Por consiguiente, el día en que sus juicios se puedan iniciar está cada vez más lejano.
因此,开审判这些主犯的日期一而再、再而三地推迟。
criminal principal
www.francochinois.com 版 权 所 有Por consiguiente, el día en que sus juicios se puedan iniciar está cada vez más lejano.
因此,开审判这些主犯的日期一而再、再而三地推迟。
Noruega reitera la necesidad de intensificar los esfuerzos por detener y trasladar a los tribunales a los principales acusados fugitivos, que han sido identificados por el Consejo de Seguridad, para someterlos a juicio.
挪威重申,应该加强逮捕安全理事会确定的在逃主犯并将他们移交两个法庭的努力。
El Tribunal Especial para Sierra Leona comenzó a juzgar a las personas acusadas de ser los principales responsables de los crímenes de guerra, crímenes de lesa humanidad y otros delitos cometidos durante el conflicto en Sierra Leona.
塞拉利昂特别法那些被指控
塞拉利昂冲突期间犯下战争
和危害人类
的主犯开
了审判。
Con arreglo a la jurisprudencia internacional, la complicidad y encubrimiento en la comisión de crímenes implica que una persona (cómplice o encubridor) preste asistencia práctica (incluido el suministro de armas), aliento o apoyo moral al autor del crimen principal (el autor material) y que esa asistencia tenga un efecto sustancial en la perpetración del crimen.
根据国际案例法, 帮助和教唆实施指一个人(从犯)
犯有主
者(主犯)提供实际协助(包括提供武器)、鼓励或精神支持,而且这种协助
的实施产生了很大影响。
Si bien las recientes medidas que la República Srpska ha tomado para entregar a los acusados y el traslado reciente de cinco de los principales acusados a La Haya aún no constituyen una cooperación plena, consideramos que las medidas adoptadas por Bosnia y Herzegovina, junto con la creación de la Sala de Crímenes de Guerra dentro de su Tribunal del Estado, son medidas positivas que en su momento llevarán a que Bosnia y Herzegovina coopere plenamente con el Tribunal Penal Internacional.
斯普斯卡共和国最近就交出被起诉者采取步骤,并移交五名被海牙起诉的主犯,虽然这不等于充分合作,但我们希望,波斯尼亚和黑塞哥维那所采取的步骤、以及在其国家法中设立战争
分庭,构成积极的步骤,终将促成波斯尼亚和黑塞哥维那与前南问题国际法庭的充分合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
criminal principal
www.francochinois.com 版 权 所 有Por consiguiente, el día en que sus juicios se puedan iniciar está cada vez más lejano.
因此,开审判这些主犯的日期
而再、再而三地推迟。
Noruega reitera la necesidad de intensificar los esfuerzos por detener y trasladar a los tribunales a los principales acusados fugitivos, que han sido identificados por el Consejo de Seguridad, para someterlos a juicio.
挪威重申,应该加强逮捕安全理事会确定的在逃主犯并将他们移交两个法庭的努力。
El Tribunal Especial para Sierra Leona comenzó a juzgar a las personas acusadas de ser los principales responsables de los crímenes de guerra, crímenes de lesa humanidad y otros delitos cometidos durante el conflicto en Sierra Leona.
塞拉特别法院对那些被
控对塞拉
突期间犯下战争罪和危害人类罪的主犯开
了审判。
Con arreglo a la jurisprudencia internacional, la complicidad y encubrimiento en la comisión de crímenes implica que una persona (cómplice o encubridor) preste asistencia práctica (incluido el suministro de armas), aliento o apoyo moral al autor del crimen principal (el autor material) y que esa asistencia tenga un efecto sustancial en la perpetración del crimen.
根据国际案例法, 帮助和教唆实施罪个人(从犯)对犯有主要罪
者(主犯)提供实际协助(包括提供武器)、鼓励或精神支持,而且这种协助对罪
的实施产生了很大影响。
Si bien las recientes medidas que la República Srpska ha tomado para entregar a los acusados y el traslado reciente de cinco de los principales acusados a La Haya aún no constituyen una cooperación plena, consideramos que las medidas adoptadas por Bosnia y Herzegovina, junto con la creación de la Sala de Crímenes de Guerra dentro de su Tribunal del Estado, son medidas positivas que en su momento llevarán a que Bosnia y Herzegovina coopere plenamente con el Tribunal Penal Internacional.
斯普斯卡共和国最近就交出被起诉者采取步骤,并移交五名被海牙起诉的主犯,虽然这不等于充分合作,但我们希望,波斯尼亚和黑塞哥维那所采取的步骤、以及在其国家法院中设立战争罪分庭,构成积极的步骤,终将促成波斯尼亚和黑塞哥维那与前南问题国际法庭的充分合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
criminal principal
www.francochinois.com 版 权 所 有Por consiguiente, el día en que sus juicios se puedan iniciar está cada vez más lejano.
,
审判这些主犯的日期一而再、再而三地推迟。
Noruega reitera la necesidad de intensificar los esfuerzos por detener y trasladar a los tribunales a los principales acusados fugitivos, que han sido identificados por el Consejo de Seguridad, para someterlos a juicio.
挪威重申,应该加强逮捕安全理事会确定的在逃主犯将他们
交两个法庭的努力。
El Tribunal Especial para Sierra Leona comenzó a juzgar a las personas acusadas de ser los principales responsables de los crímenes de guerra, crímenes de lesa humanidad y otros delitos cometidos durante el conflicto en Sierra Leona.
塞拉利昂特别法院对那些被指控对塞拉利昂冲突期间犯下战争罪和危害人类罪的主犯了审判。
Con arreglo a la jurisprudencia internacional, la complicidad y encubrimiento en la comisión de crímenes implica que una persona (cómplice o encubridor) preste asistencia práctica (incluido el suministro de armas), aliento o apoyo moral al autor del crimen principal (el autor material) y que esa asistencia tenga un efecto sustancial en la perpetración del crimen.
根据国际案例法, 帮助和教唆实施罪行指一个人(从犯)对犯有主要罪行者(主犯)提供实际协助(包括提供武器)、鼓励或精神支持,而且这种协助对罪行的实施产生了很大影响。
Si bien las recientes medidas que la República Srpska ha tomado para entregar a los acusados y el traslado reciente de cinco de los principales acusados a La Haya aún no constituyen una cooperación plena, consideramos que las medidas adoptadas por Bosnia y Herzegovina, junto con la creación de la Sala de Crímenes de Guerra dentro de su Tribunal del Estado, son medidas positivas que en su momento llevarán a que Bosnia y Herzegovina coopere plenamente con el Tribunal Penal Internacional.
斯普斯卡共和国最近就交出被起诉者采取步,
交五名被海牙起诉的主犯,虽然这不等于充分合作,但我们希望,波斯尼亚和黑塞哥维那所采取的步
、以及在其国家法院中设立战争罪行分庭,构成积极的步
,终将促成波斯尼亚和黑塞哥维那与前南问题国际法庭的充分合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
criminal principal
www.francochinois.com 版 权 所 有Por consiguiente, el día en que sus juicios se puedan iniciar está cada vez más lejano.
因此,开审判这些主犯的日期一而再、再而三地推迟。
Noruega reitera la necesidad de intensificar los esfuerzos por detener y trasladar a los tribunales a los principales acusados fugitivos, que han sido identificados por el Consejo de Seguridad, para someterlos a juicio.
挪威重申,应该加强逮捕安全理事会确定的在逃主犯并将他们移交法庭的努力。
El Tribunal Especial para Sierra Leona comenzó a juzgar a las personas acusadas de ser los principales responsables de los crímenes de guerra, crímenes de lesa humanidad y otros delitos cometidos durante el conflicto en Sierra Leona.
塞拉利昂特别法院对那些被指控对塞拉利昂冲突期间犯下战争罪和危害人类罪的主犯开了审判。
Con arreglo a la jurisprudencia internacional, la complicidad y encubrimiento en la comisión de crímenes implica que una persona (cómplice o encubridor) preste asistencia práctica (incluido el suministro de armas), aliento o apoyo moral al autor del crimen principal (el autor material) y que esa asistencia tenga un efecto sustancial en la perpetración del crimen.
根据国际案例法, 帮助和教唆实施罪行指一人(从犯)对犯有主要罪行者(主犯)
实际协助(包
武器)、鼓励或精神支持,而且这种协助对罪行的实施产生了很大影响。
Si bien las recientes medidas que la República Srpska ha tomado para entregar a los acusados y el traslado reciente de cinco de los principales acusados a La Haya aún no constituyen una cooperación plena, consideramos que las medidas adoptadas por Bosnia y Herzegovina, junto con la creación de la Sala de Crímenes de Guerra dentro de su Tribunal del Estado, son medidas positivas que en su momento llevarán a que Bosnia y Herzegovina coopere plenamente con el Tribunal Penal Internacional.
斯普斯卡共和国最近就交出被起诉者采取步骤,并移交五名被海牙起诉的主犯,虽然这不等于充分合作,但我们希望,波斯尼亚和黑塞哥维那所采取的步骤、以及在其国家法院中设立战争罪行分庭,构成积极的步骤,终将促成波斯尼亚和黑塞哥维那与前南问题国际法庭的充分合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
criminal principal
www.francochinois.com 版 权 所 有Por consiguiente, el día en que sus juicios se puedan iniciar está cada vez más lejano.
因此,开审判这些主犯的日期一而再、再而
迟。
Noruega reitera la necesidad de intensificar los esfuerzos por detener y trasladar a los tribunales a los principales acusados fugitivos, que han sido identificados por el Consejo de Seguridad, para someterlos a juicio.
挪威重申,应该加强逮捕安全理事会确定的在逃主犯并将他们移交两个法庭的努力。
El Tribunal Especial para Sierra Leona comenzó a juzgar a las personas acusadas de ser los principales responsables de los crímenes de guerra, crímenes de lesa humanidad y otros delitos cometidos durante el conflicto en Sierra Leona.
塞拉利昂特别法院对那些被指控对塞拉利昂冲突期间犯下战争罪和危害人类罪的主犯开了审判。
Con arreglo a la jurisprudencia internacional, la complicidad y encubrimiento en la comisión de crímenes implica que una persona (cómplice o encubridor) preste asistencia práctica (incluido el suministro de armas), aliento o apoyo moral al autor del crimen principal (el autor material) y que esa asistencia tenga un efecto sustancial en la perpetración del crimen.
根据国际案例法, 帮助和教唆实施罪行指一个人(从犯)对犯有主要罪行者(主犯)提供实际协助(包括提供武器)、鼓励或精神支持,而且这种协助对罪行的实施产生了很大影响。
Si bien las recientes medidas que la República Srpska ha tomado para entregar a los acusados y el traslado reciente de cinco de los principales acusados a La Haya aún no constituyen una cooperación plena, consideramos que las medidas adoptadas por Bosnia y Herzegovina, junto con la creación de la Sala de Crímenes de Guerra dentro de su Tribunal del Estado, son medidas positivas que en su momento llevarán a que Bosnia y Herzegovina coopere plenamente con el Tribunal Penal Internacional.
共和国最近就交出被起诉者采取步骤,并移交五名被海牙起诉的主犯,虽然这不等于充分合作,但我们希望,波
尼亚和黑塞哥维那所采取的步骤、以及在其国家法院中设立战争罪行分庭,构成积极的步骤,终将促成波
尼亚和黑塞哥维那与前南问题国际法庭的充分合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
criminal principal
www.francochinois.com 版 权 所 有Por consiguiente, el día en que sus juicios se puedan iniciar está cada vez más lejano.
因此,开审
这些
犯
日期一而再、再而三地推迟。
Noruega reitera la necesidad de intensificar los esfuerzos por detener y trasladar a los tribunales a los principales acusados fugitivos, que han sido identificados por el Consejo de Seguridad, para someterlos a juicio.
挪威重申,应该加强逮捕安全理事会确定在逃
犯并将他们移交两个法庭
努力。
El Tribunal Especial para Sierra Leona comenzó a juzgar a las personas acusadas de ser los principales responsables de los crímenes de guerra, crímenes de lesa humanidad y otros delitos cometidos durante el conflicto en Sierra Leona.
塞拉利昂特别法院对那些被指控对塞拉利昂冲突期间犯下战争和危害人类
犯开
了审
。
Con arreglo a la jurisprudencia internacional, la complicidad y encubrimiento en la comisión de crímenes implica que una persona (cómplice o encubridor) preste asistencia práctica (incluido el suministro de armas), aliento o apoyo moral al autor del crimen principal (el autor material) y que esa asistencia tenga un efecto sustancial en la perpetración del crimen.
国际案例法, 帮助和教唆实施
行指一个人(从犯)对犯有
要
行者(
犯)提供实际协助(包括提供武器)、鼓励或精神支持,而且这种协助对
行
实施产生了很大影响。
Si bien las recientes medidas que la República Srpska ha tomado para entregar a los acusados y el traslado reciente de cinco de los principales acusados a La Haya aún no constituyen una cooperación plena, consideramos que las medidas adoptadas por Bosnia y Herzegovina, junto con la creación de la Sala de Crímenes de Guerra dentro de su Tribunal del Estado, son medidas positivas que en su momento llevarán a que Bosnia y Herzegovina coopere plenamente con el Tribunal Penal Internacional.
斯普斯卡共和国最近就交出被起诉者采取步骤,并移交五名被海牙起诉犯,虽然这不等于充分合作,但我们希望,波斯尼亚和黑塞哥维那所采取
步骤、以及在其国家法院中设立战争
行分庭,构成积极
步骤,终将促成波斯尼亚和黑塞哥维那与前南问题国际法庭
充分合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
criminal principal
www.francochinois.com 版 权 所 有Por consiguiente, el día en que sus juicios se puedan iniciar está cada vez más lejano.
因此,开审判
些主犯的日期一而再、再而三地推迟。
Noruega reitera la necesidad de intensificar los esfuerzos por detener y trasladar a los tribunales a los principales acusados fugitivos, que han sido identificados por el Consejo de Seguridad, para someterlos a juicio.
挪威重申,应该加强逮捕安全理事会确定的在逃主犯并将他们移交两个法庭的努力。
El Tribunal Especial para Sierra Leona comenzó a juzgar a las personas acusadas de ser los principales responsables de los crímenes de guerra, crímenes de lesa humanidad y otros delitos cometidos durante el conflicto en Sierra Leona.
塞拉利昂特别法院对那些被指控对塞拉利昂冲突期间犯下战争罪和危害人类罪的主犯开了审判。
Con arreglo a la jurisprudencia internacional, la complicidad y encubrimiento en la comisión de crímenes implica que una persona (cómplice o encubridor) preste asistencia práctica (incluido el suministro de armas), aliento o apoyo moral al autor del crimen principal (el autor material) y que esa asistencia tenga un efecto sustancial en la perpetración del crimen.
根据国际案例法, 帮助和教唆实施罪行指一个人(从犯)对犯有主要罪行者(主犯)提供实际协助(包括提供武器)、鼓励或精神支持,而且种协助对罪行的实施产生了很大影响。
Si bien las recientes medidas que la República Srpska ha tomado para entregar a los acusados y el traslado reciente de cinco de los principales acusados a La Haya aún no constituyen una cooperación plena, consideramos que las medidas adoptadas por Bosnia y Herzegovina, junto con la creación de la Sala de Crímenes de Guerra dentro de su Tribunal del Estado, son medidas positivas que en su momento llevarán a que Bosnia y Herzegovina coopere plenamente con el Tribunal Penal Internacional.
斯普斯卡共和国最近就交出被起诉者采取步骤,并移交五名被海牙起诉的主犯,不等于充分合作,但我们希望,波斯尼亚和黑塞哥维那所采取的步骤、以及在其国家法院中设立战争罪行分庭,构成积极的步骤,终将促成波斯尼亚和黑塞哥维那与前南问题国际法庭的充分合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
criminal principal
www.francochinois.com 版 权 所 有Por consiguiente, el día en que sus juicios se puedan iniciar está cada vez más lejano.
因此,开这些
日期一而再、再而三地推迟。
Noruega reitera la necesidad de intensificar los esfuerzos por detener y trasladar a los tribunales a los principales acusados fugitivos, que han sido identificados por el Consejo de Seguridad, para someterlos a juicio.
挪威重申,应该加强逮捕安全理事会确定在逃
并将他们移交两个法庭
努力。
El Tribunal Especial para Sierra Leona comenzó a juzgar a las personas acusadas de ser los principales responsables de los crímenes de guerra, crímenes de lesa humanidad y otros delitos cometidos durante el conflicto en Sierra Leona.
塞拉利昂特别法院对那些被指控对塞拉利昂冲突期间下战争罪和危害人类罪
开
了
。
Con arreglo a la jurisprudencia internacional, la complicidad y encubrimiento en la comisión de crímenes implica que una persona (cómplice o encubridor) preste asistencia práctica (incluido el suministro de armas), aliento o apoyo moral al autor del crimen principal (el autor material) y que esa asistencia tenga un efecto sustancial en la perpetración del crimen.
据国际案例法, 帮助和教唆实施罪行指一个人(从
)对
有
要罪行者(
)提供实际协助(包括提供武器)、鼓励或精神支持,而且这种协助对罪行
实施产生了很大影响。
Si bien las recientes medidas que la República Srpska ha tomado para entregar a los acusados y el traslado reciente de cinco de los principales acusados a La Haya aún no constituyen una cooperación plena, consideramos que las medidas adoptadas por Bosnia y Herzegovina, junto con la creación de la Sala de Crímenes de Guerra dentro de su Tribunal del Estado, son medidas positivas que en su momento llevarán a que Bosnia y Herzegovina coopere plenamente con el Tribunal Penal Internacional.
斯普斯卡共和国最近就交出被起诉者采取步骤,并移交五名被海牙起诉,虽然这不等于充分合作,但我们希望,波斯尼亚和黑塞哥维那所采取
步骤、以及在其国家法院中设立战争罪行分庭,构成积极
步骤,终将促成波斯尼亚和黑塞哥维那与前南问题国际法庭
充分合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
criminal principal
www.francochinois.com 版 权 所 有Por consiguiente, el día en que sus juicios se puedan iniciar está cada vez más lejano.
因此,开审判这些主犯的日
再、再
三地推迟。
Noruega reitera la necesidad de intensificar los esfuerzos por detener y trasladar a los tribunales a los principales acusados fugitivos, que han sido identificados por el Consejo de Seguridad, para someterlos a juicio.
挪威重申,应该加强逮捕安全理事会确定的在逃主犯并将他们移交两个法庭的努力。
El Tribunal Especial para Sierra Leona comenzó a juzgar a las personas acusadas de ser los principales responsables de los crímenes de guerra, crímenes de lesa humanidad y otros delitos cometidos durante el conflicto en Sierra Leona.
塞拉利昂特别法院对那些被指控对塞拉利昂冲突间犯下战争罪和危害人类罪的主犯开
了审判。
Con arreglo a la jurisprudencia internacional, la complicidad y encubrimiento en la comisión de crímenes implica que una persona (cómplice o encubridor) preste asistencia práctica (incluido el suministro de armas), aliento o apoyo moral al autor del crimen principal (el autor material) y que esa asistencia tenga un efecto sustancial en la perpetración del crimen.
根据国际案例法, 帮助和教唆实施罪行指个人(从犯)对犯有主要罪行者(主犯)提供实际协助(包括提供武器)、鼓励或精神支持,
且这种协助对罪行的实施产生了很大影响。
Si bien las recientes medidas que la República Srpska ha tomado para entregar a los acusados y el traslado reciente de cinco de los principales acusados a La Haya aún no constituyen una cooperación plena, consideramos que las medidas adoptadas por Bosnia y Herzegovina, junto con la creación de la Sala de Crímenes de Guerra dentro de su Tribunal del Estado, son medidas positivas que en su momento llevarán a que Bosnia y Herzegovina coopere plenamente con el Tribunal Penal Internacional.
斯普斯卡共和国交出被起诉者采取步骤,并移交五名被海牙起诉的主犯,虽然这不等于充分合作,但我们希望,波斯尼亚和黑塞哥维那所采取的步骤、以及在其国家法院中设立战争罪行分庭,构成积极的步骤,终将促成波斯尼亚和黑塞哥维那与前南问题国际法庭的充分合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。