectas o incompletas.

导致付款交易无法执的原因是付款指示有缺陷、不正确或不完备。

La operación fue frustrada, como consecuencia de las presiones de las autoridades norteamericanas.

这项交易由于美国当局的压力而没有成交。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交易 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , 熏房间, 熏风, 熏黑, 熏染, 熏肉, 熏陶, 熏香, 熏衣草,

相似单词


交响曲, 交响曲的, 交心, 交钥匙工程, 交椅, 交易, 交易场所, 交易成本, 交易会, 交易所,
jiāo yì

negocio; tráfico

Luis es el economista intermediario para las negociaciones.

路易斯是这些中间商。

La transacción aún no ha sido concluida.

这笔仍然没有完成。

Pasaron a otro capítulo de las negociaciones.

让我们来谈谈其他要点。

Los involucrados en las transacciones de armas eran muchos.

许多面参与了军火

No se consideran sospechas las transacciones indicadas en el párrafo 3 del presente artículo.

本条第3款规定不视作可

En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.

但是这一检验为合意商业造成了潜在和不可预见风险。

Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.

这种安排一般仅仅是为了一桩

¿Quién conoce las circunstancias mejor que las partes en la operación?

谁能够比当事更了解其中情节?

El trato también incluía otros artículos militares como uniformes.

这笔还包括其它军用物资,例如迷彩服。

La secretaría ha publicado una solicitud de ofertas respecto del DIT.

秘书处发出了征集国际日志提案请求。

La activación de las conexiones se coordinará con los administradores de los registros y los DST.

连接启动将与各登记册和补充日志管理人协调进行。

Se entiende por suministro la venta, transferencia, oferta de venta, préstamo, obsequio o intermediación.

所谓供应,是指销售、转让、兜售、出借、赠送或中间商

Este control incluye las actividades de intermediación.

这项管制包括中间商活动。

Hasta la fecha no se ha determinado la existencia de transacciones sospechosas.

到目前为止,尚未发现可

Debido a esta posible irregularidad, el Grupo decidió verificar los detalles de esta transacción.

由于这一可能失实之处,小组设法核实这项细节。

El Ministerio adopta la decisión final sobre la autorización respecto de una transacción específica.

国防部会就是否批准某一项具体发布最后决定。

La Oficina del Comisionado de Policía tiene un registro de los comerciantes.

警务专员办事处存有登记册。

Se detalla a continuación las últimas denuncias de operaciones sospechosas.

有关可最新报告如下。

Los pagos fallan debido a instrucciones de pago incorrectas o incompletas.

导致付款无法执行原因是付款指示有缺陷、不正确或不完备。

La operación fue frustrada, como consecuencia de las presiones de las autoridades norteamericanas.

这项由于美国当局压力而没有成

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交易 的西班牙语例句

用户正在搜索


巡回, 巡回访问, 巡回医疗队, 巡回展览, 巡警, 巡礼, 巡逻, 巡逻车, 巡逻队, 巡逻机队,

相似单词


交响曲, 交响曲的, 交心, 交钥匙工程, 交椅, 交易, 交易场所, 交易成本, 交易会, 交易所,

用户正在搜索


压抑的, 压印平板, 压印器, 压韵, 压载, 压在, 压榨, 压榨甘蔗, 压榨机, 压榨季节,

相似单词


交响曲, 交响曲的, 交心, 交钥匙工程, 交椅, 交易, 交易场所, 交易成本, 交易会, 交易所,

用户正在搜索


, 睚眦, 衙门, 衙役, , 哑巴, 哑巴亏, 哑的, 哑剧, 哑剧表演,

相似单词


交响曲, 交响曲的, 交心, 交钥匙工程, 交椅, 交易, 交易场所, 交易成本, 交易会, 交易所,
jiāo yì

negocio; tráfico

Luis es el economista intermediario para las negociaciones.

路易斯是这些的中间商。

La transacción aún no ha sido concluida.

这笔仍然没有完成。

Pasaron a otro capítulo de las negociaciones.

让我们来谈谈的其他要点。

Los involucrados en las transacciones de armas eran muchos.

许多面参了军火

No se consideran sospechas las transacciones indicadas en el párrafo 3 del presente artículo.

本条第3款规定的不视作

En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.

但是这一检验为合意商业造成了潜在和不预见的风险。

Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.

这种安排一般仅仅是为了一桩

¿Quién conoce las circunstancias mejor que las partes en la operación?

谁能够比当事更了解其中情节?

El trato también incluía otros artículos militares como uniformes.

这笔还包括其它军用物资,例如迷彩服。

La secretaría ha publicado una solicitud de ofertas respecto del DIT.

秘书处发出了征集国际日志提案的请求。

La activación de las conexiones se coordinará con los administradores de los registros y los DST.

连接的启动将记册和补充日志管理人协调进行。

Se entiende por suministro la venta, transferencia, oferta de venta, préstamo, obsequio o intermediación.

所谓供应,是指销售、转让、兜售、出借、赠送或中间商

Este control incluye las actividades de intermediación.

这项管制包括中间商活动。

Hasta la fecha no se ha determinado la existencia de transacciones sospechosas.

到目前为止,尚未发现

Debido a esta posible irregularidad, el Grupo decidió verificar los detalles de esta transacción.

由于这一能的失实之处,小组设法核实这项的细节。

El Ministerio adopta la decisión final sobre la autorización respecto de una transacción específica.

国防部会就是否批准某一项具体的发布最后的决定。

La Oficina del Comisionado de Policía tiene un registro de los comerciantes.

警务专员办事处存有商的记册。

Se detalla a continuación las últimas denuncias de operaciones sospechosas.

有关的最新报告如下。

Los pagos fallan debido a instrucciones de pago incorrectas o incompletas.

导致付款无法执行的原因是付款指示有缺陷、不正确或不完备。

La operación fue frustrada, como consecuencia de las presiones de las autoridades norteamericanas.

这项由于美国当局的压力而没有成

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交易 的西班牙语例句

用户正在搜索


胭脂, 胭脂虫, 胭脂虫栎, 胭脂红, 胭脂树, , 烟霭, 烟波, 烟草, 烟草商店,

相似单词


交响曲, 交响曲的, 交心, 交钥匙工程, 交椅, 交易, 交易场所, 交易成本, 交易会, 交易所,
jiāo yì

negocio; tráfico

Luis es el economista intermediario para las negociaciones.

路易斯是这些的中

La transacción aún no ha sido concluida.

这笔仍然没有完

Pasaron a otro capítulo de las negociaciones.

们来谈谈的其他要点。

Los involucrados en las transacciones de armas eran muchos.

许多面参与了军火

No se consideran sospechas las transacciones indicadas en el párrafo 3 del presente artículo.

本条第3款规定的不视作可疑

En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.

但是这一检验为合意了潜在和不可预见的风险。

Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.

这种安排一般仅仅是为了一桩

¿Quién conoce las circunstancias mejor que las partes en la operación?

谁能够比当事更了解其中情节?

El trato también incluía otros artículos militares como uniformes.

这笔还包括其它军用物资,例如迷彩服。

La secretaría ha publicado una solicitud de ofertas respecto del DIT.

秘书处发出了征集国际日志提案的请求。

La activación de las conexiones se coordinará con los administradores de los registros y los DST.

连接的启动将与各登记册和补充日志管理人协调进行。

Se entiende por suministro la venta, transferencia, oferta de venta, préstamo, obsequio o intermediación.

所谓供应,是指销售、转、兜售、出借、赠送或中

Este control incluye las actividades de intermediación.

这项管制包括中活动。

Hasta la fecha no se ha determinado la existencia de transacciones sospechosas.

到目前为止,尚未发现可疑的

Debido a esta posible irregularidad, el Grupo decidió verificar los detalles de esta transacción.

由于这一可能的失实之处,小组设法核实这项的细节。

El Ministerio adopta la decisión final sobre la autorización respecto de una transacción específica.

国防部会就是否批准某一项具体的发布最后的决定。

La Oficina del Comisionado de Policía tiene un registro de los comerciantes.

警务专员办事处存有的登记册。

Se detalla a continuación las últimas denuncias de operaciones sospechosas.

有关可疑的最新报告如下。

Los pagos fallan debido a instrucciones de pago incorrectas o incompletas.

导致付款无法执行的原因是付款指示有缺陷、不正确或不完备。

La operación fue frustrada, como consecuencia de las presiones de las autoridades norteamericanas.

这项由于美国当局的压力而没有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 交易 的西班牙语例句

用户正在搜索


烟农, 烟气, 烟枪, 烟色, 烟色的, 烟丝, 烟酸, 烟筒, 烟头, 烟头儿,

相似单词


交响曲, 交响曲的, 交心, 交钥匙工程, 交椅, 交易, 交易场所, 交易成本, 交易会, 交易所,
jiāo yì

negocio; tráfico

Luis es el economista intermediario para las negociaciones.

路易斯是商。

La transacción aún no ha sido concluida.

仍然没有完成。

Pasaron a otro capítulo de las negociaciones.

让我们来谈谈的其他要点。

Los involucrados en las transacciones de armas eran muchos.

许多面参与了军火

No se consideran sospechas las transacciones indicadas en el párrafo 3 del presente artículo.

本条第3款规定的不视作可疑

En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.

但是一检验为合意商业造成了潜在和不可预见的风险。

Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.

种安排一般仅仅是为了一桩

¿Quién conoce las circunstancias mejor que las partes en la operación?

谁能够比当事更了解其情节?

El trato también incluía otros artículos militares como uniformes.

还包其它军用物资,例如迷彩服。

La secretaría ha publicado una solicitud de ofertas respecto del DIT.

秘书处发出了征集国际日志提案的请求。

La activación de las conexiones se coordinará con los administradores de los registros y los DST.

连接的启动将与各登记册和补充日志管理人协调进行。

Se entiende por suministro la venta, transferencia, oferta de venta, préstamo, obsequio o intermediación.

所谓供应,是指销售、转让、兜售、出借、赠送或

Este control incluye las actividades de intermediación.

项管制包活动。

Hasta la fecha no se ha determinado la existencia de transacciones sospechosas.

到目前为止,尚未发现可疑的

Debido a esta posible irregularidad, el Grupo decidió verificar los detalles de esta transacción.

由于一可能的失实之处,小组设法核实的细节。

El Ministerio adopta la decisión final sobre la autorización respecto de una transacción específica.

国防部会就是否批准某一项具体的发布最后的决定。

La Oficina del Comisionado de Policía tiene un registro de los comerciantes.

警务专员办事处存有商的登记册。

Se detalla a continuación las últimas denuncias de operaciones sospechosas.

有关可疑的最新报告如下。

Los pagos fallan debido a instrucciones de pago incorrectas o incompletas.

导致付款无法执行的原因是付款指示有缺陷、不正确或不完备。

La operación fue frustrada, como consecuencia de las presiones de las autoridades norteamericanas.

由于美国当局的压力而没有成

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交易 的西班牙语例句

用户正在搜索


烟熏三文鱼, 烟熏室, 烟蚜, 烟叶, 烟瘾, 烟油, 烟油子, 烟雨, 烟柱, 烟子,

相似单词


交响曲, 交响曲的, 交心, 交钥匙工程, 交椅, 交易, 交易场所, 交易成本, 交易会, 交易所,
jiāo yì

negocio; tráfico

Luis es el economista intermediario para las negociaciones.

斯是这些中间商。

La transacción aún no ha sido concluida.

这笔仍然没有完成。

Pasaron a otro capítulo de las negociaciones.

让我们来谈谈其他要点。

Los involucrados en las transacciones de armas eran muchos.

许多面参与了军火

No se consideran sospechas las transacciones indicadas en el párrafo 3 del presente artículo.

本条第3款不视作可疑

En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.

但是这一检验为合意商业造成了潜在和不可预见风险。

Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.

这种安排一般仅仅是为了一桩

¿Quién conoce las circunstancias mejor que las partes en la operación?

谁能够比当事更了解其中情节?

El trato también incluía otros artículos militares como uniformes.

这笔还包括其它军用物资,例如迷彩服。

La secretaría ha publicado una solicitud de ofertas respecto del DIT.

秘书处发出了征集国际志提案请求。

La activación de las conexiones se coordinará con los administradores de los registros y los DST.

连接启动将与各登记册和补充志管理人协调进行。

Se entiende por suministro la venta, transferencia, oferta de venta, préstamo, obsequio o intermediación.

所谓供应,是指销售、转让、兜售、出借、赠送或中间商

Este control incluye las actividades de intermediación.

这项管制包括中间商活动。

Hasta la fecha no se ha determinado la existencia de transacciones sospechosas.

到目前为止,尚未发现可疑

Debido a esta posible irregularidad, el Grupo decidió verificar los detalles de esta transacción.

由于这一可能失实之处,小组设法核实这项细节。

El Ministerio adopta la decisión final sobre la autorización respecto de una transacción específica.

国防部会就是否批准某一项具体发布最后

La Oficina del Comisionado de Policía tiene un registro de los comerciantes.

警务专员办事处存有登记册。

Se detalla a continuación las últimas denuncias de operaciones sospechosas.

有关可疑最新报告如下。

Los pagos fallan debido a instrucciones de pago incorrectas o incompletas.

导致付款无法执行原因是付款指示有缺陷、不正确或不完备。

La operación fue frustrada, como consecuencia de las presiones de las autoridades norteamericanas.

这项由于美国当局压力而没有成

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交易 的西班牙语例句

用户正在搜索


淹留, 淹没, 淹死, , 腌泡, 腌泡汁, 腌肉, 腌鱼, 腌制, 腌制的,

相似单词


交响曲, 交响曲的, 交心, 交钥匙工程, 交椅, 交易, 交易场所, 交易成本, 交易会, 交易所,