西语助手
  • 关闭
èr yuè

febrero

www.francochinois.com 版 权 所 有

En febrero el tiempo es muy variable.

二月份天气多变。

El período de vendimia varía entre febrero y abril en el hemisferio sur.

南半球收获葡萄的季节是二月到四月。

Celebrado los días 20 y 21 de diciembre de 2000.

有关辩论在二〇〇〇年十二月二十日及二十一日进行。

La propuesta educativa se está aplicando experimentalmente en un pequeño número de escuelas de catorce entidades (febrero-junio).

在14个实体中,少数学校在试验的基础上适用了教育提案(二月到六月)。

En febrero, la Comisión Electoral Independiente celebró una reunión en la que perfeccionó su estrategia de planificación operacional.

二月份,独立选举委员会召开了一次务虚会,使其业务规划战略更加完善。

Se han registrado algunos progresos en la ejecución de los acuerdos de Sharm el-Sheikh que concluyeron las partes en febrero.

双方二月达成的《》的执行工作颇有进展。

Por consiguiente, se lo declaró elegido en febrero de 2002, de conformidad con la Ordenanza sobre la elección del Jefe Ejecutivo.

因此,根据《行政长官选举条例》的规定,董先生在二〇〇二年二月获宣布当选。

Ésta establece un nuevo régimen normativo para la difusión de programas de radio y televisión que posibilita el desarrollo tecnológico.

新条例在二〇〇一年二月全面实施,并就科技展所带来的广播服务制定新的规管制度。

Desde que en febrero el Secretario General y el Representante Especial informaron al Consejo de la situación en Kosovo, se han producido progresos importantes.

自从秘书长和特别代表上次二月份向安理会报告科索沃局势以来,取得了重大进展。

Esperamos que en el futuro próximo el Primer Ministro Sharon y el Presidente Abbas prosigan el diálogo que iniciaron en febrero en Sharm el-Sheikh.

我们希总理和阿巴斯总统不久将来继续进行他们二月份在开始的对话。

También quisiéramos dar las gracias y felicitar al Representante Permanente de Benin y a su delegación por los notables esfuerzos que realizaron durante el mes de febrero.

我还要感谢贝宁常驻代表及其代表团,祝贺他们在二月份做出了杰出的努力。

También damos las gracias al Embajador Adechi y a toda la delegación de Benin por la labor desempeñada al presidir la labor del Consejo durante el mes de febrero.

我们还感谢阿德奇大使及全体贝宁代表团在二月份主持安理会的工作。

Por ejemplo, los ataques lanzados contra Loguale en febrero han demostrado cuán precaria es la situación y con cuánta facilidad puede deteriorarse y convertirse en algo mucho más grave.

例如,二月份在Loguale生的袭击,表明了局势是何等脆弱,以及如何能够很容易地恶化到更严重的地步。

En consecuencia, en diciembre de 1996 dictó códigos de deontología laboral en relación con la Ordenanza sobre la discriminación por razones de sexo y la Ordenanza sobre la discriminación por discapacidad.

平机会已于一九九六年十二月出有关《性别歧视条例》和《残疾歧视条例》的雇佣实务守则,并于一九九八年三月出有关《家庭岗位歧视条例》的雇佣实务守则。

En febrero de 2002 los otros diez embajadores llevaron a cabo una misión a Tailandia para intercambiar ideas y experiencias con organizaciones no gubernamentales tailandesas dedicadas a defender los derechos del niño.

二〇〇二年二月,其余10名大使访问泰国,与当地的非政府机构就儿童权利问题交换意见和经验。

Quisiera dedicar unas palabras muy especiales de agradecimiento al Embajador Adechi y a su equipo por la excelente labor que llevaron a cabo durante la Presidencia de Benin en el mes de febrero.

我要非常特别地感谢阿德奇大使及其工作班子在贝宁担任二月份主席期间的杰出业绩。

La demanda de nuevos permisos de construcción se duplicó a lo largo del año y el valor de los nuevos permisos pasó de 6 a 12 millones de dólares al mes entre febrero y diciembre.

这一年内新建造许可证的需求加倍,新许可证中二月的600万美元数值增至12月的1 200万美元。

Más tarde, el 13 de enero, el Presidente Kabila convocó una reunión con los cuatro Vicepresidentes, los Presidentes de las dos cámaras del Parlamento y el Presidente de la Comisión Electoral Independiente para examinar los preparativos de las elecciones.

随后在1月13日,卡比拉总统与四位副总统、参众两院议长及独立选举委员会主席举行了一次会议,讨论选举的筹备工作。 会议同意于二月初举办一次有关选举进程的研讨会。

Kenya hace suyo también el Plan estratégico de Bali para el apoyo tecnológico y la creación de capacidad, aprobado en febrero en Nairobi, e insta a la comunidad internacional a que aporte recursos financieros suficientes con miras a su aplicación efectiva.

肯尼亚还支持二月份在内罗毕通过的《技术支持和能力建设巴厘战略计划》,并呼吁国际社会为该计划的有效执行提供适当的财政资源。

En cuanto a la cuestión del muro, se produjo un avance positivo en febrero de este año, cuando se desvío una parte considerable de la trayectoria del muro en la zona septentrional de un trazado que se adentraba más allá de la Línea Verde a uno que coincidía con dicha Línea.

对于隔离墙问题,今年二月出现了积极的事态展,当时在南部地区的相当一段墙从绿线之内的走向改道,而与绿线相一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 二月 的西班牙语例句

用户正在搜索


蒙特内哥罗, 蒙头转向, 盟国, 盟国的, 盟军, 盟兄, 盟友, 盟员, 盟约, 盟主,

相似单词


二氧化物, 二元的, 二元经济, 二元论, 二元性, 二月, 二者, 二者不能相比, 二者选一, 二至点,
èr yuè

febrero

www.francochinois.com 版 权 所 有

En febrero el tiempo es muy variable.

二月份天气多变。

El período de vendimia varía entre febrero y abril en el hemisferio sur.

南半球收获葡萄的季节是二月到四月。

Celebrado los días 20 y 21 de diciembre de 2000.

有关辩论在二〇〇〇年十二月二十日及二十一日进行。

La propuesta educativa se está aplicando experimentalmente en un pequeño número de escuelas de catorce entidades (febrero-junio).

在14个实体中,少数学校在试验的基础上适用了教育提案(二月到六月)。

En febrero, la Comisión Electoral Independiente celebró una reunión en la que perfeccionó su estrategia de planificación operacional.

二月份,独立选举委员会召开了一次务虚会,使其业务规划战略更加完善。

Se han registrado algunos progresos en la ejecución de los acuerdos de Sharm el-Sheikh que concluyeron las partes en febrero.

双方二月达成的《沙姆沙伊赫谅解》的执行工作颇有进

Por consiguiente, se lo declaró elegido en febrero de 2002, de conformidad con la Ordenanza sobre la elección del Jefe Ejecutivo.

因此,根据《行政长官选举条例》的规定,董先生在二〇〇二年二月获宣布当选。

Ésta establece un nuevo régimen normativo para la difusión de programas de radio y televisión que posibilita el desarrollo tecnológico.

新条例在二〇〇一年二月全面实施,并就所带来的广播服务制定新的规管制度。

Desde que en febrero el Secretario General y el Representante Especial informaron al Consejo de la situación en Kosovo, se han producido progresos importantes.

自从秘书长和特别代表上次二月份向安理会报告索沃局势以来,取得了重大进

Esperamos que en el futuro próximo el Primer Ministro Sharon y el Presidente Abbas prosigan el diálogo que iniciaron en febrero en Sharm el-Sheikh.

我们希望沙龙总理和阿巴斯总统不久将来继续进行他们二月份在沙姆沙伊赫开始的对话。

También quisiéramos dar las gracias y felicitar al Representante Permanente de Benin y a su delegación por los notables esfuerzos que realizaron durante el mes de febrero.

我还要感谢贝宁常驻代表及其代表团,祝贺他们在二月份做出了杰出的努力。

También damos las gracias al Embajador Adechi y a toda la delegación de Benin por la labor desempeñada al presidir la labor del Consejo durante el mes de febrero.

我们还感谢阿德奇大使及全体贝宁代表团在二月份主持安理会的工作。

Por ejemplo, los ataques lanzados contra Loguale en febrero han demostrado cuán precaria es la situación y con cuánta facilidad puede deteriorarse y convertirse en algo mucho más grave.

例如,二月份在Loguale生的袭击,表明了局势是何等脆弱,以及如何能够很容易地恶化到更严重的地步。

En consecuencia, en diciembre de 1996 dictó códigos de deontología laboral en relación con la Ordenanza sobre la discriminación por razones de sexo y la Ordenanza sobre la discriminación por discapacidad.

平机会已于一九九六年十二月出有关《性别歧视条例》和《残疾歧视条例》的雇佣实务守则,并于一九九八年三月出有关《家庭岗位歧视条例》的雇佣实务守则。

En febrero de 2002 los otros diez embajadores llevaron a cabo una misión a Tailandia para intercambiar ideas y experiencias con organizaciones no gubernamentales tailandesas dedicadas a defender los derechos del niño.

二〇〇二年二月,其余10名大使访问泰国,与当地的非政府机构就儿童权利问题交换意见和经验。

Quisiera dedicar unas palabras muy especiales de agradecimiento al Embajador Adechi y a su equipo por la excelente labor que llevaron a cabo durante la Presidencia de Benin en el mes de febrero.

我要非常特别地感谢阿德奇大使及其工作班子在贝宁担任二月份主席期间的杰出业绩。

La demanda de nuevos permisos de construcción se duplicó a lo largo del año y el valor de los nuevos permisos pasó de 6 a 12 millones de dólares al mes entre febrero y diciembre.

这一年内新建造许可证的需求加倍,新许可证中二月的600万美元数值增至12月的1 200万美元。

Más tarde, el 13 de enero, el Presidente Kabila convocó una reunión con los cuatro Vicepresidentes, los Presidentes de las dos cámaras del Parlamento y el Presidente de la Comisión Electoral Independiente para examinar los preparativos de las elecciones.

随后在1月13日,卡比拉总统与四位副总统、参众两院议长及独立选举委员会主席举行了一次会议,讨论选举的筹备工作。 会议同意于二月初举办一次有关选举进程的研讨会。

Kenya hace suyo también el Plan estratégico de Bali para el apoyo tecnológico y la creación de capacidad, aprobado en febrero en Nairobi, e insta a la comunidad internacional a que aporte recursos financieros suficientes con miras a su aplicación efectiva.

肯尼亚还支持二月份在内罗毕通过的《术支持和能力建设巴厘战略计划》,并呼吁国际社会为该计划的有效执行提供适当的财政资源。

En cuanto a la cuestión del muro, se produjo un avance positivo en febrero de este año, cuando se desvío una parte considerable de la trayectoria del muro en la zona septentrional de un trazado que se adentraba más allá de la Línea Verde a uno que coincidía con dicha Línea.

对于隔离墙问题,今年二月出现了积极的事态,当时在南部地区的相当一段墙从绿线之内的走向改道,而与绿线相一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 二月 的西班牙语例句

用户正在搜索


猛然, 猛士, 猛兽, 猛推, 猛醒, 猛一转身, 猛拽, , 锰钢, ,

相似单词


二氧化物, 二元的, 二元经济, 二元论, 二元性, 二月, 二者, 二者不能相比, 二者选一, 二至点,
èr yuè

febrero

www.francochinois.com 版 权 所 有

En febrero el tiempo es muy variable.

天气多变。

El período de vendimia varía entre febrero y abril en el hemisferio sur.

南半球收获葡萄的季节是到四

Celebrado los días 20 y 21 de diciembre de 2000.

有关辩论在〇〇〇年十十日及十一日进行。

La propuesta educativa se está aplicando experimentalmente en un pequeño número de escuelas de catorce entidades (febrero-junio).

在14个实体中,少数学校在试验的基础上适用了教育提案(到六)。

En febrero, la Comisión Electoral Independiente celebró una reunión en la que perfeccionó su estrategia de planificación operacional.

,独立选举委员会召开了一次务虚会,使其业务规划战略更加完善。

Se han registrado algunos progresos en la ejecución de los acuerdos de Sharm el-Sheikh que concluyeron las partes en febrero.

双方达成的《沙姆沙伊赫谅解》的执行工作颇有进展。

Por consiguiente, se lo declaró elegido en febrero de 2002, de conformidad con la Ordenanza sobre la elección del Jefe Ejecutivo.

因此,根据《行政长官选举条例》的规生在〇〇获宣布当选。

Ésta establece un nuevo régimen normativo para la difusión de programas de radio y televisión que posibilita el desarrollo tecnológico.

新条例在〇〇一年全面实施,并就科技展所带来的广播服务制新的规管制度。

Desde que en febrero el Secretario General y el Representante Especial informaron al Consejo de la situación en Kosovo, se han producido progresos importantes.

自从秘书长和特别代表上次向安理会报告科索沃局势以来,取得了重大进展。

Esperamos que en el futuro próximo el Primer Ministro Sharon y el Presidente Abbas prosigan el diálogo que iniciaron en febrero en Sharm el-Sheikh.

我们希望沙龙总理和阿巴斯总统不久将来继续进行他们在沙姆沙伊赫开始的对话。

También quisiéramos dar las gracias y felicitar al Representante Permanente de Benin y a su delegación por los notables esfuerzos que realizaron durante el mes de febrero.

我还要感谢贝宁常驻代表及其代表团,祝贺他们在做出了杰出的努力。

También damos las gracias al Embajador Adechi y a toda la delegación de Benin por la labor desempeñada al presidir la labor del Consejo durante el mes de febrero.

我们还感谢阿德奇大使及全体贝宁代表团在主持安理会的工作。

Por ejemplo, los ataques lanzados contra Loguale en febrero han demostrado cuán precaria es la situación y con cuánta facilidad puede deteriorarse y convertirse en algo mucho más grave.

例如,在Loguale生的袭击,表明了局势是何等脆弱,以及如何能够很容易地恶化到更严重的地步。

En consecuencia, en diciembre de 1996 dictó códigos de deontología laboral en relación con la Ordenanza sobre la discriminación por razones de sexo y la Ordenanza sobre la discriminación por discapacidad.

平机会已于一九九六年十出有关《性别歧视条例》和《残疾歧视条例》的雇佣实务守则,并于一九九八年三出有关《家庭岗位歧视条例》的雇佣实务守则。

En febrero de 2002 los otros diez embajadores llevaron a cabo una misión a Tailandia para intercambiar ideas y experiencias con organizaciones no gubernamentales tailandesas dedicadas a defender los derechos del niño.

〇〇,其余10名大使访问泰国,与当地的非政府机构就儿童权利问题交换意见和经验。

Quisiera dedicar unas palabras muy especiales de agradecimiento al Embajador Adechi y a su equipo por la excelente labor que llevaron a cabo durante la Presidencia de Benin en el mes de febrero.

我要非常特别地感谢阿德奇大使及其工作班子在贝宁担任主席期间的杰出业绩。

La demanda de nuevos permisos de construcción se duplicó a lo largo del año y el valor de los nuevos permisos pasó de 6 a 12 millones de dólares al mes entre febrero y diciembre.

这一年内新建造许可证的需求加倍,新许可证中的600万美元数值增至12的1 200万美元。

Más tarde, el 13 de enero, el Presidente Kabila convocó una reunión con los cuatro Vicepresidentes, los Presidentes de las dos cámaras del Parlamento y el Presidente de la Comisión Electoral Independiente para examinar los preparativos de las elecciones.

随后在113日,卡比拉总统与四位副总统、参众两院议长及独立选举委员会主席举行了一次会议,讨论选举的筹备工作。 会议同意于初举办一次有关选举进程的研讨会。

Kenya hace suyo también el Plan estratégico de Bali para el apoyo tecnológico y la creación de capacidad, aprobado en febrero en Nairobi, e insta a la comunidad internacional a que aporte recursos financieros suficientes con miras a su aplicación efectiva.

肯尼亚还支持在内罗毕通过的《技术支持和能力建设巴厘战略计划》,并呼吁国际社会为该计划的有效执行提供适当的财政资源。

En cuanto a la cuestión del muro, se produjo un avance positivo en febrero de este año, cuando se desvío una parte considerable de la trayectoria del muro en la zona septentrional de un trazado que se adentraba más allá de la Línea Verde a uno que coincidía con dicha Línea.

对于隔离墙问题,今年出现了积极的事态展,当时在南部地区的相当一段墙从绿线之内的走向改道,而与绿线相一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 二月 的西班牙语例句

用户正在搜索


梦话, 梦幻, 梦幻的, 梦见, 梦境, 梦寐, 梦寐难忘, 梦寐以求, 梦乡, 梦想,

相似单词


二氧化物, 二元的, 二元经济, 二元论, 二元性, 二月, 二者, 二者不能相比, 二者选一, 二至点,
èr yuè

febrero

www.francochinois.com 版 权 所 有

En febrero el tiempo es muy variable.

份天气多变。

El período de vendimia varía entre febrero y abril en el hemisferio sur.

南半球收获葡萄的到四月。

Celebrado los días 20 y 21 de diciembre de 2000.

有关辩论在〇〇〇年十十日及十一日进行。

La propuesta educativa se está aplicando experimentalmente en un pequeño número de escuelas de catorce entidades (febrero-junio).

在14个实体中,少数学校在试验的基础上适用了教育提案(到六月)。

En febrero, la Comisión Electoral Independiente celebró una reunión en la que perfeccionó su estrategia de planificación operacional.

份,独立选举委员会召开了一次务虚会,使其业务规划战略更加完善。

Se han registrado algunos progresos en la ejecución de los acuerdos de Sharm el-Sheikh que concluyeron las partes en febrero.

双方达成的《沙姆沙伊赫谅解》的执行工作颇有进展。

Por consiguiente, se lo declaró elegido en febrero de 2002, de conformidad con la Ordenanza sobre la elección del Jefe Ejecutivo.

因此,根据《行政长官选举条》的规定,董先生在〇〇获宣布当选。

Ésta establece un nuevo régimen normativo para la difusión de programas de radio y televisión que posibilita el desarrollo tecnológico.

新条〇〇一年全面实施,并就科技展所带来的广播服务制定新的规管制度。

Desde que en febrero el Secretario General y el Representante Especial informaron al Consejo de la situación en Kosovo, se han producido progresos importantes.

自从秘书长和特别代表上次份向安理会报告科索沃局势以来,取得了重大进展。

Esperamos que en el futuro próximo el Primer Ministro Sharon y el Presidente Abbas prosigan el diálogo que iniciaron en febrero en Sharm el-Sheikh.

我们希望沙龙总理和阿巴斯总统不久将来继续进行他们份在沙姆沙伊赫开始的对话。

También quisiéramos dar las gracias y felicitar al Representante Permanente de Benin y a su delegación por los notables esfuerzos que realizaron durante el mes de febrero.

我还要感谢贝宁常驻代表及其代表团,祝贺他们在份做出了杰出的努力。

También damos las gracias al Embajador Adechi y a toda la delegación de Benin por la labor desempeñada al presidir la labor del Consejo durante el mes de febrero.

我们还感谢阿德奇大使及全体贝宁代表团在份主持安理会的工作。

Por ejemplo, los ataques lanzados contra Loguale en febrero han demostrado cuán precaria es la situación y con cuánta facilidad puede deteriorarse y convertirse en algo mucho más grave.

份在Loguale生的袭击,表明了局势何等脆弱,以及何能够很容易地恶化到更严重的地步。

En consecuencia, en diciembre de 1996 dictó códigos de deontología laboral en relación con la Ordenanza sobre la discriminación por razones de sexo y la Ordenanza sobre la discriminación por discapacidad.

平机会已于一九九六年十出有关《性别歧视条》和《残疾歧视条》的雇佣实务守则,并于一九九八年三月出有关《家庭岗位歧视条》的雇佣实务守则。

En febrero de 2002 los otros diez embajadores llevaron a cabo una misión a Tailandia para intercambiar ideas y experiencias con organizaciones no gubernamentales tailandesas dedicadas a defender los derechos del niño.

〇〇,其余10名大使访问泰国,与当地的非政府机构就儿童权利问题交换意见和经验。

Quisiera dedicar unas palabras muy especiales de agradecimiento al Embajador Adechi y a su equipo por la excelente labor que llevaron a cabo durante la Presidencia de Benin en el mes de febrero.

我要非常特别地感谢阿德奇大使及其工作班子在贝宁担任份主席期间的杰出业绩。

La demanda de nuevos permisos de construcción se duplicó a lo largo del año y el valor de los nuevos permisos pasó de 6 a 12 millones de dólares al mes entre febrero y diciembre.

这一年内新建造许可证的需求加倍,新许可证中的600万美元数值增至12月的1 200万美元。

Más tarde, el 13 de enero, el Presidente Kabila convocó una reunión con los cuatro Vicepresidentes, los Presidentes de las dos cámaras del Parlamento y el Presidente de la Comisión Electoral Independiente para examinar los preparativos de las elecciones.

随后在1月13日,卡比拉总统与四位副总统、参众两院议长及独立选举委员会主席举行了一次会议,讨论选举的筹备工作。 会议同意于初举办一次有关选举进程的研讨会。

Kenya hace suyo también el Plan estratégico de Bali para el apoyo tecnológico y la creación de capacidad, aprobado en febrero en Nairobi, e insta a la comunidad internacional a que aporte recursos financieros suficientes con miras a su aplicación efectiva.

肯尼亚还支持份在内罗毕通过的《技术支持和能力建设巴厘战略计划》,并呼吁国际社会为该计划的有效执行提供适当的财政资源。

En cuanto a la cuestión del muro, se produjo un avance positivo en febrero de este año, cuando se desvío una parte considerable de la trayectoria del muro en la zona septentrional de un trazado que se adentraba más allá de la Línea Verde a uno que coincidía con dicha Línea.

对于隔离墙问题,今年出现了积极的事态展,当时在南部地区的相当一段墙从绿线之内的走向改道,而与绿线相一致。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 二月 的西班牙语例句

用户正在搜索


迷惑, 迷惑不解的, 迷惑人的, 迷恋, 迷恋…的, 迷恋女人, 迷恋上, 迷路, 迷茫, 迷梦,

相似单词


二氧化物, 二元的, 二元经济, 二元论, 二元性, 二月, 二者, 二者不能相比, 二者选一, 二至点,
èr yuè

febrero

www.francochinois.com 版 权 所 有

En febrero el tiempo es muy variable.

份天气多变。

El período de vendimia varía entre febrero y abril en el hemisferio sur.

南半球收获葡萄的季节是到四

Celebrado los días 20 y 21 de diciembre de 2000.

有关辩论在二〇〇〇年十二十日及二十一日进行。

La propuesta educativa se está aplicando experimentalmente en un pequeño número de escuelas de catorce entidades (febrero-junio).

在14个实体中,少数学校在试验的基础上适用了教育提案(到六)。

En febrero, la Comisión Electoral Independiente celebró una reunión en la que perfeccionó su estrategia de planificación operacional.

份,独立选举委员会召开了一次虚会,使其业规划战略更加完善。

Se han registrado algunos progresos en la ejecución de los acuerdos de Sharm el-Sheikh que concluyeron las partes en febrero.

双方达成的《沙姆沙伊赫谅解》的执行工作颇有进展。

Por consiguiente, se lo declaró elegido en febrero de 2002, de conformidad con la Ordenanza sobre la elección del Jefe Ejecutivo.

因此,根据《行政长官选举条例》的规定,董先生在二〇〇二年获宣布当选。

Ésta establece un nuevo régimen normativo para la difusión de programas de radio y televisión que posibilita el desarrollo tecnológico.

新条例在二〇〇一年实施,并就科技展所带来的广制定新的规管制度。

Desde que en febrero el Secretario General y el Representante Especial informaron al Consejo de la situación en Kosovo, se han producido progresos importantes.

自从秘书长和特别代表上次份向安理会报告科索沃局势以来,取得了重大进展。

Esperamos que en el futuro próximo el Primer Ministro Sharon y el Presidente Abbas prosigan el diálogo que iniciaron en febrero en Sharm el-Sheikh.

我们希望沙龙总理和阿巴斯总统不久将来继续进行他们份在沙姆沙伊赫开始的对话。

También quisiéramos dar las gracias y felicitar al Representante Permanente de Benin y a su delegación por los notables esfuerzos que realizaron durante el mes de febrero.

我还要感谢贝宁常驻代表及其代表团,祝贺他们在份做出了杰出的努力。

También damos las gracias al Embajador Adechi y a toda la delegación de Benin por la labor desempeñada al presidir la labor del Consejo durante el mes de febrero.

我们还感谢阿德奇大使及体贝宁代表团在份主持安理会的工作。

Por ejemplo, los ataques lanzados contra Loguale en febrero han demostrado cuán precaria es la situación y con cuánta facilidad puede deteriorarse y convertirse en algo mucho más grave.

例如,份在Loguale生的袭击,表明了局势是何等脆弱,以及如何能够很容易地恶化到更严重的地步。

En consecuencia, en diciembre de 1996 dictó códigos de deontología laboral en relación con la Ordenanza sobre la discriminación por razones de sexo y la Ordenanza sobre la discriminación por discapacidad.

平机会已于一九九六年十出有关《性别歧视条例》和《残疾歧视条例》的雇佣实守则,并于一九九八年三出有关《家庭岗位歧视条例》的雇佣实守则。

En febrero de 2002 los otros diez embajadores llevaron a cabo una misión a Tailandia para intercambiar ideas y experiencias con organizaciones no gubernamentales tailandesas dedicadas a defender los derechos del niño.

二〇〇二年,其余10名大使访问泰国,与当地的非政府机构就儿童权利问题交换意见和经验。

Quisiera dedicar unas palabras muy especiales de agradecimiento al Embajador Adechi y a su equipo por la excelente labor que llevaron a cabo durante la Presidencia de Benin en el mes de febrero.

我要非常特别地感谢阿德奇大使及其工作班子在贝宁担任份主席期间的杰出业绩。

La demanda de nuevos permisos de construcción se duplicó a lo largo del año y el valor de los nuevos permisos pasó de 6 a 12 millones de dólares al mes entre febrero y diciembre.

这一年内新建造许可证的需求加倍,新许可证中的600万美元数值增至12的1 200万美元。

Más tarde, el 13 de enero, el Presidente Kabila convocó una reunión con los cuatro Vicepresidentes, los Presidentes de las dos cámaras del Parlamento y el Presidente de la Comisión Electoral Independiente para examinar los preparativos de las elecciones.

随后在113日,卡比拉总统与四位副总统、参众两院议长及独立选举委员会主席举行了一次会议,讨论选举的筹备工作。 会议同意于初举办一次有关选举进程的研讨会。

Kenya hace suyo también el Plan estratégico de Bali para el apoyo tecnológico y la creación de capacidad, aprobado en febrero en Nairobi, e insta a la comunidad internacional a que aporte recursos financieros suficientes con miras a su aplicación efectiva.

肯尼亚还支持份在内罗毕通过的《技术支持和能力建设巴厘战略计划》,并呼吁国际社会为该计划的有效执行提供适当的财政资源。

En cuanto a la cuestión del muro, se produjo un avance positivo en febrero de este año, cuando se desvío una parte considerable de la trayectoria del muro en la zona septentrional de un trazado que se adentraba más allá de la Línea Verde a uno que coincidía con dicha Línea.

对于隔离墙问题,今年出现了积极的事态展,当时在南部地区的相当一段墙从绿线之内的走向改道,而与绿线相一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 二月 的西班牙语例句

用户正在搜索


迷信的人, 迷住, , 谜底, 谜儿, 谜语, , 糜费, 糜烂, 靡费,

相似单词


二氧化物, 二元的, 二元经济, 二元论, 二元性, 二月, 二者, 二者不能相比, 二者选一, 二至点,
èr yuè

febrero

www.francochinois.com 版 权 所 有

En febrero el tiempo es muy variable.

二月份天气多变。

El período de vendimia varía entre febrero y abril en el hemisferio sur.

南半球收获葡萄的季节是二月到四月。

Celebrado los días 20 y 21 de diciembre de 2000.

有关辩论在二〇〇〇年十二月二十日二十一日进行。

La propuesta educativa se está aplicando experimentalmente en un pequeño número de escuelas de catorce entidades (febrero-junio).

在14个实体中,少数学校在试验的基础上适用了教育提案(二月到六月)。

En febrero, la Comisión Electoral Independiente celebró una reunión en la que perfeccionó su estrategia de planificación operacional.

二月份,独立选举委员会召开了一次务虚会,使其业务规划战略更加完善。

Se han registrado algunos progresos en la ejecución de los acuerdos de Sharm el-Sheikh que concluyeron las partes en febrero.

双方二月达成的《沙姆沙伊赫谅解》的执行工作颇有进展。

Por consiguiente, se lo declaró elegido en febrero de 2002, de conformidad con la Ordenanza sobre la elección del Jefe Ejecutivo.

因此,根据《行政长官选举条》的规定,董先生在二〇〇二年二月获宣布当选。

Ésta establece un nuevo régimen normativo para la difusión de programas de radio y televisión que posibilita el desarrollo tecnológico.

新条在二〇〇一年二月全面实施,并就科技展所带来的广播服务制定新的规管制度。

Desde que en febrero el Secretario General y el Representante Especial informaron al Consejo de la situación en Kosovo, se han producido progresos importantes.

自从秘书长和特别代表上次二月份向安理会报告科索沃局势来,取得了重大进展。

Esperamos que en el futuro próximo el Primer Ministro Sharon y el Presidente Abbas prosigan el diálogo que iniciaron en febrero en Sharm el-Sheikh.

我们希望沙龙总理和阿巴斯总统不久将来继续进行他们二月份在沙姆沙伊赫开始的对话。

También quisiéramos dar las gracias y felicitar al Representante Permanente de Benin y a su delegación por los notables esfuerzos que realizaron durante el mes de febrero.

我还要感谢贝宁常驻代表其代表团,祝贺他们在二月份做出了杰出的努力。

También damos las gracias al Embajador Adechi y a toda la delegación de Benin por la labor desempeñada al presidir la labor del Consejo durante el mes de febrero.

我们还感谢阿德奇大使全体贝宁代表团在二月份主持安理会的工作。

Por ejemplo, los ataques lanzados contra Loguale en febrero han demostrado cuán precaria es la situación y con cuánta facilidad puede deteriorarse y convertirse en algo mucho más grave.

如,二月份在Loguale生的袭击,表明了局势是何等脆如何能够很容易地恶化到更严重的地步。

En consecuencia, en diciembre de 1996 dictó códigos de deontología laboral en relación con la Ordenanza sobre la discriminación por razones de sexo y la Ordenanza sobre la discriminación por discapacidad.

平机会已于一九九六年十二月出有关《性别歧视条》和《残疾歧视条》的雇佣实务守则,并于一九九八年三月出有关《家庭岗位歧视条》的雇佣实务守则。

En febrero de 2002 los otros diez embajadores llevaron a cabo una misión a Tailandia para intercambiar ideas y experiencias con organizaciones no gubernamentales tailandesas dedicadas a defender los derechos del niño.

二〇〇二年二月,其余10名大使访问泰国,与当地的非政府机构就儿童权利问题交换意见和经验。

Quisiera dedicar unas palabras muy especiales de agradecimiento al Embajador Adechi y a su equipo por la excelente labor que llevaron a cabo durante la Presidencia de Benin en el mes de febrero.

我要非常特别地感谢阿德奇大使其工作班子在贝宁担任二月份主席期间的杰出业绩。

La demanda de nuevos permisos de construcción se duplicó a lo largo del año y el valor de los nuevos permisos pasó de 6 a 12 millones de dólares al mes entre febrero y diciembre.

这一年内新建造许可证的需求加倍,新许可证中二月的600万美元数值增至12月的1 200万美元。

Más tarde, el 13 de enero, el Presidente Kabila convocó una reunión con los cuatro Vicepresidentes, los Presidentes de las dos cámaras del Parlamento y el Presidente de la Comisión Electoral Independiente para examinar los preparativos de las elecciones.

随后在1月13日,卡比拉总统与四位副总统、参众两院议长独立选举委员会主席举行了一次会议,讨论选举的筹备工作。 会议同意于二月初举办一次有关选举进程的研讨会。

Kenya hace suyo también el Plan estratégico de Bali para el apoyo tecnológico y la creación de capacidad, aprobado en febrero en Nairobi, e insta a la comunidad internacional a que aporte recursos financieros suficientes con miras a su aplicación efectiva.

肯尼亚还支持二月份在内罗毕通过的《技术支持和能力建设巴厘战略计划》,并呼吁国际社会为该计划的有效执行提供适当的财政资源。

En cuanto a la cuestión del muro, se produjo un avance positivo en febrero de este año, cuando se desvío una parte considerable de la trayectoria del muro en la zona septentrional de un trazado que se adentraba más allá de la Línea Verde a uno que coincidía con dicha Línea.

对于隔离墙问题,今年二月出现了积极的事态展,当时在南部地区的相当一段墙从绿线之内的走向改道,而与绿线相一致。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 二月 的西班牙语例句

用户正在搜索


米商, 米制的, 弭患, , 觅食, 泌尿的, 泌尿科, 泌尿器官, , 秘本,

相似单词


二氧化物, 二元的, 二元经济, 二元论, 二元性, 二月, 二者, 二者不能相比, 二者选一, 二至点,
èr yuè

febrero

www.francochinois.com 版 权 所 有

En febrero el tiempo es muy variable.

二月份天气多变。

El período de vendimia varía entre febrero y abril en el hemisferio sur.

南半球收获葡萄的季节是二月到四月。

Celebrado los días 20 y 21 de diciembre de 2000.

有关辩论在二〇〇〇年十二月二十日二十一日进行。

La propuesta educativa se está aplicando experimentalmente en un pequeño número de escuelas de catorce entidades (febrero-junio).

在14个实体中,少数学校在试验的基础上适用了教育提案(二月到六月)。

En febrero, la Comisión Electoral Independiente celebró una reunión en la que perfeccionó su estrategia de planificación operacional.

二月份,独立选举委员会召开了一次务虚会,使其业务规划战略更加完善。

Se han registrado algunos progresos en la ejecución de los acuerdos de Sharm el-Sheikh que concluyeron las partes en febrero.

双方二月达成的《沙姆沙伊赫谅解》的执行工作颇有进展。

Por consiguiente, se lo declaró elegido en febrero de 2002, de conformidad con la Ordenanza sobre la elección del Jefe Ejecutivo.

因此,根据《行政长官选举条例》的规定,董先生在二〇〇二年二月获宣布当选。

Ésta establece un nuevo régimen normativo para la difusión de programas de radio y televisión que posibilita el desarrollo tecnológico.

新条例在二〇〇一年二月全面实施,并就科技展所带来的广播服务制定新的规管制度。

Desde que en febrero el Secretario General y el Representante Especial informaron al Consejo de la situación en Kosovo, se han producido progresos importantes.

自从秘书长和特别代表上次二月份向安理会报告科索沃局势以来,取得了重大进展。

Esperamos que en el futuro próximo el Primer Ministro Sharon y el Presidente Abbas prosigan el diálogo que iniciaron en febrero en Sharm el-Sheikh.

我们希望沙龙总理和阿巴斯总统不久将来继续进行他们二月份在沙姆沙伊赫开始的对话。

También quisiéramos dar las gracias y felicitar al Representante Permanente de Benin y a su delegación por los notables esfuerzos que realizaron durante el mes de febrero.

我还要感谢贝宁常驻代表其代表团,祝贺他们在二月份做出了杰出的努力。

También damos las gracias al Embajador Adechi y a toda la delegación de Benin por la labor desempeñada al presidir la labor del Consejo durante el mes de febrero.

我们还感谢阿德奇大使全体贝宁代表团在二月份主持安理会的工作。

Por ejemplo, los ataques lanzados contra Loguale en febrero han demostrado cuán precaria es la situación y con cuánta facilidad puede deteriorarse y convertirse en algo mucho más grave.

二月份在Loguale生的袭击,表明了局势是等脆弱,以能够很容易地恶化到更严重的地步。

En consecuencia, en diciembre de 1996 dictó códigos de deontología laboral en relación con la Ordenanza sobre la discriminación por razones de sexo y la Ordenanza sobre la discriminación por discapacidad.

平机会已于一九九六年十二月出有关《性别歧视条例》和《残疾歧视条例》的雇佣实务守则,并于一九九八年三月出有关《家庭岗位歧视条例》的雇佣实务守则。

En febrero de 2002 los otros diez embajadores llevaron a cabo una misión a Tailandia para intercambiar ideas y experiencias con organizaciones no gubernamentales tailandesas dedicadas a defender los derechos del niño.

二〇〇二年二月,其余10名大使访问泰国,与当地的非政府机构就儿童权利问题交换意见和经验。

Quisiera dedicar unas palabras muy especiales de agradecimiento al Embajador Adechi y a su equipo por la excelente labor que llevaron a cabo durante la Presidencia de Benin en el mes de febrero.

我要非常特别地感谢阿德奇大使其工作班子在贝宁担任二月份主席期间的杰出业绩。

La demanda de nuevos permisos de construcción se duplicó a lo largo del año y el valor de los nuevos permisos pasó de 6 a 12 millones de dólares al mes entre febrero y diciembre.

这一年内新建造许可证的需求加倍,新许可证中二月的600万美元数值增至12月的1 200万美元。

Más tarde, el 13 de enero, el Presidente Kabila convocó una reunión con los cuatro Vicepresidentes, los Presidentes de las dos cámaras del Parlamento y el Presidente de la Comisión Electoral Independiente para examinar los preparativos de las elecciones.

随后在1月13日,卡比拉总统与四位副总统、参众两院议长独立选举委员会主席举行了一次会议,讨论选举的筹备工作。 会议同意于二月初举办一次有关选举进程的研讨会。

Kenya hace suyo también el Plan estratégico de Bali para el apoyo tecnológico y la creación de capacidad, aprobado en febrero en Nairobi, e insta a la comunidad internacional a que aporte recursos financieros suficientes con miras a su aplicación efectiva.

肯尼亚还支持二月份在内罗毕通过的《技术支持和能力建设巴厘战略计划》,并呼吁国际社会为该计划的有效执行提供适当的财政资源。

En cuanto a la cuestión del muro, se produjo un avance positivo en febrero de este año, cuando se desvío una parte considerable de la trayectoria del muro en la zona septentrional de un trazado que se adentraba más allá de la Línea Verde a uno que coincidía con dicha Línea.

对于隔离墙问题,今年二月出现了积极的事态展,当时在南部地区的相当一段墙从绿线之内的走向改道,而与绿线相一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 二月 的西班牙语例句

用户正在搜索


秘密地, 秘密赌场, 秘密犯罪组织, 秘密犯罪组织的, 秘密勾当, 秘密活动, 秘密集会, 秘密警察, 秘密文件, 秘史,

相似单词


二氧化物, 二元的, 二元经济, 二元论, 二元性, 二月, 二者, 二者不能相比, 二者选一, 二至点,
èr yuè

febrero

www.francochinois.com 版 权 所 有

En febrero el tiempo es muy variable.

二月份天气多变。

El período de vendimia varía entre febrero y abril en el hemisferio sur.

南半球收获葡萄的季节是二月到四月。

Celebrado los días 20 y 21 de diciembre de 2000.

有关辩论在二〇〇〇年十二月二十日及二十一日进行。

La propuesta educativa se está aplicando experimentalmente en un pequeño número de escuelas de catorce entidades (febrero-junio).

在14个实体中,少数学校在试验的基础上适用了教育提案(二月到六月)。

En febrero, la Comisión Electoral Independiente celebró una reunión en la que perfeccionó su estrategia de planificación operacional.

二月份,独立选举委员会召开了一次务虚会,使其业务规划战略更加完善。

Se han registrado algunos progresos en la ejecución de los acuerdos de Sharm el-Sheikh que concluyeron las partes en febrero.

双方二月达成的《沙姆沙伊赫谅解》的执行工作颇有进

Por consiguiente, se lo declaró elegido en febrero de 2002, de conformidad con la Ordenanza sobre la elección del Jefe Ejecutivo.

因此,根据《行政长官选举条例》的规定,董先生在二〇〇二年二月获宣布当选。

Ésta establece un nuevo régimen normativo para la difusión de programas de radio y televisión que posibilita el desarrollo tecnológico.

新条例在二〇〇一年二月全面实施,并就所带来的广播服务制定新的规管制度。

Desde que en febrero el Secretario General y el Representante Especial informaron al Consejo de la situación en Kosovo, se han producido progresos importantes.

自从秘书长和特别代表上次二月份向安理会报告索沃局势以来,取得了重大进

Esperamos que en el futuro próximo el Primer Ministro Sharon y el Presidente Abbas prosigan el diálogo que iniciaron en febrero en Sharm el-Sheikh.

我们希望沙龙总理和阿巴斯总统不久将来继续进行他们二月份在沙姆沙伊赫开始的对话。

También quisiéramos dar las gracias y felicitar al Representante Permanente de Benin y a su delegación por los notables esfuerzos que realizaron durante el mes de febrero.

我还要感谢贝宁常驻代表及其代表团,祝贺他们在二月份做出了杰出的努力。

También damos las gracias al Embajador Adechi y a toda la delegación de Benin por la labor desempeñada al presidir la labor del Consejo durante el mes de febrero.

我们还感谢阿德奇大使及全体贝宁代表团在二月份主持安理会的工作。

Por ejemplo, los ataques lanzados contra Loguale en febrero han demostrado cuán precaria es la situación y con cuánta facilidad puede deteriorarse y convertirse en algo mucho más grave.

例如,二月份在Loguale生的袭击,表明了局势是何等脆弱,以及如何能够很容易地恶化到更严重的地步。

En consecuencia, en diciembre de 1996 dictó códigos de deontología laboral en relación con la Ordenanza sobre la discriminación por razones de sexo y la Ordenanza sobre la discriminación por discapacidad.

平机会已于一九九六年十二月出有关《性别歧视条例》和《残疾歧视条例》的雇佣实务守则,并于一九九八年三月出有关《家庭岗位歧视条例》的雇佣实务守则。

En febrero de 2002 los otros diez embajadores llevaron a cabo una misión a Tailandia para intercambiar ideas y experiencias con organizaciones no gubernamentales tailandesas dedicadas a defender los derechos del niño.

二〇〇二年二月,其余10名大使访问泰国,与当地的非政府机构就儿童权利问题交换意见和经验。

Quisiera dedicar unas palabras muy especiales de agradecimiento al Embajador Adechi y a su equipo por la excelente labor que llevaron a cabo durante la Presidencia de Benin en el mes de febrero.

我要非常特别地感谢阿德奇大使及其工作班子在贝宁担任二月份主席期间的杰出业绩。

La demanda de nuevos permisos de construcción se duplicó a lo largo del año y el valor de los nuevos permisos pasó de 6 a 12 millones de dólares al mes entre febrero y diciembre.

这一年内新建造许可证的需求加倍,新许可证中二月的600万美元数值增至12月的1 200万美元。

Más tarde, el 13 de enero, el Presidente Kabila convocó una reunión con los cuatro Vicepresidentes, los Presidentes de las dos cámaras del Parlamento y el Presidente de la Comisión Electoral Independiente para examinar los preparativos de las elecciones.

随后在1月13日,卡比拉总统与四位副总统、参众两院议长及独立选举委员会主席举行了一次会议,讨论选举的筹备工作。 会议同意于二月初举办一次有关选举进程的研讨会。

Kenya hace suyo también el Plan estratégico de Bali para el apoyo tecnológico y la creación de capacidad, aprobado en febrero en Nairobi, e insta a la comunidad internacional a que aporte recursos financieros suficientes con miras a su aplicación efectiva.

肯尼亚还支持二月份在内罗毕通过的《术支持和能力建设巴厘战略计划》,并呼吁国际社会为该计划的有效执行提供适当的财政资源。

En cuanto a la cuestión del muro, se produjo un avance positivo en febrero de este año, cuando se desvío una parte considerable de la trayectoria del muro en la zona septentrional de un trazado que se adentraba más allá de la Línea Verde a uno que coincidía con dicha Línea.

对于隔离墙问题,今年二月出现了积极的事态,当时在南部地区的相当一段墙从绿线之内的走向改道,而与绿线相一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 二月 的西班牙语例句

用户正在搜索


密布, 密的, 密电, 密电码, 密度, 密度计, 密封, 密封的, 密封锅, 密封函件,

相似单词


二氧化物, 二元的, 二元经济, 二元论, 二元性, 二月, 二者, 二者不能相比, 二者选一, 二至点,
èr yuè

febrero

www.francochinois.com 版 权 所 有

En febrero el tiempo es muy variable.

二月份天气多变。

El período de vendimia varía entre febrero y abril en el hemisferio sur.

南半球收获葡萄的季节是二月到四月。

Celebrado los días 20 y 21 de diciembre de 2000.

论在二〇〇〇年十二月二十日及二十一日进行。

La propuesta educativa se está aplicando experimentalmente en un pequeño número de escuelas de catorce entidades (febrero-junio).

在14个实体中,少数学校在试验的基础上适用了教育提案(二月到六月)。

En febrero, la Comisión Electoral Independiente celebró una reunión en la que perfeccionó su estrategia de planificación operacional.

二月份,独立选举委员会召开了一次务虚会,使其业务规划战略更加完善。

Se han registrado algunos progresos en la ejecución de los acuerdos de Sharm el-Sheikh que concluyeron las partes en febrero.

双方二月达成的《沙姆沙伊赫谅解》的执行工作颇有进展。

Por consiguiente, se lo declaró elegido en febrero de 2002, de conformidad con la Ordenanza sobre la elección del Jefe Ejecutivo.

因此,根据《行政长官选举条例》的规定,董先生在二〇〇二年二月获宣布当选。

Ésta establece un nuevo régimen normativo para la difusión de programas de radio y televisión que posibilita el desarrollo tecnológico.

新条例在二〇〇一年二月全面实施,并就科技展所带来的广播服务制定新的规管制度。

Desde que en febrero el Secretario General y el Representante Especial informaron al Consejo de la situación en Kosovo, se han producido progresos importantes.

自从秘书长和特别代表上次二月份向理会报告科索沃局势以来,取得了重大进展。

Esperamos que en el futuro próximo el Primer Ministro Sharon y el Presidente Abbas prosigan el diálogo que iniciaron en febrero en Sharm el-Sheikh.

我们希望沙龙总理和阿巴斯总统不久将来继续进行他们二月份在沙姆沙伊赫开始的对话。

También quisiéramos dar las gracias y felicitar al Representante Permanente de Benin y a su delegación por los notables esfuerzos que realizaron durante el mes de febrero.

我还要感谢贝宁常驻代表及其代表团,祝贺他们在二月份做出了杰出的努力。

También damos las gracias al Embajador Adechi y a toda la delegación de Benin por la labor desempeñada al presidir la labor del Consejo durante el mes de febrero.

我们还感谢阿德奇大使及全体贝宁代表团在二月理会的工作。

Por ejemplo, los ataques lanzados contra Loguale en febrero han demostrado cuán precaria es la situación y con cuánta facilidad puede deteriorarse y convertirse en algo mucho más grave.

例如,二月份在Loguale生的袭击,表明了局势是何等脆弱,以及如何能够很容易地恶化到更严重的地步。

En consecuencia, en diciembre de 1996 dictó códigos de deontología laboral en relación con la Ordenanza sobre la discriminación por razones de sexo y la Ordenanza sobre la discriminación por discapacidad.

平机会已于一九九六年十二月出有《性别歧视条例》和《残疾歧视条例》的雇佣实务守则,并于一九九八年三月出有《家庭岗位歧视条例》的雇佣实务守则。

En febrero de 2002 los otros diez embajadores llevaron a cabo una misión a Tailandia para intercambiar ideas y experiencias con organizaciones no gubernamentales tailandesas dedicadas a defender los derechos del niño.

二〇〇二年二月,其余10名大使访问泰国,与当地的非政府机构就儿童权利问题交换意见和经验。

Quisiera dedicar unas palabras muy especiales de agradecimiento al Embajador Adechi y a su equipo por la excelente labor que llevaron a cabo durante la Presidencia de Benin en el mes de febrero.

我要非常特别地感谢阿德奇大使及其工作班子在贝宁担任二月席期间的杰出业绩。

La demanda de nuevos permisos de construcción se duplicó a lo largo del año y el valor de los nuevos permisos pasó de 6 a 12 millones de dólares al mes entre febrero y diciembre.

这一年内新建造许可证的需求加倍,新许可证中二月的600万美元数值增至12月的1 200万美元。

Más tarde, el 13 de enero, el Presidente Kabila convocó una reunión con los cuatro Vicepresidentes, los Presidentes de las dos cámaras del Parlamento y el Presidente de la Comisión Electoral Independiente para examinar los preparativos de las elecciones.

随后在1月13日,卡比拉总统与四位副总统、参众两院议长及独立选举委员会席举行了一次会议,讨论选举的筹备工作。 会议同意于二月初举办一次有选举进程的研讨会。

Kenya hace suyo también el Plan estratégico de Bali para el apoyo tecnológico y la creación de capacidad, aprobado en febrero en Nairobi, e insta a la comunidad internacional a que aporte recursos financieros suficientes con miras a su aplicación efectiva.

肯尼亚还支二月份在内罗毕通过的《技术支和能力建设巴厘战略计划》,并呼吁国际社会为该计划的有效执行提供适当的财政资源。

En cuanto a la cuestión del muro, se produjo un avance positivo en febrero de este año, cuando se desvío una parte considerable de la trayectoria del muro en la zona septentrional de un trazado que se adentraba más allá de la Línea Verde a uno que coincidía con dicha Línea.

对于隔离墙问题,今年二月出现了积极的事态展,当时在南部地区的相当一段墙从绿线之内的走向改道,而与绿线相一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 二月 的西班牙语例句

用户正在搜索


密密麻麻, 密谋, 密谋策划, 密切, 密切的, 密切配合, 密切相关, 密实的, 密使, 密室,

相似单词


二氧化物, 二元的, 二元经济, 二元论, 二元性, 二月, 二者, 二者不能相比, 二者选一, 二至点,
èr yuè

febrero

www.francochinois.com 版 权 所 有

En febrero el tiempo es muy variable.

二月份天气多变。

El período de vendimia varía entre febrero y abril en el hemisferio sur.

南半球收获葡萄的季节是二月到四月。

Celebrado los días 20 y 21 de diciembre de 2000.

有关辩论在二〇〇〇年十二月二十日及二十一日进行。

La propuesta educativa se está aplicando experimentalmente en un pequeño número de escuelas de catorce entidades (febrero-junio).

在14个实体中,少数学校在试验的基础上适用了教育提案(二月到六月)。

En febrero, la Comisión Electoral Independiente celebró una reunión en la que perfeccionó su estrategia de planificación operacional.

二月份,独立选举委员会召开了一次务虚会,使其业务规划战略更加完善。

Se han registrado algunos progresos en la ejecución de los acuerdos de Sharm el-Sheikh que concluyeron las partes en febrero.

双方二月达成的《伊赫谅解》的执行工作颇有进展。

Por consiguiente, se lo declaró elegido en febrero de 2002, de conformidad con la Ordenanza sobre la elección del Jefe Ejecutivo.

因此,根据《行政长官选举条例》的规定,董先生在二〇〇二年二月获宣布当选。

Ésta establece un nuevo régimen normativo para la difusión de programas de radio y televisión que posibilita el desarrollo tecnológico.

新条例在二〇〇一年二月全面实施,并就科技展所带来的广播服务制定新的规管制度。

Desde que en febrero el Secretario General y el Representante Especial informaron al Consejo de la situación en Kosovo, se han producido progresos importantes.

自从秘书长特别代表上次二月份向安会报告科索沃局势以来,取得了重大进展。

Esperamos que en el futuro próximo el Primer Ministro Sharon y el Presidente Abbas prosigan el diálogo que iniciaron en febrero en Sharm el-Sheikh.

我们希望龙总巴斯总统不久将来继续进行他们二月份在伊赫开始的对话。

También quisiéramos dar las gracias y felicitar al Representante Permanente de Benin y a su delegación por los notables esfuerzos que realizaron durante el mes de febrero.

我还要感谢贝宁常驻代表及其代表团,祝贺他们在二月份做出了杰出的努力。

También damos las gracias al Embajador Adechi y a toda la delegación de Benin por la labor desempeñada al presidir la labor del Consejo durante el mes de febrero.

我们还感谢德奇大使及全体贝宁代表团在二月份主持安会的工作。

Por ejemplo, los ataques lanzados contra Loguale en febrero han demostrado cuán precaria es la situación y con cuánta facilidad puede deteriorarse y convertirse en algo mucho más grave.

例如,二月份在Loguale生的袭击,表明了局势是何等脆弱,以及如何能够很容易地恶化到更严重的地步。

En consecuencia, en diciembre de 1996 dictó códigos de deontología laboral en relación con la Ordenanza sobre la discriminación por razones de sexo y la Ordenanza sobre la discriminación por discapacidad.

平机会已于一九九六年十二月出有关《性别歧视条例》《残疾歧视条例》的雇佣实务守则,并于一九九八年三月出有关《家庭岗位歧视条例》的雇佣实务守则。

En febrero de 2002 los otros diez embajadores llevaron a cabo una misión a Tailandia para intercambiar ideas y experiencias con organizaciones no gubernamentales tailandesas dedicadas a defender los derechos del niño.

二〇〇二年二月,其余10名大使访问泰国,与当地的非政府机构就儿童权利问题交换意见经验。

Quisiera dedicar unas palabras muy especiales de agradecimiento al Embajador Adechi y a su equipo por la excelente labor que llevaron a cabo durante la Presidencia de Benin en el mes de febrero.

我要非常特别地感谢德奇大使及其工作班子在贝宁担任二月份主席期间的杰出业绩。

La demanda de nuevos permisos de construcción se duplicó a lo largo del año y el valor de los nuevos permisos pasó de 6 a 12 millones de dólares al mes entre febrero y diciembre.

这一年内新建造许可证的需求加倍,新许可证中二月的600万美元数值增至12月的1 200万美元。

Más tarde, el 13 de enero, el Presidente Kabila convocó una reunión con los cuatro Vicepresidentes, los Presidentes de las dos cámaras del Parlamento y el Presidente de la Comisión Electoral Independiente para examinar los preparativos de las elecciones.

随后在1月13日,卡比拉总统与四位副总统、参众两院议长及独立选举委员会主席举行了一次会议,讨论选举的筹备工作。 会议同意于二月初举办一次有关选举进程的研讨会。

Kenya hace suyo también el Plan estratégico de Bali para el apoyo tecnológico y la creación de capacidad, aprobado en febrero en Nairobi, e insta a la comunidad internacional a que aporte recursos financieros suficientes con miras a su aplicación efectiva.

肯尼亚还支持二月份在内罗毕通过的《技术支持能力建设巴厘战略计划》,并呼吁国际社会为该计划的有效执行提供适当的财政资源。

En cuanto a la cuestión del muro, se produjo un avance positivo en febrero de este año, cuando se desvío una parte considerable de la trayectoria del muro en la zona septentrional de un trazado que se adentraba más allá de la Línea Verde a uno que coincidía con dicha Línea.

对于隔离墙问题,今年二月出现了积极的事态展,当时在南部地区的相当一段墙从绿线之内的走向改道,而与绿线相一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 二月 的西班牙语例句

用户正在搜索


幂的, , 蜜蜂, 蜜蜂花, 蜜蜂嗡嗡地飞, 蜜柑, 蜜饯, 蜜橘, 蜜月, 蜜枣,

相似单词


二氧化物, 二元的, 二元经济, 二元论, 二元性, 二月, 二者, 二者不能相比, 二者选一, 二至点,