Esta idea compagina muy bien con su propuesta.
个主意和他的建议非常吻合。
idea; plan; decisión
Esta idea compagina muy bien con su propuesta.
个主意和他的建议非常吻合。
Él cambió de la idea en el último minuto.
他在最后一分钟改变主意。
Tengo pocas esperanzas de que cambie de idea.
我对他能改变主意不抱多大的希望.
Se ha cuadrado y no hay quien le haga cambiar la opinión.
他的态度十分僵硬,没有人能让他改变主意。
No sé cómo podría aprovechar esta sobra de caldo. ¿Alguna idea?
我不知道剩下的酒该怎么用。有主意没?
Cuando está decidido no le detiene ninguna consideración.
他一旦打定主意就没有任何顾虑可以使他止步不前.
No me tienta nada esa idea.
那个主意一点也不吸引我。
Me parece muy buena tu idea.
我觉得你的主意非常好。
Una delegación se declaró indecisa al respecto.
有一个还没有拿定主意。
Es una buena idea.
是个好主意。
Me falta información para aconsejarte.
我不况, 不能给你出什么主意.
Los trámites burocráticos no deberían ser una barrera entre una buena idea y los fondos necesarios para hacerla realidad.
文书工作不应成为一个好主意同实现个好主意所需的资金筹供之间的壁垒。
La asistencia, incluida la asistencia financiera, podría considerarse una forma de ayuda, inducción, reclutamiento, asesoramiento o instigación.
提供协助,包括提供资助,可构成帮助、怂恿、牵线、出主意或煽动行为。
Ya hay señales de que debemos examinar nuevas ideas y adoptar prácticas mejores si queremos cumplir con nuestro objetivo.
已经有迹象明,我们需要检查新的主意和采取更好的做法,以便达到我们的目标。
Israel está equivocado si cree que los colonos, los asentamientos y sus leyes de anexión pueden garantizarle un control completo sobre el Golán.
如果以色列认为定居者、定居点及其吞并法律可确保以色列完全控制戈兰,那它就打错主意。
La elaboración de una matriz para vigilar más de cerca las responsabilidades y los avances en relación con los objetivos es una idea encomiable.
精心建立一个矩阵以便更严密地监测责任和相对于目标的进展是一个值得欢迎的主意。
Se formulan, planifican y adoptan muchas ideas, iniciativas y propuestas constructivas para introducir mejoras, pero la labor de aplicación y seguimiento no es sistemática.
已经设计、规划和展开促进改进的许多好主意、倡议和提议,但是没有始终不渝的执行和后续行动。
Los miembros de las comunidades locales han aportado ideas y contribuido al establecimiento de prioridades y a la adopción de decisiones sobre cuestiones importantes a nivel local.
地方社区成员纷纷出主意,帮助排出问题的优先次序,并帮助决定对当地有影响的事项。
No obstante, esas delegaciones consideraron que la idea de ofrecer al Estado anfitrión la posibilidad de no aplicar el protocolo facultativo a dichas situaciones constituiría un compromiso aceptable.
不过,些
认为使东道国能够选择对
类
况不适用该议定书的主意是可以接受的折衷做法。
Sería una buena idea convocar una conferencia de alto nivel bajo los auspicios de las Naciones Unidas con el fin de lograr el consenso y crear un órgano dependiente de las Naciones Unidas para que coordinara las actividades de lucha contra el terrorismo de sus diversas entidades.
在联合国的主持下召集一个高级别会议是一个好主意,可以通过它达成共识以及在联合国的主持下建立一个机关协调各联合国实体的反恐活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
idea; plan; decisión
Esta idea compagina muy bien con su propuesta.
个
和他的建议非常吻合。
Él cambió de la idea en el último minuto.
他在最后一分钟改了
。
Tengo pocas esperanzas de que cambie de idea.
我对他能改不抱多大的希望.
Se ha cuadrado y no hay quien le haga cambiar la opinión.
他的态度十分僵硬,没有人能让他改。
No sé cómo podría aprovechar esta sobra de caldo. ¿Alguna idea?
我不知道剩下的酒该怎么用。有没?
Cuando está decidido no le detiene ninguna consideración.
他一旦打定就没有任何顾虑可以使他止步不前.
No me tienta nada esa idea.
那个一点也不吸引我。
Me parece muy buena tu idea.
我觉得你的非常好。
Una delegación se declaró indecisa al respecto.
有一个代表团还没有拿定。
Es una buena idea.
是个好
。
Me falta información para aconsejarte.
我不了解情况, 不能给你什么
.
Los trámites burocráticos no deberían ser una barrera entre una buena idea y los fondos necesarios para hacerla realidad.
文书工作不应成为一个好同实现
个好
所需的资金筹供之间的壁垒。
La asistencia, incluida la asistencia financiera, podría considerarse una forma de ayuda, inducción, reclutamiento, asesoramiento o instigación.
提供协助,包括提供资助,可构成帮助、怂恿、牵线、或煽动行为。
Ya hay señales de que debemos examinar nuevas ideas y adoptar prácticas mejores si queremos cumplir con nuestro objetivo.
已经有迹象表明,我们需要检查新的和采取更好的做法,以便达到我们的目标。
Israel está equivocado si cree que los colonos, los asentamientos y sus leyes de anexión pueden garantizarle un control completo sobre el Golán.
如果以色列认为定居者、定居点及其吞并法律可确保以色列完全控制戈兰,那它就打错了。
La elaboración de una matriz para vigilar más de cerca las responsabilidades y los avances en relación con los objetivos es una idea encomiable.
精心建立一个矩阵以便更严密地监测责任和相对于目标的进展是一个值得欢迎的。
Se formulan, planifican y adoptan muchas ideas, iniciativas y propuestas constructivas para introducir mejoras, pero la labor de aplicación y seguimiento no es sistemática.
已经设计、规划和展开促进改进的许多好、倡议和提议,但是没有始终不渝的执行和后续行动。
Los miembros de las comunidades locales han aportado ideas y contribuido al establecimiento de prioridades y a la adopción de decisiones sobre cuestiones importantes a nivel local.
地方社区成员纷纷,帮助排
问题的优先次序,并帮助决定对当地有影响的事项。
No obstante, esas delegaciones consideraron que la idea de ofrecer al Estado anfitrión la posibilidad de no aplicar el protocolo facultativo a dichas situaciones constituiría un compromiso aceptable.
不过,些代表团认为使东道国能够选择对
类情况不适用该议定书的
是可以接受的折衷做法。
Sería una buena idea convocar una conferencia de alto nivel bajo los auspicios de las Naciones Unidas con el fin de lograr el consenso y crear un órgano dependiente de las Naciones Unidas para que coordinara las actividades de lucha contra el terrorismo de sus diversas entidades.
在联合国的持下召集一个高级别会议是一个好
,可以通过它达成共识以及在联合国的
持下建立一个机关协调各联合国实体的反恐活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
idea; plan; decisión
Esta idea compagina muy bien con su propuesta.
个主
和
的建议非常吻合。
Él cambió de la idea en el último minuto.
在最后一分钟
了主
。
Tengo pocas esperanzas de que cambie de idea.
我对能
主
不抱多大的希望.
Se ha cuadrado y no hay quien le haga cambiar la opinión.
的态度十分僵硬,没有人能让
主
。
No sé cómo podría aprovechar esta sobra de caldo. ¿Alguna idea?
我不知道剩下的酒该怎么用。有主没?
Cuando está decidido no le detiene ninguna consideración.
一旦打定主
就没有任何顾虑可以使
止步不前.
No me tienta nada esa idea.
那个主一点也不吸引我。
Me parece muy buena tu idea.
我觉得你的主非常好。
Una delegación se declaró indecisa al respecto.
有一个代表团还没有拿定主。
Es una buena idea.
是个好主
。
Me falta información para aconsejarte.
我不了解情况, 不能给你出什么主.
Los trámites burocráticos no deberían ser una barrera entre una buena idea y los fondos necesarios para hacerla realidad.
文书工作不应成为一个好主同实现
个好主
所需的资金筹供之间的壁垒。
La asistencia, incluida la asistencia financiera, podría considerarse una forma de ayuda, inducción, reclutamiento, asesoramiento o instigación.
提供协助,包括提供资助,可构成帮助、怂恿、牵线、出主动行为。
Ya hay señales de que debemos examinar nuevas ideas y adoptar prácticas mejores si queremos cumplir con nuestro objetivo.
已经有迹象表明,我们需要检查新的主和采取更好的做法,以便达到我们的目标。
Israel está equivocado si cree que los colonos, los asentamientos y sus leyes de anexión pueden garantizarle un control completo sobre el Golán.
如果以色列认为定居者、定居点及其吞并法律可确保以色列完全控制戈兰,那它就打错了主。
La elaboración de una matriz para vigilar más de cerca las responsabilidades y los avances en relación con los objetivos es una idea encomiable.
精心建立一个矩阵以便更严密地监测责任和相对于目标的进展是一个值得欢迎的主。
Se formulan, planifican y adoptan muchas ideas, iniciativas y propuestas constructivas para introducir mejoras, pero la labor de aplicación y seguimiento no es sistemática.
已经设计、规划和展开促进进的许多好主
、倡议和提议,但是没有始终不渝的执行和后续行动。
Los miembros de las comunidades locales han aportado ideas y contribuido al establecimiento de prioridades y a la adopción de decisiones sobre cuestiones importantes a nivel local.
地方社区成员纷纷出主,帮助排出问题的优先次序,并帮助决定对当地有影响的事项。
No obstante, esas delegaciones consideraron que la idea de ofrecer al Estado anfitrión la posibilidad de no aplicar el protocolo facultativo a dichas situaciones constituiría un compromiso aceptable.
不过,些代表团认为使东道国能够选择对
类情况不适用该议定书的主
是可以接受的折衷做法。
Sería una buena idea convocar una conferencia de alto nivel bajo los auspicios de las Naciones Unidas con el fin de lograr el consenso y crear un órgano dependiente de las Naciones Unidas para que coordinara las actividades de lucha contra el terrorismo de sus diversas entidades.
在联合国的主持下召集一个高级别会议是一个好主,可以通过它达成共识以及在联合国的主持下建立一个机关协调各联合国实体的反恐活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
idea; plan; decisión
Esta idea compagina muy bien con su propuesta.
个主意和他的建议非常吻合。
Él cambió de la idea en el último minuto.
他在最后一分钟改变了主意。
Tengo pocas esperanzas de que cambie de idea.
对他能改变主意不抱多大的希望.
Se ha cuadrado y no hay quien le haga cambiar la opinión.
他的态度十分僵硬,没有人能让他改变主意。
No sé cómo podría aprovechar esta sobra de caldo. ¿Alguna idea?
不知道剩下的酒该怎么用。有主意没?
Cuando está decidido no le detiene ninguna consideración.
他一旦打定主意就没有任何顾虑可以使他止步不前.
No me tienta nada esa idea.
那个主意一点也不吸引。
Me parece muy buena tu idea.
得你的主意非常好。
Una delegación se declaró indecisa al respecto.
有一个代表团还没有拿定主意。
Es una buena idea.
是个好主意。
Me falta información para aconsejarte.
不了解情况, 不能给你出什么主意.
Los trámites burocráticos no deberían ser una barrera entre una buena idea y los fondos necesarios para hacerla realidad.
文不应成为一个好主意同实现
个好主意所需的资金筹供之间的壁垒。
La asistencia, incluida la asistencia financiera, podría considerarse una forma de ayuda, inducción, reclutamiento, asesoramiento o instigación.
提供协助,包括提供资助,可构成帮助、怂恿、牵线、出主意或煽动行为。
Ya hay señales de que debemos examinar nuevas ideas y adoptar prácticas mejores si queremos cumplir con nuestro objetivo.
已经有迹象表明,们需要检查新的主意和采取更好的做法,以便达到
们的目标。
Israel está equivocado si cree que los colonos, los asentamientos y sus leyes de anexión pueden garantizarle un control completo sobre el Golán.
如果以色列认为定居者、定居点及其吞并法律可确保以色列完全控制戈兰,那它就打错了主意。
La elaboración de una matriz para vigilar más de cerca las responsabilidades y los avances en relación con los objetivos es una idea encomiable.
精心建立一个矩阵以便更严密地监测责任和相对于目标的进展是一个值得欢迎的主意。
Se formulan, planifican y adoptan muchas ideas, iniciativas y propuestas constructivas para introducir mejoras, pero la labor de aplicación y seguimiento no es sistemática.
已经设计、规划和展开促进改进的许多好主意、倡议和提议,但是没有始终不渝的执行和后续行动。
Los miembros de las comunidades locales han aportado ideas y contribuido al establecimiento de prioridades y a la adopción de decisiones sobre cuestiones importantes a nivel local.
地方社区成员纷纷出主意,帮助排出问题的优先次序,并帮助决定对当地有影响的事项。
No obstante, esas delegaciones consideraron que la idea de ofrecer al Estado anfitrión la posibilidad de no aplicar el protocolo facultativo a dichas situaciones constituiría un compromiso aceptable.
不过,些代表团认为使东道国能够选择对
类情况不适用该议定
的主意是可以接受的折衷做法。
Sería una buena idea convocar una conferencia de alto nivel bajo los auspicios de las Naciones Unidas con el fin de lograr el consenso y crear un órgano dependiente de las Naciones Unidas para que coordinara las actividades de lucha contra el terrorismo de sus diversas entidades.
在联合国的主持下召集一个高级别会议是一个好主意,可以通过它达成共识以及在联合国的主持下建立一个机关协调各联合国实体的反恐活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
idea; plan; decisión
Esta idea compagina muy bien con su propuesta.
个主意和
建议非常吻合。
Él cambió de la idea en el último minuto.
在最后一分钟改变了主意。
Tengo pocas esperanzas de que cambie de idea.
我改变主意不抱多大
希望.
Se ha cuadrado y no hay quien le haga cambiar la opinión.
态度十分僵硬,没有人
让
改变主意。
No sé cómo podría aprovechar esta sobra de caldo. ¿Alguna idea?
我不知道剩下酒该怎么用。有主意没?
Cuando está decidido no le detiene ninguna consideración.
一旦打定主意就没有任何顾虑可以使
止步不前.
No me tienta nada esa idea.
那个主意一点也不吸引我。
Me parece muy buena tu idea.
我觉得你主意非常
。
Una delegación se declaró indecisa al respecto.
有一个代表团还没有拿定主意。
Es una buena idea.
是个
主意。
Me falta información para aconsejarte.
我不了解情况, 不给你出什么主意.
Los trámites burocráticos no deberían ser una barrera entre una buena idea y los fondos necesarios para hacerla realidad.
文书工作不应成为一个主意同实现
个
主意所需
资金筹供之间
壁垒。
La asistencia, incluida la asistencia financiera, podría considerarse una forma de ayuda, inducción, reclutamiento, asesoramiento o instigación.
提供协助,包括提供资助,可构成帮助、怂恿、牵线、出主意或煽动行为。
Ya hay señales de que debemos examinar nuevas ideas y adoptar prácticas mejores si queremos cumplir con nuestro objetivo.
已经有迹象表明,我们需要检查新主意和采取更
法,以便达到我们
目标。
Israel está equivocado si cree que los colonos, los asentamientos y sus leyes de anexión pueden garantizarle un control completo sobre el Golán.
如果以色列认为定居者、定居点及其吞并法律可确保以色列完全控制戈兰,那它就打错了主意。
La elaboración de una matriz para vigilar más de cerca las responsabilidades y los avances en relación con los objetivos es una idea encomiable.
精心建立一个矩阵以便更严密地监测责任和相于目标
进展是一个值得欢迎
主意。
Se formulan, planifican y adoptan muchas ideas, iniciativas y propuestas constructivas para introducir mejoras, pero la labor de aplicación y seguimiento no es sistemática.
已经设计、规划和展开促进改进许多
主意、倡议和提议,但是没有始终不渝
执行和后续行动。
Los miembros de las comunidades locales han aportado ideas y contribuido al establecimiento de prioridades y a la adopción de decisiones sobre cuestiones importantes a nivel local.
地方社区成员纷纷出主意,帮助排出问题优先次序,并帮助决定
当地有影响
事项。
No obstante, esas delegaciones consideraron que la idea de ofrecer al Estado anfitrión la posibilidad de no aplicar el protocolo facultativo a dichas situaciones constituiría un compromiso aceptable.
不过,些代表团认为使东道国
够选择
类情况不适用该议定书
主意是可以接受
折衷
法。
Sería una buena idea convocar una conferencia de alto nivel bajo los auspicios de las Naciones Unidas con el fin de lograr el consenso y crear un órgano dependiente de las Naciones Unidas para que coordinara las actividades de lucha contra el terrorismo de sus diversas entidades.
在联合国主持下召集一个高级别会议是一个
主意,可以通过它达成共识以及在联合国
主持下建立一个机关协调各联合国实体
反恐活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
idea; plan; decisión
Esta idea compagina muy bien con su propuesta.
个主意和他的建议非常吻合。
Él cambió de la idea en el último minuto.
他在最后一钟改变了主意。
Tengo pocas esperanzas de que cambie de idea.
我对他能改变主意不抱多大的希望.
Se ha cuadrado y no hay quien le haga cambiar la opinión.
他的态度十,没有人能让他改变主意。
No sé cómo podría aprovechar esta sobra de caldo. ¿Alguna idea?
我不知道剩下的酒该怎么用。有主意没?
Cuando está decidido no le detiene ninguna consideración.
他一旦打定主意就没有任何顾虑可以使他止步不前.
No me tienta nada esa idea.
那个主意一点也不吸引我。
Me parece muy buena tu idea.
我觉得你的主意非常好。
Una delegación se declaró indecisa al respecto.
有一个代表团还没有拿定主意。
Es una buena idea.
是个好主意。
Me falta información para aconsejarte.
我不了解情况, 不能给你出什么主意.
Los trámites burocráticos no deberían ser una barrera entre una buena idea y los fondos necesarios para hacerla realidad.
文书工作不应成为一个好主意同实现个好主意所需的资金筹供之间的壁垒。
La asistencia, incluida la asistencia financiera, podría considerarse una forma de ayuda, inducción, reclutamiento, asesoramiento o instigación.
提供协助,包括提供资助,可构成帮助、怂恿、牵线、出主意或煽动行为。
Ya hay señales de que debemos examinar nuevas ideas y adoptar prácticas mejores si queremos cumplir con nuestro objetivo.
已经有表明,我们需要检查新的主意和采取更好的做法,以便达到我们的目标。
Israel está equivocado si cree que los colonos, los asentamientos y sus leyes de anexión pueden garantizarle un control completo sobre el Golán.
如果以色列认为定居者、定居点及其吞并法律可确保以色列完全控制戈兰,那它就打错了主意。
La elaboración de una matriz para vigilar más de cerca las responsabilidades y los avances en relación con los objetivos es una idea encomiable.
精心建立一个矩阵以便更严密地监测责任和相对于目标的进展是一个值得欢迎的主意。
Se formulan, planifican y adoptan muchas ideas, iniciativas y propuestas constructivas para introducir mejoras, pero la labor de aplicación y seguimiento no es sistemática.
已经设计、规划和展开促进改进的许多好主意、倡议和提议,但是没有始终不渝的执行和后续行动。
Los miembros de las comunidades locales han aportado ideas y contribuido al establecimiento de prioridades y a la adopción de decisiones sobre cuestiones importantes a nivel local.
地方社区成员纷纷出主意,帮助排出问题的优先次序,并帮助决定对当地有影响的事项。
No obstante, esas delegaciones consideraron que la idea de ofrecer al Estado anfitrión la posibilidad de no aplicar el protocolo facultativo a dichas situaciones constituiría un compromiso aceptable.
不过,些代表团认为使东道国能够选择对
类情况不适用该议定书的主意是可以接受的折衷做法。
Sería una buena idea convocar una conferencia de alto nivel bajo los auspicios de las Naciones Unidas con el fin de lograr el consenso y crear un órgano dependiente de las Naciones Unidas para que coordinara las actividades de lucha contra el terrorismo de sus diversas entidades.
在联合国的主持下召集一个高级别会议是一个好主意,可以通过它达成共识以及在联合国的主持下建立一个机关协调各联合国实体的反恐活动。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
idea; plan; decisión
Esta idea compagina muy bien con su propuesta.
个主意和他的建议非常吻合。
Él cambió de la idea en el último minuto.
他在最后一分钟改变了主意。
Tengo pocas esperanzas de que cambie de idea.
我对他能改变主意抱多大的希望.
Se ha cuadrado y no hay quien le haga cambiar la opinión.
他的态度十分僵硬,没有人能让他改变主意。
No sé cómo podría aprovechar esta sobra de caldo. ¿Alguna idea?
我知道剩下的酒该怎么用。有主意没?
Cuando está decidido no le detiene ninguna consideración.
他一旦打定主意就没有任何顾虑可以使他止步前.
No me tienta nada esa idea.
那个主意一点引我。
Me parece muy buena tu idea.
我觉得你的主意非常好。
Una delegación se declaró indecisa al respecto.
有一个代表团还没有拿定主意。
Es una buena idea.
是个好主意。
Me falta información para aconsejarte.
我了解情况,
能给你出什么主意.
Los trámites burocráticos no deberían ser una barrera entre una buena idea y los fondos necesarios para hacerla realidad.
文书工作一个好主意同实现
个好主意所需的资金筹供之间的壁垒。
La asistencia, incluida la asistencia financiera, podría considerarse una forma de ayuda, inducción, reclutamiento, asesoramiento o instigación.
提供协助,包括提供资助,可构帮助、怂恿、牵线、出主意或煽动行
。
Ya hay señales de que debemos examinar nuevas ideas y adoptar prácticas mejores si queremos cumplir con nuestro objetivo.
已经有迹象表明,我们需要检查新的主意和采取更好的做法,以便达到我们的目标。
Israel está equivocado si cree que los colonos, los asentamientos y sus leyes de anexión pueden garantizarle un control completo sobre el Golán.
如果以色列认定居者、定居点及其吞并法律可确保以色列完全控制戈兰,那它就打错了主意。
La elaboración de una matriz para vigilar más de cerca las responsabilidades y los avances en relación con los objetivos es una idea encomiable.
精心建立一个矩阵以便更严密地监测责任和相对于目标的进展是一个值得欢迎的主意。
Se formulan, planifican y adoptan muchas ideas, iniciativas y propuestas constructivas para introducir mejoras, pero la labor de aplicación y seguimiento no es sistemática.
已经设计、规划和展开促进改进的许多好主意、倡议和提议,但是没有始终渝的执行和后续行动。
Los miembros de las comunidades locales han aportado ideas y contribuido al establecimiento de prioridades y a la adopción de decisiones sobre cuestiones importantes a nivel local.
地方社区员纷纷出主意,帮助排出问题的优先次序,并帮助决定对当地有影响的事项。
No obstante, esas delegaciones consideraron que la idea de ofrecer al Estado anfitrión la posibilidad de no aplicar el protocolo facultativo a dichas situaciones constituiría un compromiso aceptable.
过,
些代表团认
使东道国能够选择对
类情况
适用该议定书的主意是可以接受的折衷做法。
Sería una buena idea convocar una conferencia de alto nivel bajo los auspicios de las Naciones Unidas con el fin de lograr el consenso y crear un órgano dependiente de las Naciones Unidas para que coordinara las actividades de lucha contra el terrorismo de sus diversas entidades.
在联合国的主持下召集一个高级别会议是一个好主意,可以通过它达共识以及在联合国的主持下建立一个机关协调各联合国实体的反恐活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
idea; plan; decisión
Esta idea compagina muy bien con su propuesta.
个主意和
的建议非常
。
Él cambió de la idea en el último minuto.
在最后一分钟改变了主意。
Tengo pocas esperanzas de que cambie de idea.
我对能改变主意不抱多大的希望.
Se ha cuadrado y no hay quien le haga cambiar la opinión.
的态度十分僵硬,没有人能让
改变主意。
No sé cómo podría aprovechar esta sobra de caldo. ¿Alguna idea?
我不知道剩下的酒该怎么用。有主意没?
Cuando está decidido no le detiene ninguna consideración.
一旦打定主意就没有任何顾虑可
使
止步不前.
No me tienta nada esa idea.
那个主意一点也不吸引我。
Me parece muy buena tu idea.
我觉得你的主意非常好。
Una delegación se declaró indecisa al respecto.
有一个代表团还没有拿定主意。
Es una buena idea.
是个好主意。
Me falta información para aconsejarte.
我不了解情况, 不能给你出什么主意.
Los trámites burocráticos no deberían ser una barrera entre una buena idea y los fondos necesarios para hacerla realidad.
文书工作不应成为一个好主意同实现个好主意所需的资金筹供之间的壁垒。
La asistencia, incluida la asistencia financiera, podría considerarse una forma de ayuda, inducción, reclutamiento, asesoramiento o instigación.
提供协助,包括提供资助,可构成帮助、怂恿、牵线、出主意或煽动行为。
Ya hay señales de que debemos examinar nuevas ideas y adoptar prácticas mejores si queremos cumplir con nuestro objetivo.
已经有迹象表明,我们需要检查新的主意和采取更好的做法,便达到我们的目标。
Israel está equivocado si cree que los colonos, los asentamientos y sus leyes de anexión pueden garantizarle un control completo sobre el Golán.
如果认为定居者、定居点及其吞并法律可确保
完全控制戈兰,那它就打错了主意。
La elaboración de una matriz para vigilar más de cerca las responsabilidades y los avances en relación con los objetivos es una idea encomiable.
精心建立一个矩阵便更严密地监测责任和相对于目标的进展是一个值得欢迎的主意。
Se formulan, planifican y adoptan muchas ideas, iniciativas y propuestas constructivas para introducir mejoras, pero la labor de aplicación y seguimiento no es sistemática.
已经设计、规划和展开促进改进的许多好主意、倡议和提议,但是没有始终不渝的执行和后续行动。
Los miembros de las comunidades locales han aportado ideas y contribuido al establecimiento de prioridades y a la adopción de decisiones sobre cuestiones importantes a nivel local.
地方社区成员纷纷出主意,帮助排出问题的优先次序,并帮助决定对当地有影响的事项。
No obstante, esas delegaciones consideraron que la idea de ofrecer al Estado anfitrión la posibilidad de no aplicar el protocolo facultativo a dichas situaciones constituiría un compromiso aceptable.
不过,些代表团认为使东道国能够选择对
类情况不适用该议定书的主意是可
接受的折衷做法。
Sería una buena idea convocar una conferencia de alto nivel bajo los auspicios de las Naciones Unidas con el fin de lograr el consenso y crear un órgano dependiente de las Naciones Unidas para que coordinara las actividades de lucha contra el terrorismo de sus diversas entidades.
在联国的主持下召集一个高级别会议是一个好主意,可
通过它达成共识
及在联
国的主持下建立一个机关协调各联
国实体的反恐活动。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
idea; plan; decisión
Esta idea compagina muy bien con su propuesta.
和他的建议非常吻合。
Él cambió de la idea en el último minuto.
他在最后分钟改变了
。
Tengo pocas esperanzas de que cambie de idea.
我对他能改变不抱多大的希望.
Se ha cuadrado y no hay quien le haga cambiar la opinión.
他的态度十分僵硬,没有人能让他改变。
No sé cómo podría aprovechar esta sobra de caldo. ¿Alguna idea?
我不知道剩下的酒该怎么用。有没?
Cuando está decidido no le detiene ninguna consideración.
他旦打定
就没有任何顾虑可以使他止步不前.
No me tienta nada esa idea.
那点也不吸引我。
Me parece muy buena tu idea.
我觉得你的非常
。
Una delegación se declaró indecisa al respecto.
有代表团还没有拿定
。
Es una buena idea.
是
。
Me falta información para aconsejarte.
我不了解情况, 不能给你出什么.
Los trámites burocráticos no deberían ser una barrera entre una buena idea y los fondos necesarios para hacerla realidad.
文书工作不应成为同实现
所需的资金筹供之间的壁垒。
La asistencia, incluida la asistencia financiera, podría considerarse una forma de ayuda, inducción, reclutamiento, asesoramiento o instigación.
提供协助,包括提供资助,可构成帮助、怂恿、牵线、出或煽动行为。
Ya hay señales de que debemos examinar nuevas ideas y adoptar prácticas mejores si queremos cumplir con nuestro objetivo.
已经有迹象表明,我们需要检查新的和采取更
的做法,以便达到我们的目标。
Israel está equivocado si cree que los colonos, los asentamientos y sus leyes de anexión pueden garantizarle un control completo sobre el Golán.
如果以色列认为定居者、定居点及其吞并法律可确保以色列完全控制戈兰,那它就打错了。
La elaboración de una matriz para vigilar más de cerca las responsabilidades y los avances en relación con los objetivos es una idea encomiable.
精心建立矩阵以便更严密地监测责任和相对于目标的进展是
值得欢迎的
。
Se formulan, planifican y adoptan muchas ideas, iniciativas y propuestas constructivas para introducir mejoras, pero la labor de aplicación y seguimiento no es sistemática.
已经设计、规划和展开促进改进的许多、倡议和提议,但是没有始终不渝的执行和后续行动。
Los miembros de las comunidades locales han aportado ideas y contribuido al establecimiento de prioridades y a la adopción de decisiones sobre cuestiones importantes a nivel local.
地方社区成员纷纷出,帮助排出问题的优先次序,并帮助决定对当地有影响的事项。
No obstante, esas delegaciones consideraron que la idea de ofrecer al Estado anfitrión la posibilidad de no aplicar el protocolo facultativo a dichas situaciones constituiría un compromiso aceptable.
不过,些代表团认为使东道国能够选择对
类情况不适用该议定书的
是可以接受的折衷做法。
Sería una buena idea convocar una conferencia de alto nivel bajo los auspicios de las Naciones Unidas con el fin de lograr el consenso y crear un órgano dependiente de las Naciones Unidas para que coordinara las actividades de lucha contra el terrorismo de sus diversas entidades.
在联合国的持下召集
高级别会议是
,可以通过它达成共识以及在联合国的
持下建立
机关协调各联合国实体的反恐活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。