西语助手
  • 关闭

事实的

添加到生词本

basado en los hechos 西 语 助 手

Tu apreciación de los hechos es exagerada.

你对看法是夸大了。

Por consiguiente, nuestra responsabilidad común es atender estas lamentables realidades.

,处理这些不幸,是共同责任。

Los hechos son más elocuentes que nada.

是最雄辩.

La historia de la novela se basa en hechos concretos.

小说故事是以具体为依据

En ese caso actúan como oficiales de facto del Gobierno del Sudán.

是作为苏丹政府国家官员行事。

Existe una íntima relación entre los dos hechos.

这两件之间有着密切联系。

Este hecho es lo suficientemente inusual como para ser digno de destacarse.

这一鲜见,足以得到强调。

La presidencia también incluyó las observaciones que se hicieron durante la sesión de clausura.

主席还列在闭幕会议上各方提出根据评论。

Considero que este es un hecho indiscutible.

想这是一个不容争辩

Pido que se registre en acta la existencia de la carta.

请求在记录中反映存在该信件

Tenemos que aceptar el hecho de que hemos fracasado.

必须面对是,已经失败了。

Es preciso informar del hecho de que las Potencias administradoras no cumplen sus obligaciones.

需要对管理国没有履行其义务予以汇报。

Sin embargo, antes de continuar, es necesario destacar dos hechos irrebatibles.

然而,在之前,必须强调两个毫无争议

El autor sostiene que la naturaleza del recurso de casación impide un examen de los hechos.

3 提交人宣称,请求司法复审性质阻碍了对审议。

Se mencionaron más de unos cuantos ejemplos en la declaración formulada por mi delegación.

国代表团发言中提到了许多这样

Podríamos seguir enumerando un sinfín de datos espeluznantes.

可以继续无休止地列举令人震惊和数字。

Destacó los hechos alarmantes que revelaba el informe, que demostraban la falta de progresos.

强调了报告透露令人震惊,即缺乏进展。

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

但是,她想告诫是,在名义上是一夫一妻制社会里,一夫多妻制仍在盛行。

A ese respecto, recuerda que las cuotas fijadas recientemente no se consideran sumas atrasadas.

秘书处对于各国政府有时需要时间来腾出必要资源尤其敏感。

Que represente los hechos o sea descriptivo es una cuestión que puede debatirse.

它是代表还是叙述性,并没有定论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 事实的 的西班牙语例句

用户正在搜索


效应, 效用, 效尤, 效忠, 效忠宣誓, , 啸聚, , 些个, 些微,

相似单词


事情, 事情不能只顾一头, 事情的真相, 事情只好作罢, 事实, 事实的, 事实上, 事实胜于雄辩, 事实依据, 事事,
basado en los hechos 西 语 助 手

Tu apreciación de los hechos es exagerada.

你对法是夸大了。

Por consiguiente, nuestra responsabilidad común es atender estas lamentables realidades.

因此,处理这些不幸,是我们共同责任。

Los hechos son más elocuentes que nada.

是最雄辩.

La historia de la novela se basa en hechos concretos.

小说故事是以具体为依据

En ese caso actúan como oficiales de facto del Gobierno del Sudán.

因此,他们是作为苏丹政府国家官员行事。

Existe una íntima relación entre los dos hechos.

这两件之间有着密切联系。

Este hecho es lo suficientemente inusual como para ser digno de destacarse.

这一鲜见,足以得到强调。

La presidencia también incluyó las observaciones que se hicieron durante la sesión de clausura.

主席还列在闭幕会议上各方提出根据评论。

Considero que este es un hecho indiscutible.

我想这是一个不容

Pido que se registre en acta la existencia de la carta.

我请求在记录中反映存在该信件

Tenemos que aceptar el hecho de que hemos fracasado.

我们必须面对是,我们已经失败了。

Es preciso informar del hecho de que las Potencias administradoras no cumplen sus obligaciones.

需要对管理国没有履行其义务予以汇报。

Sin embargo, antes de continuar, es necesario destacar dos hechos irrebatibles.

然而,在此之前,必须强调两个

El autor sostiene que la naturaleza del recurso de casación impide un examen de los hechos.

3 提交人宣称,请求司法复审性质阻碍了对审议。

Se mencionaron más de unos cuantos ejemplos en la declaración formulada por mi delegación.

在我国代表团发言中提到了许多这样

Podríamos seguir enumerando un sinfín de datos espeluznantes.

我们可以继续休止地列举令人震惊和数字。

Destacó los hechos alarmantes que revelaba el informe, que demostraban la falta de progresos.

他强调了报告透露令人震惊,即缺乏进展。

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

但是,她想告诫是,在名义上是一夫一妻制社会里,一夫多妻制仍在盛行。

A ese respecto, recuerda que las cuotas fijadas recientemente no se consideran sumas atrasadas.

秘书处对于各国政府有时需要时间来腾出必要资源尤其敏感。

Que represente los hechos o sea descriptivo es una cuestión que puede debatirse.

它是代表还是叙述性,并没有定论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事实的 的西班牙语例句

用户正在搜索


歇班, 歇顶, 歇乏, 歇工, 歇肩, 歇脚, 歇凉, 歇气, 歇晌, 歇手,

相似单词


事情, 事情不能只顾一头, 事情的真相, 事情只好作罢, 事实, 事实的, 事实上, 事实胜于雄辩, 事实依据, 事事,
basado en los hechos 西 语 助 手

Tu apreciación de los hechos es exagerada.

你对看法夸大了。

Por consiguiente, nuestra responsabilidad común es atender estas lamentables realidades.

因此,处理这些不幸共同责任。

Los hechos son más elocuentes que nada.

最雄辩.

La historia de la novela se basa en hechos concretos.

小说以具体为依据

En ese caso actúan como oficiales de facto del Gobierno del Sudán.

因此,他作为苏丹政府国家官员行

Existe una íntima relación entre los dos hechos.

这两件之间有着密切联系。

Este hecho es lo suficientemente inusual como para ser digno de destacarse.

这一鲜见,足以得到强调。

La presidencia también incluyó las observaciones que se hicieron durante la sesión de clausura.

主席还列在闭幕会议上各方提出根据评论。

Considero que este es un hecho indiscutible.

想这一个不容争辩

Pido que se registre en acta la existencia de la carta.

请求在记录中反映存在该信件

Tenemos que aceptar el hecho de que hemos fracasado.

必须面对已经失败了。

Es preciso informar del hecho de que las Potencias administradoras no cumplen sus obligaciones.

需要对管理国没有履行其义务予以汇报。

Sin embargo, antes de continuar, es necesario destacar dos hechos irrebatibles.

然而,在此之前,必须强调两个毫无争议

El autor sostiene que la naturaleza del recurso de casación impide un examen de los hechos.

3 提交人宣称,请求司法复审性质阻碍了对审议。

Se mencionaron más de unos cuantos ejemplos en la declaración formulada por mi delegación.

国代表团发言中提到了许多这样

Podríamos seguir enumerando un sinfín de datos espeluznantes.

可以继续无休止地列举令人震惊和数字。

Destacó los hechos alarmantes que revelaba el informe, que demostraban la falta de progresos.

他强调了报告透露令人震惊,即缺乏进展。

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

,她想告诫,在名义上一夫一妻制社会里,一夫多妻制仍在盛行。

A ese respecto, recuerda que las cuotas fijadas recientemente no se consideran sumas atrasadas.

秘书处对于各国政府有时需要时间来腾出必要资源尤其敏感。

Que represente los hechos o sea descriptivo es una cuestión que puede debatirse.

代表叙述性,并没有定论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 事实的 的西班牙语例句

用户正在搜索


歇荫, , 蝎虎, 蝎子, , 协办, 协定, 协会, 协会成员, 协会会址,

相似单词


事情, 事情不能只顾一头, 事情的真相, 事情只好作罢, 事实, 事实的, 事实上, 事实胜于雄辩, 事实依据, 事事,
basado en los hechos 西 语 助 手

Tu apreciación de los hechos es exagerada.

你对看法是夸大了。

Por consiguiente, nuestra responsabilidad común es atender estas lamentables realidades.

因此,处理些不幸,是我们共同责任。

Los hechos son más elocuentes que nada.

是最雄.

La historia de la novela se basa en hechos concretos.

小说是以具体为依据

En ese caso actúan como oficiales de facto del Gobierno del Sudán.

因此,他们是作为苏丹政府国家官员行

Existe una íntima relación entre los dos hechos.

之间有着密切联系。

Este hecho es lo suficientemente inusual como para ser digno de destacarse.

一鲜见,足以得到强调。

La presidencia también incluyó las observaciones que se hicieron durante la sesión de clausura.

主席还列在闭幕会议上各方提出根据评论。

Considero que este es un hecho indiscutible.

我想是一个不容争

Pido que se registre en acta la existencia de la carta.

我请求在记录中反映存在该信件

Tenemos que aceptar el hecho de que hemos fracasado.

我们必须面对是,我们已经失败了。

Es preciso informar del hecho de que las Potencias administradoras no cumplen sus obligaciones.

需要对管理国没有履行其义务予以汇报。

Sin embargo, antes de continuar, es necesario destacar dos hechos irrebatibles.

然而,在此之前,必须强调个毫无争议

El autor sostiene que la naturaleza del recurso de casación impide un examen de los hechos.

3 提交人宣称,请求司法复审性质阻碍了对审议。

Se mencionaron más de unos cuantos ejemplos en la declaración formulada por mi delegación.

在我国代表团发言中提到了许多

Podríamos seguir enumerando un sinfín de datos espeluznantes.

我们可以继续无休止地列举令人震惊和数字。

Destacó los hechos alarmantes que revelaba el informe, que demostraban la falta de progresos.

他强调了报告透露令人震惊,即缺乏进展。

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

但是,她想告诫是,在名义上是一夫一妻制社会里,一夫多妻制仍在盛行。

A ese respecto, recuerda que las cuotas fijadas recientemente no se consideran sumas atrasadas.

秘书处对于各国政府有时需要时间来腾出必要资源尤其敏感。

Que represente los hechos o sea descriptivo es una cuestión que puede debatirse.

它是代表还是叙述性,并没有定论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事实的 的西班牙语例句

用户正在搜索


邪门歪道, 邪魔, 邪念, 邪气, 邪说, 邪心, , 胁变, 胁持, 胁从,

相似单词


事情, 事情不能只顾一头, 事情的真相, 事情只好作罢, 事实, 事实的, 事实上, 事实胜于雄辩, 事实依据, 事事,
basado en los hechos 西 语 助 手

Tu apreciación de los hechos es exagerada.

你对事实看法是夸大了。

Por consiguiente, nuestra responsabilidad común es atender estas lamentables realidades.

因此,处理这些不幸事实,是我们共同责任。

Los hechos son más elocuentes que nada.

事实是最雄辩.

La historia de la novela se basa en hechos concretos.

小说故事是以具体事实为依据

En ese caso actúan como oficiales de facto del Gobierno del Sudán.

因此,他们是作为苏丹政府事实员行事。

Existe una íntima relación entre los dos hechos.

这两件事实之间有着密切联系。

Este hecho es lo suficientemente inusual como para ser digno de destacarse.

这一鲜见事实,足以得到强调。

La presidencia también incluyó las observaciones que se hicieron durante la sesión de clausura.

主席还列闭幕会议上各方提出事实根据评论。

Considero que este es un hecho indiscutible.

我想这是一个不容争辩事实

Pido que se registre en acta la existencia de la carta.

我请录中反映存该信件事实

Tenemos que aceptar el hecho de que hemos fracasado.

我们必须面对事实是,我们已经失败了。

Es preciso informar del hecho de que las Potencias administradoras no cumplen sus obligaciones.

需要对管理没有履行其义务事实予以汇报。

Sin embargo, antes de continuar, es necesario destacar dos hechos irrebatibles.

然而,此之前,必须强调两个毫无争议事实

El autor sostiene que la naturaleza del recurso de casación impide un examen de los hechos.

3 提交人宣称,请司法复审性质阻碍了对事实审议。

Se mencionaron más de unos cuantos ejemplos en la declaración formulada por mi delegación.

代表团发言中提到了许多这样事实

Podríamos seguir enumerando un sinfín de datos espeluznantes.

我们可以继续无休止地列举令人震惊事实和数字。

Destacó los hechos alarmantes que revelaba el informe, que demostraban la falta de progresos.

他强调了报告透露令人震惊事实,即缺乏进展。

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

但是,她想告诫是,名义上是一夫一妻制社会里,事实一夫多妻制仍盛行。

A ese respecto, recuerda que las cuotas fijadas recientemente no se consideran sumas atrasadas.

秘书处对于各政府有时需要时间来腾出必要资源事实尤其敏感。

Que represente los hechos o sea descriptivo es una cuestión que puede debatirse.

它是代表事实还是叙述性,并没有定论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事实的 的西班牙语例句

用户正在搜索


斜边, 斜侧, 斜撑, 斜的, 斜方向穿过, 斜放, 斜干, 斜高, 斜晖, 斜剪,

相似单词


事情, 事情不能只顾一头, 事情的真相, 事情只好作罢, 事实, 事实的, 事实上, 事实胜于雄辩, 事实依据, 事事,
basado en los hechos 西 语 助 手

Tu apreciación de los hechos es exagerada.

你对事实看法是夸大了。

Por consiguiente, nuestra responsabilidad común es atender estas lamentables realidades.

,处理这些不幸事实,是共同责任。

Los hechos son más elocuentes que nada.

事实是最雄辩.

La historia de la novela se basa en hechos concretos.

小说故事是以具体事实为依据

En ese caso actúan como oficiales de facto del Gobierno del Sudán.

是作为苏丹政府事实国家官员行事。

Existe una íntima relación entre los dos hechos.

这两件事实之间有着密切联系。

Este hecho es lo suficientemente inusual como para ser digno de destacarse.

这一鲜见事实,足以得到强调。

La presidencia también incluyó las observaciones que se hicieron durante la sesión de clausura.

主席还列在闭幕会议上各方提出事实根据评论。

Considero que este es un hecho indiscutible.

想这是一个不容争辩事实

Pido que se registre en acta la existencia de la carta.

请求在记录中反映存在该信件事实

Tenemos que aceptar el hecho de que hemos fracasado.

须面对事实是,已经失败了。

Es preciso informar del hecho de que las Potencias administradoras no cumplen sus obligaciones.

需要对管理国没有履行其义务事实予以汇报。

Sin embargo, antes de continuar, es necesario destacar dos hechos irrebatibles.

然而,在之前,须强调两个毫无争议事实

El autor sostiene que la naturaleza del recurso de casación impide un examen de los hechos.

3 提交人宣称,请求司法复审性质阻碍了对事实审议。

Se mencionaron más de unos cuantos ejemplos en la declaración formulada por mi delegación.

国代表团发言中提到了许多这样事实

Podríamos seguir enumerando un sinfín de datos espeluznantes.

可以继续无休止地列举令人震惊事实和数字。

Destacó los hechos alarmantes que revelaba el informe, que demostraban la falta de progresos.

强调了报告透露令人震惊事实,即缺乏进展。

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

但是,她想告诫是,在名义上是一夫一妻制社会里,事实一夫多妻制仍在盛行。

A ese respecto, recuerda que las cuotas fijadas recientemente no se consideran sumas atrasadas.

秘书处对于各国政府有时需要时间来腾出资源事实尤其敏感。

Que represente los hechos o sea descriptivo es una cuestión que puede debatirse.

它是代表事实还是叙述性,并没有定论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 事实的 的西班牙语例句

用户正在搜索


心搏, 心不在焉, 心不在焉的, 心不专, 心裁, 心肠, 心肠好, 心肠软, 心潮, 心潮澎湃,

相似单词


事情, 事情不能只顾一头, 事情的真相, 事情只好作罢, 事实, 事实的, 事实上, 事实胜于雄辩, 事实依据, 事事,
basado en los hechos 西 语 助 手

Tu apreciación de los hechos es exagerada.

你对事实看法是夸大了。

Por consiguiente, nuestra responsabilidad común es atender estas lamentables realidades.

因此,处理这些不幸事实,是我们共同责任。

Los hechos son más elocuentes que nada.

事实是最雄辩.

La historia de la novela se basa en hechos concretos.

小说故事是以具体事实为依据

En ese caso actúan como oficiales de facto del Gobierno del Sudán.

因此,他们是作为苏丹政府事实员行事。

Existe una íntima relación entre los dos hechos.

这两件事实之间有着密切联系。

Este hecho es lo suficientemente inusual como para ser digno de destacarse.

这一鲜见事实,足以得到强调。

La presidencia también incluyó las observaciones que se hicieron durante la sesión de clausura.

主席还列闭幕会议上各方提出事实根据评论。

Considero que este es un hecho indiscutible.

我想这是一个不容争辩事实

Pido que se registre en acta la existencia de la carta.

我请录中反映存该信件事实

Tenemos que aceptar el hecho de que hemos fracasado.

我们必须面对事实是,我们已经失败了。

Es preciso informar del hecho de que las Potencias administradoras no cumplen sus obligaciones.

需要对管理没有履行其义务事实予以汇报。

Sin embargo, antes de continuar, es necesario destacar dos hechos irrebatibles.

然而,此之前,必须强调两个毫无争议事实

El autor sostiene que la naturaleza del recurso de casación impide un examen de los hechos.

3 提交人宣称,请司法复审性质阻碍了对事实审议。

Se mencionaron más de unos cuantos ejemplos en la declaración formulada por mi delegación.

代表团发言中提到了许多这样事实

Podríamos seguir enumerando un sinfín de datos espeluznantes.

我们可以继续无休止地列举令人震惊事实和数字。

Destacó los hechos alarmantes que revelaba el informe, que demostraban la falta de progresos.

他强调了报告透露令人震惊事实,即缺乏进展。

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

但是,她想告诫是,名义上是一夫一妻制社会里,事实一夫多妻制仍盛行。

A ese respecto, recuerda que las cuotas fijadas recientemente no se consideran sumas atrasadas.

秘书处对于各政府有时需要时间来腾出必要资源事实尤其敏感。

Que represente los hechos o sea descriptivo es una cuestión que puede debatirse.

它是代表事实还是叙述性,并没有定论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事实的 的西班牙语例句

用户正在搜索


心电描记器, 心电图, 心动过速, 心动徐缓, 心动周期, 心毒, 心耳, 心耳的, 心烦, 心烦的,

相似单词


事情, 事情不能只顾一头, 事情的真相, 事情只好作罢, 事实, 事实的, 事实上, 事实胜于雄辩, 事实依据, 事事,
basado en los hechos 西 语 助 手

Tu apreciación de los hechos es exagerada.

你对看法是夸大了。

Por consiguiente, nuestra responsabilidad común es atender estas lamentables realidades.

因此,处理这些不幸,是我们共同责任。

Los hechos son más elocuentes que nada.

是最雄.

La historia de la novela se basa en hechos concretos.

小说是以具体为依据

En ese caso actúan como oficiales de facto del Gobierno del Sudán.

因此,他们是作为苏丹政府国家官员行

Existe una íntima relación entre los dos hechos.

之间有着密切联系。

Este hecho es lo suficientemente inusual como para ser digno de destacarse.

这一鲜见,足以得到强调。

La presidencia también incluyó las observaciones que se hicieron durante la sesión de clausura.

主席还列在闭幕会议上各方提出根据评论。

Considero que este es un hecho indiscutible.

我想这是一个不容

Pido que se registre en acta la existencia de la carta.

我请求在记录中反映存在该信件

Tenemos que aceptar el hecho de que hemos fracasado.

我们必须面对是,我们已经失败了。

Es preciso informar del hecho de que las Potencias administradoras no cumplen sus obligaciones.

需要对管理国没有履行其义务予以汇报。

Sin embargo, antes de continuar, es necesario destacar dos hechos irrebatibles.

然而,在此之前,必须强调个毫无

El autor sostiene que la naturaleza del recurso de casación impide un examen de los hechos.

3 提交人宣称,请求司法复审性质阻碍了对审议。

Se mencionaron más de unos cuantos ejemplos en la declaración formulada por mi delegación.

在我国代表团发言中提到了许多这样

Podríamos seguir enumerando un sinfín de datos espeluznantes.

我们可以继续无休止地列举令人震惊和数字。

Destacó los hechos alarmantes que revelaba el informe, que demostraban la falta de progresos.

他强调了报告透露令人震惊,即缺乏进展。

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

但是,她想告诫是,在名义上是一夫一妻制社会里,一夫多妻制仍在盛行。

A ese respecto, recuerda que las cuotas fijadas recientemente no se consideran sumas atrasadas.

秘书处对于各国政府有时需要时间来腾出必要资源尤其敏感。

Que represente los hechos o sea descriptivo es una cuestión que puede debatirse.

它是代表还是叙述性,并没有定论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事实的 的西班牙语例句

用户正在搜索


心广体胖, 心寒, 心狠, 心狠手辣, 心花怒放, 心怀, 心怀不善, 心怀蔑视的, 心慌, 心慌意乱,

相似单词


事情, 事情不能只顾一头, 事情的真相, 事情只好作罢, 事实, 事实的, 事实上, 事实胜于雄辩, 事实依据, 事事,
basado en los hechos 西 语 助 手

Tu apreciación de los hechos es exagerada.

你对看法是夸大了。

Por consiguiente, nuestra responsabilidad común es atender estas lamentables realidades.

因此,处理这些,是我们共同责任。

Los hechos son más elocuentes que nada.

是最雄辩.

La historia de la novela se basa en hechos concretos.

小说故事是以具体为依据

En ese caso actúan como oficiales de facto del Gobierno del Sudán.

因此,他们是作为苏丹政府国家官员行事。

Existe una íntima relación entre los dos hechos.

这两件有着密切联系。

Este hecho es lo suficientemente inusual como para ser digno de destacarse.

这一鲜见,足以得到强调。

La presidencia también incluyó las observaciones que se hicieron durante la sesión de clausura.

主席还列在闭幕会议上各方提出根据评论。

Considero que este es un hecho indiscutible.

我想这是一争辩

Pido que se registre en acta la existencia de la carta.

我请求在记录中反映存在该信件

Tenemos que aceptar el hecho de que hemos fracasado.

我们必须面对是,我们已经失败了。

Es preciso informar del hecho de que las Potencias administradoras no cumplen sus obligaciones.

需要对管理国没有履行其义务予以汇报。

Sin embargo, antes de continuar, es necesario destacar dos hechos irrebatibles.

然而,在此前,必须强调两毫无争议

El autor sostiene que la naturaleza del recurso de casación impide un examen de los hechos.

3 提交人宣称,请求司法复审性质阻碍了对审议。

Se mencionaron más de unos cuantos ejemplos en la declaración formulada por mi delegación.

在我国代表团发言中提到了许多这样

Podríamos seguir enumerando un sinfín de datos espeluznantes.

我们可以继续无休止地列举令人震惊和数字。

Destacó los hechos alarmantes que revelaba el informe, que demostraban la falta de progresos.

他强调了报告透露令人震惊,即缺乏进展。

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

但是,她想告诫是,在名义上是一夫一妻制社会里,一夫多妻制仍在盛行。

A ese respecto, recuerda que las cuotas fijadas recientemente no se consideran sumas atrasadas.

秘书处对于各国政府有时需要时来腾出必要资源尤其敏感。

Que represente los hechos o sea descriptivo es una cuestión que puede debatirse.

它是代表还是叙述性,并没有定论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事实的 的西班牙语例句

用户正在搜索


心理疗法, 心理上的, 心理学, 心理学家, 心理学者, 心理战, 心理治疗师, 心理状态, 心理作用, 心力,

相似单词


事情, 事情不能只顾一头, 事情的真相, 事情只好作罢, 事实, 事实的, 事实上, 事实胜于雄辩, 事实依据, 事事,