Se ha logrado mucho con respecto a la incorporación de la perspectiva de género.
在社会性别主流化方面取得了大量成绩。
la corriente principal de un río; tendencia principal
Se ha logrado mucho con respecto a la incorporación de la perspectiva de género.
在社会性别主流化方面取得了大量成绩。
Hay que integrar mejor a los grupos socialmente vulnerables en el proceso de desarrollo general.
社会弱势群体需更全面地参与主流发展进程。
Por tanto, es importante evaluar la amplitud y el éxito de esas iniciativas.
因此,是评估主流化工作
和成果。
Semejante planteamiento obliga a integrar sus preocupaciones dentro de las prioridades globales.
为此,必须把老年人关切纳入全球议程
主流。
158 Se aplicarán políticas de igualdad entre los géneros y de protección de los discapacitados.
158 将执行把两性和残疾问题纳入主流政策。
La capacidad nacional es fundamental para incorporar la perspectiva de género.
国家一级能力
社会性别主流化至关
。
El PNUD debería reforzar la incorporación de la perspectiva de género en su labor.
开发计划署应在工作中大力融入社会性别主流化。
Es fundamental que el Estado parte incluya esa cuestión en todas sus políticas.
克罗地亚将其政策融入主流社会极为。
Sin embargo, hay que integrarlos —no necesariamente reintegrarlos— en la sociedad.
们需
被纳入——不一定是
返——社会
主流。
Era determinante incorporar los objetivos de fiscalización de drogas en los programas de desarrollo.
将毒品管制目标纳入发展方案主流活动之中也是十分关键。
Transformación institucional y adecuada asignación de recursos para la incorporación de la perspectiva de género.
为将性别观点纳入主流而进行机构改革,并划拨适当资源。
Su estructura organizativa en ese ámbito es inadecuada e ineficaz.
开发计划署社会性别主流化工作组织架构不够充分、有效。
La UNMIL continúa promoviendo la incorporación de los aspectos de género en sus actividades.
联利特派团继续促使将社会性别问题纳入特派团各项活动主流。
También se hizo hincapié en la incorporación de una perspectiva de género en todos los niveles.
与会者还强调应在各级把性别问题主流化。
El Japón está procurando generalizar las consideraciones de género en su asistencia oficial para el desarrollo.
日本正在努力将性别主流化考虑纳入其官方发展援助之中。
Bangladesh ha adoptado numerosas medidas positivas para incorporar a la población joven en la línea dominante.
孟加拉国采取了很多积极步骤,使青年人纳入主流。
Una delegación indicó que se debería tratar de integrar las “escuelas satélites” en el sistema educativo.
一个代表团说,应努力将“卫星学校”纳入教育主流。
La incorporación de las cuestiones de género en las actividades generales es un objetivo básico por alcanzar.
将性别观点纳入主流作为一项基本原则奉行。
No queda claro quién es el responsable de incorporar la perspectiva de género en el PNUD.
不清楚开发计划署内落实社会性别主流化职责在何方。
Nos complace que se incorporen las cuestiones de desarme a la corriente general de las políticas de desarrollo.
我们欢迎使裁军问题在发展政策方面主流化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
la corriente principal de un río; tendencia principal
Se ha logrado mucho con respecto a la incorporación de la perspectiva de género.
在社会性别主流化方面取得了大量成绩。
Hay que integrar mejor a los grupos socialmente vulnerables en el proceso de desarrollo general.
社会弱势群体需要更全面地参与主流发展进程。
Por tanto, es importante evaluar la amplitud y el éxito de esas iniciativas.
因此,重要的是评估主流化工作的范围和成果。
Semejante planteamiento obliga a integrar sus preocupaciones dentro de las prioridades globales.
为此,必须把老年人的关切纳入全球议程的主流。
158 Se aplicarán políticas de igualdad entre los géneros y de protección de los discapacitados.
158 将执行把两性和残疾问题纳入主流的政策。
La capacidad nacional es fundamental para incorporar la perspectiva de género.
国家一级的能力社会性别主流化至关重要。
El PNUD debería reforzar la incorporación de la perspectiva de género en su labor.
开发计划署应在工作中大力融入社会性别主流化。
Es fundamental que el Estado parte incluya esa cuestión en todas sus políticas.
克罗地亚将其政策融入主流社会极为重要。
Sin embargo, hay que integrarlos —no necesariamente reintegrarlos— en la sociedad.
他们需要被纳入——不一定是重返——社会的主流。
Era determinante incorporar los objetivos de fiscalización de drogas en los programas de desarrollo.
将毒品管制目标纳入发展方案主流活动之中也是十分关键的。
Transformación institucional y adecuada asignación de recursos para la incorporación de la perspectiva de género.
为将性别观点纳入主流而进行机构改革,并划拨源。
Su estructura organizativa en ese ámbito es inadecuada e ineficaz.
开发计划署社会性别主流化工作的组织架构不够充分、有效。
La UNMIL continúa promoviendo la incorporación de los aspectos de género en sus actividades.
联利特派团继续促使将社会性别问题纳入特派团各项活动的主流。
También se hizo hincapié en la incorporación de una perspectiva de género en todos los niveles.
与会者还强调应在各级把性别问题主流化。
El Japón está procurando generalizar las consideraciones de género en su asistencia oficial para el desarrollo.
日本正在努力将性别主流化考虑纳入其官方发展援助之中。
Bangladesh ha adoptado numerosas medidas positivas para incorporar a la población joven en la línea dominante.
孟加拉国采取了很多积极的步骤,使青年人纳入主流。
Una delegación indicó que se debería tratar de integrar las “escuelas satélites” en el sistema educativo.
一个代表团说,应努力将“卫星学校”纳入教育主流。
La incorporación de las cuestiones de género en las actividades generales es un objetivo básico por alcanzar.
将性别观点纳入主流作为一项基本原则奉行。
No queda claro quién es el responsable de incorporar la perspectiva de género en el PNUD.
不清楚开发计划署内落实社会性别主流化的职责在何方。
Nos complace que se incorporen las cuestiones de desarme a la corriente general de las políticas de desarrollo.
我们欢迎使裁军问题在发展政策方面主流化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
la corriente principal de un río; tendencia principal
Se ha logrado mucho con respecto a la incorporación de la perspectiva de género.
在社会性别主流化方面取得了大量成绩。
Hay que integrar mejor a los grupos socialmente vulnerables en el proceso de desarrollo general.
社会弱势群体需要更全面地参与主流发展进程。
Por tanto, es importante evaluar la amplitud y el éxito de esas iniciativas.
因此,重要的是评估主流化工作的范围和成果。
Semejante planteamiento obliga a integrar sus preocupaciones dentro de las prioridades globales.
为此,必须把老年人的关切纳入全球议程的主流。
158 Se aplicarán políticas de igualdad entre los géneros y de protección de los discapacitados.
158 将执行把两性和残疾问题纳入主流的政策。
La capacidad nacional es fundamental para incorporar la perspectiva de género.
国家一级的能力社会性别主流化至关重要。
El PNUD debería reforzar la incorporación de la perspectiva de género en su labor.
开发计划署应在工作中大力融入社会性别主流化。
Es fundamental que el Estado parte incluya esa cuestión en todas sus políticas.
克罗地亚将其政策融入主流社会极为重要。
Sin embargo, hay que integrarlos —no necesariamente reintegrarlos— en la sociedad.
他们需要被纳入——不一定是重返——社会的主流。
Era determinante incorporar los objetivos de fiscalización de drogas en los programas de desarrollo.
将毒品管制目标纳入发展方案主流活动之中也是十分关键的。
Transformación institucional y adecuada asignación de recursos para la incorporación de la perspectiva de género.
为将性别观点纳入主流而进行机构,
划拨适当资源。
Su estructura organizativa en ese ámbito es inadecuada e ineficaz.
开发计划署社会性别主流化工作的组织架构不够充分、有效。
La UNMIL continúa promoviendo la incorporación de los aspectos de género en sus actividades.
联利特派团继续促使将社会性别问题纳入特派团各项活动的主流。
También se hizo hincapié en la incorporación de una perspectiva de género en todos los niveles.
与会者还强调应在各级把性别问题主流化。
El Japón está procurando generalizar las consideraciones de género en su asistencia oficial para el desarrollo.
日本正在努力将性别主流化考虑纳入其官方发展援助之中。
Bangladesh ha adoptado numerosas medidas positivas para incorporar a la población joven en la línea dominante.
孟加拉国采取了很多积极的步骤,使青年人纳入主流。
Una delegación indicó que se debería tratar de integrar las “escuelas satélites” en el sistema educativo.
一个代表团说,应努力将“卫星学校”纳入教育主流。
La incorporación de las cuestiones de género en las actividades generales es un objetivo básico por alcanzar.
将性别观点纳入主流作为一项基本原则奉行。
No queda claro quién es el responsable de incorporar la perspectiva de género en el PNUD.
不清楚开发计划署内落实社会性别主流化的职责在何方。
Nos complace que se incorporen las cuestiones de desarme a la corriente general de las políticas de desarrollo.
我们欢迎使裁军问题在发展政策方面主流化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
la corriente principal de un río; tendencia principal
Se ha logrado mucho con respecto a la incorporación de la perspectiva de género.
在社会性别主流化方面取得了大量成绩。
Hay que integrar mejor a los grupos socialmente vulnerables en el proceso de desarrollo general.
社会弱势群体需要更全面地参与主流发展进程。
Por tanto, es importante evaluar la amplitud y el éxito de esas iniciativas.
因此,重要的是评估主流化工作的范围和成果。
Semejante planteamiento obliga a integrar sus preocupaciones dentro de las prioridades globales.
为此,必须把的关切纳入全球议程的主流。
158 Se aplicarán políticas de igualdad entre los géneros y de protección de los discapacitados.
158 将执行把两性和残疾问题纳入主流的。
La capacidad nacional es fundamental para incorporar la perspectiva de género.
国家一级的能力社会性别主流化至关重要。
El PNUD debería reforzar la incorporación de la perspectiva de género en su labor.
开发计划署应在工作中大力融入社会性别主流化。
Es fundamental que el Estado parte incluya esa cuestión en todas sus políticas.
克罗地亚将融入主流社会极为重要。
Sin embargo, hay que integrarlos —no necesariamente reintegrarlos— en la sociedad.
他们需要被纳入——不一定是重返——社会的主流。
Era determinante incorporar los objetivos de fiscalización de drogas en los programas de desarrollo.
将毒品管制目标纳入发展方案主流活动之中也是十分关键的。
Transformación institucional y adecuada asignación de recursos para la incorporación de la perspectiva de género.
为将性别观点纳入主流而进行机构改革,并划拨适当资源。
Su estructura organizativa en ese ámbito es inadecuada e ineficaz.
开发计划署社会性别主流化工作的组织架构不够充分、有效。
La UNMIL continúa promoviendo la incorporación de los aspectos de género en sus actividades.
联利特派团继续促使将社会性别问题纳入特派团各项活动的主流。
También se hizo hincapié en la incorporación de una perspectiva de género en todos los niveles.
与会者还强调应在各级把性别问题主流化。
El Japón está procurando generalizar las consideraciones de género en su asistencia oficial para el desarrollo.
日本正在努力将性别主流化考虑纳入官方发展援助之中。
Bangladesh ha adoptado numerosas medidas positivas para incorporar a la población joven en la línea dominante.
孟加拉国采取了很多积极的步骤,使青纳入主流。
Una delegación indicó que se debería tratar de integrar las “escuelas satélites” en el sistema educativo.
一个代表团说,应努力将“卫星学校”纳入教育主流。
La incorporación de las cuestiones de género en las actividades generales es un objetivo básico por alcanzar.
将性别观点纳入主流作为一项基本原则奉行。
No queda claro quién es el responsable de incorporar la perspectiva de género en el PNUD.
不清楚开发计划署内落实社会性别主流化的职责在何方。
Nos complace que se incorporen las cuestiones de desarme a la corriente general de las políticas de desarrollo.
我们欢迎使裁军问题在发展方面主流化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
la corriente principal de un río; tendencia principal
Se ha logrado mucho con respecto a la incorporación de la perspectiva de género.
在社会性别主方面取得了大量成绩。
Hay que integrar mejor a los grupos socialmente vulnerables en el proceso de desarrollo general.
社会弱势群体需要更面地参与主
发展进程。
Por tanto, es importante evaluar la amplitud y el éxito de esas iniciativas.
因此,重要的是评估主工作的范围和成果。
Semejante planteamiento obliga a integrar sus preocupaciones dentro de las prioridades globales.
为此,必须把老年人的关切纳议程的主
。
158 Se aplicarán políticas de igualdad entre los géneros y de protección de los discapacitados.
158 将执行把两性和残疾问题纳主
的政策。
La capacidad nacional es fundamental para incorporar la perspectiva de género.
国家一级的能力社会性别主
至关重要。
El PNUD debería reforzar la incorporación de la perspectiva de género en su labor.
开发计划署应在工作中大力融社会性别主
。
Es fundamental que el Estado parte incluya esa cuestión en todas sus políticas.
罗地亚将其政策融
主
社会极为重要。
Sin embargo, hay que integrarlos —no necesariamente reintegrarlos— en la sociedad.
他们需要被纳——不一定是重返——社会的主
。
Era determinante incorporar los objetivos de fiscalización de drogas en los programas de desarrollo.
将毒品管制目标纳发展方案主
活动之中也是十分关键的。
Transformación institucional y adecuada asignación de recursos para la incorporación de la perspectiva de género.
为将性别观点纳主
而进行机构改革,并划拨适当资源。
Su estructura organizativa en ese ámbito es inadecuada e ineficaz.
开发计划署社会性别主工作的组织架构不够充分、有效。
La UNMIL continúa promoviendo la incorporación de los aspectos de género en sus actividades.
联利特派团继续促使将社会性别问题纳特派团各项活动的主
。
También se hizo hincapié en la incorporación de una perspectiva de género en todos los niveles.
与会者还强调应在各级把性别问题主。
El Japón está procurando generalizar las consideraciones de género en su asistencia oficial para el desarrollo.
日本正在努力将性别主考虑纳
其官方发展援助之中。
Bangladesh ha adoptado numerosas medidas positivas para incorporar a la población joven en la línea dominante.
孟加拉国采取了很多积极的步骤,使青年人纳主
。
Una delegación indicó que se debería tratar de integrar las “escuelas satélites” en el sistema educativo.
一个代表团说,应努力将“卫星学校”纳教育主
。
La incorporación de las cuestiones de género en las actividades generales es un objetivo básico por alcanzar.
将性别观点纳主
作为一项基本原则奉行。
No queda claro quién es el responsable de incorporar la perspectiva de género en el PNUD.
不清楚开发计划署内落实社会性别主的职责在何方。
Nos complace que se incorporen las cuestiones de desarme a la corriente general de las políticas de desarrollo.
我们欢迎使裁军问题在发展政策方面主。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
la corriente principal de un río; tendencia principal
Se ha logrado mucho con respecto a la incorporación de la perspectiva de género.
在社会性别主流化方面取得了大量成绩。
Hay que integrar mejor a los grupos socialmente vulnerables en el proceso de desarrollo general.
社会弱势群体需要更全面地参与主流发展程。
Por tanto, es importante evaluar la amplitud y el éxito de esas iniciativas.
因此,重要的是评估主流化工作的范围和成果。
Semejante planteamiento obliga a integrar sus preocupaciones dentro de las prioridades globales.
为此,必须把老年人的关切纳入全球议程的主流。
158 Se aplicarán políticas de igualdad entre los géneros y de protección de los discapacitados.
158 将执把两性和残疾问题纳入主流的政策。
La capacidad nacional es fundamental para incorporar la perspectiva de género.
国家一级的能力社会性别主流化至关重要。
El PNUD debería reforzar la incorporación de la perspectiva de género en su labor.
开发计划署应在工作中大力融入社会性别主流化。
Es fundamental que el Estado parte incluya esa cuestión en todas sus políticas.
克罗地亚将其政策融入主流社会极为重要。
Sin embargo, hay que integrarlos —no necesariamente reintegrarlos— en la sociedad.
他们需要被纳入——不一定是重返——社会的主流。
Era determinante incorporar los objetivos de fiscalización de drogas en los programas de desarrollo.
将毒品管制目标纳入发展方案主流活动之中也是十分关键的。
Transformación institucional y adecuada asignación de recursos para la incorporación de la perspectiva de género.
为将性别观点纳入主流而构改革,并划拨适当资源。
Su estructura organizativa en ese ámbito es inadecuada e ineficaz.
开发计划署社会性别主流化工作的组织架构不够充分、有效。
La UNMIL continúa promoviendo la incorporación de los aspectos de género en sus actividades.
联利特派团继续促使将社会性别问题纳入特派团各项活动的主流。
También se hizo hincapié en la incorporación de una perspectiva de género en todos los niveles.
与会者还强调应在各级把性别问题主流化。
El Japón está procurando generalizar las consideraciones de género en su asistencia oficial para el desarrollo.
日本正在努力将性别主流化考虑纳入其官方发展援助之中。
Bangladesh ha adoptado numerosas medidas positivas para incorporar a la población joven en la línea dominante.
孟加拉国采取了很多积极的步骤,使青年人纳入主流。
Una delegación indicó que se debería tratar de integrar las “escuelas satélites” en el sistema educativo.
一个代表团说,应努力将“卫星学校”纳入教育主流。
La incorporación de las cuestiones de género en las actividades generales es un objetivo básico por alcanzar.
将性别观点纳入主流作为一项基本原则奉。
No queda claro quién es el responsable de incorporar la perspectiva de género en el PNUD.
不清楚开发计划署内落实社会性别主流化的职责在何方。
Nos complace que se incorporen las cuestiones de desarme a la corriente general de las políticas de desarrollo.
我们欢迎使裁军问题在发展政策方面主流化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
la corriente principal de un río; tendencia principal
Se ha logrado mucho con respecto a la incorporación de la perspectiva de género.
在社会性别化方面取得了大量成绩。
Hay que integrar mejor a los grupos socialmente vulnerables en el proceso de desarrollo general.
社会弱势群体需要更全面地参与进程。
Por tanto, es importante evaluar la amplitud y el éxito de esas iniciativas.
因此,重要的是评估化工作的范围和成果。
Semejante planteamiento obliga a integrar sus preocupaciones dentro de las prioridades globales.
为此,必须把老年人的关切纳入全球议程的。
158 Se aplicarán políticas de igualdad entre los géneros y de protección de los discapacitados.
158 执行把两性和残疾问题纳入
的政策。
La capacidad nacional es fundamental para incorporar la perspectiva de género.
国家一级的能力社会性别
化至关重要。
El PNUD debería reforzar la incorporación de la perspectiva de género en su labor.
开计划署应在工作中大力融入社会性别
化。
Es fundamental que el Estado parte incluya esa cuestión en todas sus políticas.
克罗地亚其政策融入
社会极为重要。
Sin embargo, hay que integrarlos —no necesariamente reintegrarlos— en la sociedad.
他们需要被纳入——不一定是重返——社会的。
Era determinante incorporar los objetivos de fiscalización de drogas en los programas de desarrollo.
毒品管制目标纳入
方案
活动之中也是十分关键的。
Transformación institucional y adecuada asignación de recursos para la incorporación de la perspectiva de género.
为性别观点纳入
而进行机构改革,并划拨适当资源。
Su estructura organizativa en ese ámbito es inadecuada e ineficaz.
开计划署社会性别
化工作的组织架构不够充分、有效。
La UNMIL continúa promoviendo la incorporación de los aspectos de género en sus actividades.
联利特派团继续促使社会性别问题纳入特派团各项活动的
。
También se hizo hincapié en la incorporación de una perspectiva de género en todos los niveles.
与会者还强调应在各级把性别问题化。
El Japón está procurando generalizar las consideraciones de género en su asistencia oficial para el desarrollo.
日本正在努力性别
化考虑纳入其官方
援助之中。
Bangladesh ha adoptado numerosas medidas positivas para incorporar a la población joven en la línea dominante.
孟加拉国采取了很多积极的步骤,使青年人纳入。
Una delegación indicó que se debería tratar de integrar las “escuelas satélites” en el sistema educativo.
一个代表团说,应努力“卫星学校”纳入教育
。
La incorporación de las cuestiones de género en las actividades generales es un objetivo básico por alcanzar.
性别观点纳入
作为一项基本原则奉行。
No queda claro quién es el responsable de incorporar la perspectiva de género en el PNUD.
不清楚开计划署内落实社会性别
化的职责在何方。
Nos complace que se incorporen las cuestiones de desarme a la corriente general de las políticas de desarrollo.
我们欢迎使裁军问题在政策方面
化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
la corriente principal de un río; tendencia principal
Se ha logrado mucho con respecto a la incorporación de la perspectiva de género.
社会性别
流化方面取得了大量成绩。
Hay que integrar mejor a los grupos socialmente vulnerables en el proceso de desarrollo general.
社会弱势群体需要更全面地参与流发展进程。
Por tanto, es importante evaluar la amplitud y el éxito de esas iniciativas.
因此,重要的是评估流化工作的范围和成果。
Semejante planteamiento obliga a integrar sus preocupaciones dentro de las prioridades globales.
为此,必须把老年人的关切全球议程的
流。
158 Se aplicarán políticas de igualdad entre los géneros y de protección de los discapacitados.
158 将执行把两性和残疾问题流的政策。
La capacidad nacional es fundamental para incorporar la perspectiva de género.
国家一级的能力社会性别
流化至关重要。
El PNUD debería reforzar la incorporación de la perspectiva de género en su labor.
开发计划署应工作中大力融
社会性别
流化。
Es fundamental que el Estado parte incluya esa cuestión en todas sus políticas.
克罗地亚将其政策融流社会极为重要。
Sin embargo, hay que integrarlos —no necesariamente reintegrarlos— en la sociedad.
他们需要被——不一定是重返——社会的
流。
Era determinante incorporar los objetivos de fiscalización de drogas en los programas de desarrollo.
将毒品管制目标发展方案
流活动之中也是十分关键的。
Transformación institucional y adecuada asignación de recursos para la incorporación de la perspectiva de género.
为将性别观点流而进行机构改革,并划拨适当资源。
Su estructura organizativa en ese ámbito es inadecuada e ineficaz.
开发计划署社会性别流化工作的组织架构不够充分、有效。
La UNMIL continúa promoviendo la incorporación de los aspectos de género en sus actividades.
联利特派团继续促使将社会性别问题特派团各项活动的
流。
También se hizo hincapié en la incorporación de una perspectiva de género en todos los niveles.
与会者还强调应各级把性别问题
流化。
El Japón está procurando generalizar las consideraciones de género en su asistencia oficial para el desarrollo.
日本正努力将性别
流化考虑
其官方发展援助之中。
Bangladesh ha adoptado numerosas medidas positivas para incorporar a la población joven en la línea dominante.
孟加拉国采取了很多积极的步骤,使青年人流。
Una delegación indicó que se debería tratar de integrar las “escuelas satélites” en el sistema educativo.
一个代表团说,应努力将“卫星学校”教育
流。
La incorporación de las cuestiones de género en las actividades generales es un objetivo básico por alcanzar.
将性别观点流作为一项基本原则奉行。
No queda claro quién es el responsable de incorporar la perspectiva de género en el PNUD.
不清楚开发计划署内落实社会性别流化的职责
何方。
Nos complace que se incorporen las cuestiones de desarme a la corriente general de las políticas de desarrollo.
我们欢迎使裁军问题发展政策方面
流化。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
la corriente principal de un río; tendencia principal
Se ha logrado mucho con respecto a la incorporación de la perspectiva de género.
在社会性别主流化方面取得了大量成绩。
Hay que integrar mejor a los grupos socialmente vulnerables en el proceso de desarrollo general.
社会弱势群体需要更全面地参与主流发展进程。
Por tanto, es importante evaluar la amplitud y el éxito de esas iniciativas.
因此,重要是评估主流化工作
范围和成果。
Semejante planteamiento obliga a integrar sus preocupaciones dentro de las prioridades globales.
为此,必须把老关切纳入全球议程
主流。
158 Se aplicarán políticas de igualdad entre los géneros y de protección de los discapacitados.
158 执行把两性和残疾问题纳入主流
策。
La capacidad nacional es fundamental para incorporar la perspectiva de género.
国家一级能力
社会性别主流化至关重要。
El PNUD debería reforzar la incorporación de la perspectiva de género en su labor.
开发计划署应在工作中大力融入社会性别主流化。
Es fundamental que el Estado parte incluya esa cuestión en todas sus políticas.
克罗地亚策融入主流社会极为重要。
Sin embargo, hay que integrarlos —no necesariamente reintegrarlos— en la sociedad.
他们需要被纳入——不一定是重返——社会主流。
Era determinante incorporar los objetivos de fiscalización de drogas en los programas de desarrollo.
毒品管制目标纳入发展方案主流活动之中也是十分关键
。
Transformación institucional y adecuada asignación de recursos para la incorporación de la perspectiva de género.
为性别观点纳入主流而进行机构改革,并划拨适当资源。
Su estructura organizativa en ese ámbito es inadecuada e ineficaz.
开发计划署社会性别主流化工作组织架构不够充分、有效。
La UNMIL continúa promoviendo la incorporación de los aspectos de género en sus actividades.
联利特派团继续促使社会性别问题纳入特派团各项活动
主流。
También se hizo hincapié en la incorporación de una perspectiva de género en todos los niveles.
与会者还强调应在各级把性别问题主流化。
El Japón está procurando generalizar las consideraciones de género en su asistencia oficial para el desarrollo.
日本正在努力性别主流化考虑纳入
官方发展援助之中。
Bangladesh ha adoptado numerosas medidas positivas para incorporar a la población joven en la línea dominante.
孟加拉国采取了很多积极步骤,使青
纳入主流。
Una delegación indicó que se debería tratar de integrar las “escuelas satélites” en el sistema educativo.
一个代表团说,应努力“卫星学校”纳入教育主流。
La incorporación de las cuestiones de género en las actividades generales es un objetivo básico por alcanzar.
性别观点纳入主流作为一项基本原则奉行。
No queda claro quién es el responsable de incorporar la perspectiva de género en el PNUD.
不清楚开发计划署内落实社会性别主流化职责在何方。
Nos complace que se incorporen las cuestiones de desarme a la corriente general de las políticas de desarrollo.
我们欢迎使裁军问题在发展策方面主流化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
la corriente principal de un río; tendencia principal
Se ha logrado mucho con respecto a la incorporación de la perspectiva de género.
社会性别主流化方面取得了大量成绩。
Hay que integrar mejor a los grupos socialmente vulnerables en el proceso de desarrollo general.
社会弱势群体需要更全面地参与主流发展进程。
Por tanto, es importante evaluar la amplitud y el éxito de esas iniciativas.
因此,重要的是评估主流化工作的范围和成果。
Semejante planteamiento obliga a integrar sus preocupaciones dentro de las prioridades globales.
为此,必须把老年人的关切纳入全球议程的主流。
158 Se aplicarán políticas de igualdad entre los géneros y de protección de los discapacitados.
158 将执行把两性和题纳入主流的政策。
La capacidad nacional es fundamental para incorporar la perspectiva de género.
国家一级的能力社会性别主流化至关重要。
El PNUD debería reforzar la incorporación de la perspectiva de género en su labor.
开发计划工作中大力融入社会性别主流化。
Es fundamental que el Estado parte incluya esa cuestión en todas sus políticas.
克罗地亚将其政策融入主流社会极为重要。
Sin embargo, hay que integrarlos —no necesariamente reintegrarlos— en la sociedad.
他们需要被纳入——不一定是重返——社会的主流。
Era determinante incorporar los objetivos de fiscalización de drogas en los programas de desarrollo.
将毒品管制目标纳入发展方案主流活动之中也是十分关键的。
Transformación institucional y adecuada asignación de recursos para la incorporación de la perspectiva de género.
为将性别观点纳入主流而进行机构改革,并划拨适当资源。
Su estructura organizativa en ese ámbito es inadecuada e ineficaz.
开发计划社会性别主流化工作的组织架构不够充分、有效。
La UNMIL continúa promoviendo la incorporación de los aspectos de género en sus actividades.
联利特派团继续促使将社会性别题纳入特派团各项活动的主流。
También se hizo hincapié en la incorporación de una perspectiva de género en todos los niveles.
与会者还强调各级把性别
题主流化。
El Japón está procurando generalizar las consideraciones de género en su asistencia oficial para el desarrollo.
日本正努力将性别主流化考虑纳入其官方发展援助之中。
Bangladesh ha adoptado numerosas medidas positivas para incorporar a la población joven en la línea dominante.
孟加拉国采取了很多积极的步骤,使青年人纳入主流。
Una delegación indicó que se debería tratar de integrar las “escuelas satélites” en el sistema educativo.
一个代表团说,努力将“卫星学校”纳入教育主流。
La incorporación de las cuestiones de género en las actividades generales es un objetivo básico por alcanzar.
将性别观点纳入主流作为一项基本原则奉行。
No queda claro quién es el responsable de incorporar la perspectiva de género en el PNUD.
不清楚开发计划内落实社会性别主流化的职责
何方。
Nos complace que se incorporen las cuestiones de desarme a la corriente general de las políticas de desarrollo.
我们欢迎使裁军题
发展政策方面主流化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。