西语助手
  • 关闭
lín chuáng

clínico

Mi médico prefiere la práctica clínica a la investigación.

我的医生喜欢临床实验研究。

Sólo se conceden licencias para estas actividades.

这些目的包括制药、研究和临床应用,以及与防护有毒化学品有关的目的。

El cuarto palestino fue declarado hoy clínicamente muerto.

第四个巴勒斯坦人宣布临床死亡。

Algunos de estos fármacos se hallan en la fase preclínica de desarrollo34.

其中的部分药品已经进入临床使用前的研究阶段。

Actualmente se están haciendo pruebas clínicas en gran escala de cinco posibles microbicidas en seres humanos.

正在大规模进行的人体临床试验中对五个杀微生物剂候选人进行检测。

Está haciendo un análisis clínico.

他正在做一份临床分析。

Tiene amplia experencia clínica.

他有丰富的临床经验。

El UNFPA también ha elaborado un programa de capacitación sobre tratamiento clínico de las víctimas de violaciones.

人口基金还开展了一项关于遭强奸幸存者的临床护理培训方案。

Por lo demás, sólo se termina produciendo clínicamente de un 1% a un 2% de los candidatos preclínicos34.

再者,只有1-2%临床使用前的可产品转为临床生产。

Más de 450 instalaciones clínicas aplican productos radiofarmacéuticos en más de 2,5 millones de procedimientos médicos todos los años.

每年有450多个临床医疗单位在250万个医疗程序中使用放射性药品。

Asimismo, propone añadir un componente epidemiológico clínico que incluya el examen físico del 5 al 10% de los sujetos cada cinco años.

科威特建议增加临床流行病学组成部分,涉及每五年对研究对象的5%至10%进行体检。

Los profesionales de la salud también están utilizando una versión clínica de la evaluación del riesgo para asesorar a las mujeres sobre el riesgo de sufrir otra agresión.

医疗专业人士也正在用家庭伤害风险评估工具的临床版来就妇女遭到进一步伤害的风险提供咨询。

La prohibición de que instituciones cubanas participen en los ensayos clínicos de medicamentos fabricados en los Estados Unidos afecta también directamente al pueblo norteamericano y de otros países.

古巴机构受法参加美国制造的药品临床试验也直接影响到美国和其他国家的人民。

Este deber se aplica a las personas siguientes: doctores, enfermeras, pedagogos, trabajadores sociales, oficiales de policía, psicólogos, criminólogos clínicos, personal paramédico, abogados, alumnos de instituciones religiosas o defensores rabínicos.

该职责适用于下列人员:医生、护士、教师、社会工作者、警官、心理学家、临床犯罪学家、医务辅助人员、律师、宗教学者和犹太法学博士。

Además, en todas las zonas rurales el personal de servicios médicos de atención primaria dispone de protocolos clínicos de salud reproductiva que contienen una extensa sección sobre planificación de la familia.

此外,在所有农村地区的基层医疗卫生机构,都要求医务人员进行生育健康临床记录,并把计划生育问题作为记录的主要内容。

Además de la información presentada en el anterior informe sobre el tratamiento y cuidado de enfermos de SIDA, cabe mencionar la atención que reciben estos pacientes en hospitales, cuando ese tratamiento está clínicamente indicado.

上次报告已经提供有关艾滋病患者的诊疗信息,这里还应提及的是,只要临床治疗需要,艾滋病患者都享受住院治疗的待遇。

Con respecto a las necesidades de salud sexual y reproductiva de las mujeres seropositivas, el UNFPA y la OMS han elaborado directrices clínicas sobre la salud sexual y reproductiva de las mujeres que viven con el VIH.

针对艾滋病毒抗体阳性妇女在性保健和生殖保健方面的需要,人口基金和卫生组织编写了感染艾滋病毒妇女性健康和生殖健康的临床指南。

En caso de trastornos de distinto tipo, incluidos los más frecuentes en hombres y mujeres, así como los que presentan igual frecuencia, las diferencias basadas en el sexo se manifiestan en factores de riesgo y en aspectos clínicos.

在各种类型的精神错乱病例中,其中包括男子发病率高于妇女的疾病以及男女发病率相同的疾病中,因性别造成的差异在风险因素和临床方面都很明显。

Para realizar estas intervenciones es preciso reforzar las bases de la prestación de servicios a todos los niveles: los servicios clínicos en hospitales de nivel primario y de derivación; y los servicios de difusión basados en la comunidad.

要想采取这些措施,就必须加强各个层次提供服务工作的基础:初级保健医院和复诊医院的临床治疗服务、以及推广和社区服务。

Un participante dijo que las prácticas terapéuticas y los conocimientos ancestrales relativos a las diversas afecciones del cuerpo y del espíritu, que guardan estrecha relación con la naturaleza, no se han abierto paso en los servicios clínicos de salud.

一位与会者指出,传统的医疗和治疗各种身心疾病的知识是密切结合自然的,但它们并没有融入临床卫生服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 临床 的西班牙语例句

用户正在搜索


蹂躏, , 鞣革, 鞣剂, 鞣料, 鞣皮, 鞣皮工, 鞣皮业, 鞣皮作坊, 鞣液,

相似单词


林中失路, , 临本, 临产, 临产的, 临床, 临床的, 临床医生, 临到, 临行,
lín chuáng

clínico

Mi médico prefiere la práctica clínica a la investigación.

我的生喜欢临床实验

Sólo se conceden licencias para estas actividades.

些目的包括制药、临床应用,以及与防护有毒化学品有关的目的。

El cuarto palestino fue declarado hoy clínicamente muerto.

第四个巴勒斯坦今天被宣布临床死亡。

Algunos de estos fármacos se hallan en la fase preclínica de desarrollo34.

其中的部分药品已经进入临床使用前的阶段。

Actualmente se están haciendo pruebas clínicas en gran escala de cinco posibles microbicidas en seres humanos.

正在大规模进行的临床试验中对五个杀微生物剂候选进行检测。

Está haciendo un análisis clínico.

他正在做一份临床分析。

Tiene amplia experencia clínica.

他有丰富的临床经验。

El UNFPA también ha elaborado un programa de capacitación sobre tratamiento clínico de las víctimas de violaciones.

口基金还开展了一项关于遭强奸幸存者的临床护理培训方案。

Por lo demás, sólo se termina produciendo clínicamente de un 1% a un 2% de los candidatos preclínicos34.

再者,只有1-2%临床使用前的可产品转为临床生产。

Más de 450 instalaciones clínicas aplican productos radiofarmacéuticos en más de 2,5 millones de procedimientos médicos todos los años.

每年有450多个临床疗单位在250万个疗程序中使用放射性药品。

Asimismo, propone añadir un componente epidemiológico clínico que incluya el examen físico del 5 al 10% de los sujetos cada cinco años.

科威特建议增加临床流行病学组成部分,涉及每五年对对象的5%至10%进行体检。

Los profesionales de la salud también están utilizando una versión clínica de la evaluación del riesgo para asesorar a las mujeres sobre el riesgo de sufrir otra agresión.

疗专业士也正在用家庭伤害风险评估工具的临床版来就妇女遭到进一步伤害的风险提供咨询。

La prohibición de que instituciones cubanas participen en los ensayos clínicos de medicamentos fabricados en los Estados Unidos afecta también directamente al pueblo norteamericano y de otros países.

古巴机构受阻无法参加美国制造的药品临床试验也直接影响到美国和其他国家的民。

Este deber se aplica a las personas siguientes: doctores, enfermeras, pedagogos, trabajadores sociales, oficiales de policía, psicólogos, criminólogos clínicos, personal paramédico, abogados, alumnos de instituciones religiosas o defensores rabínicos.

该职责适用于下列生、护士、教师、社会工作者、警官、心理学家、临床犯罪学家、务辅助、律师、宗教学者和犹太法学博士。

Además, en todas las zonas rurales el personal de servicios médicos de atención primaria dispone de protocolos clínicos de salud reproductiva que contienen una extensa sección sobre planificación de la familia.

此外,在所有农村地区的基层疗卫生机构,都要求进行生育健康临床记录,并把计划生育问题作为记录的主要内容。

Además de la información presentada en el anterior informe sobre el tratamiento y cuidado de enfermos de SIDA, cabe mencionar la atención que reciben estos pacientes en hospitales, cuando ese tratamiento está clínicamente indicado.

上次报告已经提供有关艾滋病患者的诊疗信息,里还应提及的是,只要临床治疗需要,艾滋病患者都享受住院治疗的待遇。

Con respecto a las necesidades de salud sexual y reproductiva de las mujeres seropositivas, el UNFPA y la OMS han elaborado directrices clínicas sobre la salud sexual y reproductiva de las mujeres que viven con el VIH.

针对艾滋病毒抗体阳性妇女在性保健和生殖保健方面的需要,口基金和卫生组织编写了感染艾滋病毒妇女性健康和生殖健康的临床指南。

En caso de trastornos de distinto tipo, incluidos los más frecuentes en hombres y mujeres, así como los que presentan igual frecuencia, las diferencias basadas en el sexo se manifiestan en factores de riesgo y en aspectos clínicos.

在各种类型的精神错乱病例中,其中包括男子发病率高于妇女的疾病以及男女发病率相同的疾病中,因性别造成的差异在风险因素和临床方面都很明显。

Para realizar estas intervenciones es preciso reforzar las bases de la prestación de servicios a todos los niveles: los servicios clínicos en hospitales de nivel primario y de derivación; y los servicios de difusión basados en la comunidad.

要想采取些措施,就必须加强各个层次提供服务工作的基础:初级保健院和复诊院的临床治疗服务、以及推广和社区服务。

Un participante dijo que las prácticas terapéuticas y los conocimientos ancestrales relativos a las diversas afecciones del cuerpo y del espíritu, que guardan estrecha relación con la naturaleza, no se han abierto paso en los servicios clínicos de salud.

一位与会者指出,传统的疗和治疗各种身心疾病的知识是密切结合自然的,但它们并没有融入临床卫生服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 临床 的西班牙语例句

用户正在搜索


肉鳍, 肉色, 肉色的, 肉食, 肉食动物, 肉丝, 肉松, 肉汤, 肉体, 肉体的,

相似单词


林中失路, , 临本, 临产, 临产的, 临床, 临床的, 临床医生, 临到, 临行,
lín chuáng

clínico

Mi médico prefiere la práctica clínica a la investigación.

医生喜欢临床实验研究。

Sólo se conceden licencias para estas actividades.

这些目包括制、研究和临床应用,以及与防护有毒化学品有关

El cuarto palestino fue declarado hoy clínicamente muerto.

第四个巴勒斯坦人今天被宣布临床死亡。

Algunos de estos fármacos se hallan en la fase preclínica de desarrollo34.

其中品已经进入临床使用前研究阶段。

Actualmente se están haciendo pruebas clínicas en gran escala de cinco posibles microbicidas en seres humanos.

正在大规模进行人体临床试验中对五个杀微生物剂候选人进行检测。

Está haciendo un análisis clínico.

他正在做一份临床析。

Tiene amplia experencia clínica.

他有丰富临床经验。

El UNFPA también ha elaborado un programa de capacitación sobre tratamiento clínico de las víctimas de violaciones.

人口基金还开展了一项关于遭强奸幸存者临床护理培训方案。

Por lo demás, sólo se termina produciendo clínicamente de un 1% a un 2% de los candidatos preclínicos34.

再者,只有1-2%临床使用前产品转为临床生产。

Más de 450 instalaciones clínicas aplican productos radiofarmacéuticos en más de 2,5 millones de procedimientos médicos todos los años.

每年有450多个临床医疗单位在250万个医疗程序中使用放射性品。

Asimismo, propone añadir un componente epidemiológico clínico que incluya el examen físico del 5 al 10% de los sujetos cada cinco años.

科威特建议增加临床流行病学组成,涉及每五年对研究对象5%至10%进行体检。

Los profesionales de la salud también están utilizando una versión clínica de la evaluación del riesgo para asesorar a las mujeres sobre el riesgo de sufrir otra agresión.

医疗专业人士也正在用家庭伤害评估工具临床版来就妇女遭到进一步伤害提供咨询。

La prohibición de que instituciones cubanas participen en los ensayos clínicos de medicamentos fabricados en los Estados Unidos afecta también directamente al pueblo norteamericano y de otros países.

古巴机构受阻无法参加美国制造临床试验也直接影响到美国和其他国家人民。

Este deber se aplica a las personas siguientes: doctores, enfermeras, pedagogos, trabajadores sociales, oficiales de policía, psicólogos, criminólogos clínicos, personal paramédico, abogados, alumnos de instituciones religiosas o defensores rabínicos.

该职责适用于下列人员:医生、护士、教师、社会工作者、警官、心理学家、临床犯罪学家、医务辅助人员、律师、宗教学者和犹太法学博士。

Además, en todas las zonas rurales el personal de servicios médicos de atención primaria dispone de protocolos clínicos de salud reproductiva que contienen una extensa sección sobre planificación de la familia.

此外,在所有农村地区基层医疗卫生机构,都要求医务人员进行生育健康临床记录,并把计划生育问题作为记录主要内容。

Además de la información presentada en el anterior informe sobre el tratamiento y cuidado de enfermos de SIDA, cabe mencionar la atención que reciben estos pacientes en hospitales, cuando ese tratamiento está clínicamente indicado.

上次报告已经提供有关艾滋病患者诊疗信息,这里还应提及是,只要临床治疗需要,艾滋病患者都享受住院治疗待遇。

Con respecto a las necesidades de salud sexual y reproductiva de las mujeres seropositivas, el UNFPA y la OMS han elaborado directrices clínicas sobre la salud sexual y reproductiva de las mujeres que viven con el VIH.

针对艾滋病毒抗体阳性妇女在性保健和生殖保健方面需要,人口基金和卫生组织编写了感染艾滋病毒妇女性健康和生殖健康临床指南。

En caso de trastornos de distinto tipo, incluidos los más frecuentes en hombres y mujeres, así como los que presentan igual frecuencia, las diferencias basadas en el sexo se manifiestan en factores de riesgo y en aspectos clínicos.

在各种类型精神错乱病例中,其中包括男子发病率高于妇女疾病以及男女发病率相同疾病中,因性别造成差异在因素和临床方面都很明显。

Para realizar estas intervenciones es preciso reforzar las bases de la prestación de servicios a todos los niveles: los servicios clínicos en hospitales de nivel primario y de derivación; y los servicios de difusión basados en la comunidad.

要想采取这些措施,就必须加强各个层次提供服务工作基础:初级保健医院和复诊医院临床治疗服务、以及推广和社区服务。

Un participante dijo que las prácticas terapéuticas y los conocimientos ancestrales relativos a las diversas afecciones del cuerpo y del espíritu, que guardan estrecha relación con la naturaleza, no se han abierto paso en los servicios clínicos de salud.

一位与会者指出,传统医疗和治疗各种身心疾病知识是密切结合自然,但它们并没有融入临床卫生服务。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 临床 的西班牙语例句

用户正在搜索


肉制诱饵, 肉质果, 肉中刺, 肉赘, , 如常, 如出一辙, 如此, 如此的, 如此而已,

相似单词


林中失路, , 临本, 临产, 临产的, 临床, 临床的, 临床医生, 临到, 临行,
lín chuáng

clínico

Mi médico prefiere la práctica clínica a la investigación.

我的医生喜欢临床实验研究。

Sólo se conceden licencias para estas actividades.

这些目的包括制药、研究和临床应用,以及与防护有毒化学品有关的目的。

El cuarto palestino fue declarado hoy clínicamente muerto.

第四个巴勒斯坦人今天被宣布临床

Algunos de estos fármacos se hallan en la fase preclínica de desarrollo34.

中的部分药品已经进入临床使用前的研究阶段。

Actualmente se están haciendo pruebas clínicas en gran escala de cinco posibles microbicidas en seres humanos.

正在大规模进行的人体临床试验中对五个杀微生物剂候选人进行检测。

Está haciendo un análisis clínico.

他正在做一份临床分析。

Tiene amplia experencia clínica.

他有丰富的临床经验。

El UNFPA también ha elaborado un programa de capacitación sobre tratamiento clínico de las víctimas de violaciones.

人口基金还开展了一项关于遭强奸幸存者的临床护理培训方案。

Por lo demás, sólo se termina produciendo clínicamente de un 1% a un 2% de los candidatos preclínicos34.

再者,只有1-2%临床使用前的可产品转为临床生产。

Más de 450 instalaciones clínicas aplican productos radiofarmacéuticos en más de 2,5 millones de procedimientos médicos todos los años.

每年有450多个临床医疗单位在250万个医疗程序中使用放射性药品。

Asimismo, propone añadir un componente epidemiológico clínico que incluya el examen físico del 5 al 10% de los sujetos cada cinco años.

科威特建议增加临床流行病学组成部分,涉及每五年对研究对象的5%至10%进行体检。

Los profesionales de la salud también están utilizando una versión clínica de la evaluación del riesgo para asesorar a las mujeres sobre el riesgo de sufrir otra agresión.

医疗专业人士也正在用家庭伤害风险评估工具的临床版来就妇女遭到进一步伤害的风险提供

La prohibición de que instituciones cubanas participen en los ensayos clínicos de medicamentos fabricados en los Estados Unidos afecta también directamente al pueblo norteamericano y de otros países.

巴机构受阻无法参加美国制造的药品临床试验也直接影响到美国和他国家的人民。

Este deber se aplica a las personas siguientes: doctores, enfermeras, pedagogos, trabajadores sociales, oficiales de policía, psicólogos, criminólogos clínicos, personal paramédico, abogados, alumnos de instituciones religiosas o defensores rabínicos.

该职责适用于下列人员:医生、护士、教师、社会工作者、警官、心理学家、临床犯罪学家、医务辅助人员、律师、宗教学者和犹太法学博士。

Además, en todas las zonas rurales el personal de servicios médicos de atención primaria dispone de protocolos clínicos de salud reproductiva que contienen una extensa sección sobre planificación de la familia.

此外,在所有农村地区的基层医疗卫生机构,都要求医务人员进行生育健康临床记录,并把计划生育问题作为记录的主要内容。

Además de la información presentada en el anterior informe sobre el tratamiento y cuidado de enfermos de SIDA, cabe mencionar la atención que reciben estos pacientes en hospitales, cuando ese tratamiento está clínicamente indicado.

上次报告已经提供有关艾滋病患者的诊疗信息,这里还应提及的是,只要临床治疗需要,艾滋病患者都享受住院治疗的待遇。

Con respecto a las necesidades de salud sexual y reproductiva de las mujeres seropositivas, el UNFPA y la OMS han elaborado directrices clínicas sobre la salud sexual y reproductiva de las mujeres que viven con el VIH.

针对艾滋病毒抗体阳性妇女在性保健和生殖保健方面的需要,人口基金和卫生组织编写了感染艾滋病毒妇女性健康和生殖健康的临床指南。

En caso de trastornos de distinto tipo, incluidos los más frecuentes en hombres y mujeres, así como los que presentan igual frecuencia, las diferencias basadas en el sexo se manifiestan en factores de riesgo y en aspectos clínicos.

在各种类型的精神错乱病例中,中包括男子发病率高于妇女的疾病以及男女发病率相同的疾病中,因性别造成的差异在风险因素和临床方面都很明显。

Para realizar estas intervenciones es preciso reforzar las bases de la prestación de servicios a todos los niveles: los servicios clínicos en hospitales de nivel primario y de derivación; y los servicios de difusión basados en la comunidad.

要想采取这些措施,就必须加强各个层次提供服务工作的基础:初级保健医院和复诊医院的临床治疗服务、以及推广和社区服务。

Un participante dijo que las prácticas terapéuticas y los conocimientos ancestrales relativos a las diversas afecciones del cuerpo y del espíritu, que guardan estrecha relación con la naturaleza, no se han abierto paso en los servicios clínicos de salud.

一位与会者指出,传统的医疗和治疗各种身心疾病的知识是密切结合自然的,但它们并没有融入临床卫生服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 临床 的西班牙语例句

用户正在搜索


如今, 如来, 如狼似虎, 如雷贯耳, 如临大敌, 如履薄冰, 如梦初醒, 如鸟兽散, 如期, 如期地,

相似单词


林中失路, , 临本, 临产, 临产的, 临床, 临床的, 临床医生, 临到, 临行,
lín chuáng

clínico

Mi médico prefiere la práctica clínica a la investigación.

我的医生喜欢临床研究。

Sólo se conceden licencias para estas actividades.

这些目的包括制药、研究和临床应用,以及与防护有毒化学的目的。

El cuarto palestino fue declarado hoy clínicamente muerto.

第四个巴勒斯坦人今天被宣布临床死亡。

Algunos de estos fármacos se hallan en la fase preclínica de desarrollo34.

其中的部分药已经进入临床使用前的研究阶段。

Actualmente se están haciendo pruebas clínicas en gran escala de cinco posibles microbicidas en seres humanos.

正在大规模进行的人体临床中对五个杀微生物剂候选人进行检测。

Está haciendo un análisis clínico.

他正在做一份临床分析。

Tiene amplia experencia clínica.

他有丰富的临床

El UNFPA también ha elaborado un programa de capacitación sobre tratamiento clínico de las víctimas de violaciones.

人口基金还开展了一项于遭强奸幸存者的临床护理培训方案。

Por lo demás, sólo se termina produciendo clínicamente de un 1% a un 2% de los candidatos preclínicos34.

再者,只有1-2%临床使用前的可转为临床生产。

Más de 450 instalaciones clínicas aplican productos radiofarmacéuticos en más de 2,5 millones de procedimientos médicos todos los años.

每年有450多个临床医疗单位在250万个医疗程序中使用放射性药

Asimismo, propone añadir un componente epidemiológico clínico que incluya el examen físico del 5 al 10% de los sujetos cada cinco años.

科威特建议增加临床流行病学组成部分,涉及每五年对研究对象的5%至10%进行体检。

Los profesionales de la salud también están utilizando una versión clínica de la evaluación del riesgo para asesorar a las mujeres sobre el riesgo de sufrir otra agresión.

医疗专业人士正在用家庭伤害风险评估工具的临床版来就妇女遭到进一步伤害的风险提供咨询。

La prohibición de que instituciones cubanas participen en los ensayos clínicos de medicamentos fabricados en los Estados Unidos afecta también directamente al pueblo norteamericano y de otros países.

古巴机构受阻无法参加美国制造的药临床直接影响到美国和其他国家的人民。

Este deber se aplica a las personas siguientes: doctores, enfermeras, pedagogos, trabajadores sociales, oficiales de policía, psicólogos, criminólogos clínicos, personal paramédico, abogados, alumnos de instituciones religiosas o defensores rabínicos.

该职责适用于下列人员:医生、护士、教师、社会工作者、警官、心理学家、临床犯罪学家、医务辅助人员、律师、宗教学者和犹太法学博士。

Además, en todas las zonas rurales el personal de servicios médicos de atención primaria dispone de protocolos clínicos de salud reproductiva que contienen una extensa sección sobre planificación de la familia.

此外,在所有农村地区的基层医疗卫生机构,都要求医务人员进行生育健康临床记录,并把计划生育问题作为记录的主要内容。

Además de la información presentada en el anterior informe sobre el tratamiento y cuidado de enfermos de SIDA, cabe mencionar la atención que reciben estos pacientes en hospitales, cuando ese tratamiento está clínicamente indicado.

上次报告已经提供有艾滋病患者的诊疗信息,这里还应提及的是,只要临床治疗需要,艾滋病患者都享受住院治疗的待遇。

Con respecto a las necesidades de salud sexual y reproductiva de las mujeres seropositivas, el UNFPA y la OMS han elaborado directrices clínicas sobre la salud sexual y reproductiva de las mujeres que viven con el VIH.

针对艾滋病毒抗体阳性妇女在性保健和生殖保健方面的需要,人口基金和卫生组织编写了感染艾滋病毒妇女性健康和生殖健康的临床指南。

En caso de trastornos de distinto tipo, incluidos los más frecuentes en hombres y mujeres, así como los que presentan igual frecuencia, las diferencias basadas en el sexo se manifiestan en factores de riesgo y en aspectos clínicos.

在各种类型的精神错乱病例中,其中包括男子发病率高于妇女的疾病以及男女发病率相同的疾病中,因性别造成的差异在风险因素和临床方面都很明显。

Para realizar estas intervenciones es preciso reforzar las bases de la prestación de servicios a todos los niveles: los servicios clínicos en hospitales de nivel primario y de derivación; y los servicios de difusión basados en la comunidad.

要想采取这些措施,就必须加强各个层次提供服务工作的基础:初级保健医院和复诊医院的临床治疗服务、以及推广和社区服务。

Un participante dijo que las prácticas terapéuticas y los conocimientos ancestrales relativos a las diversas afecciones del cuerpo y del espíritu, que guardan estrecha relación con la naturaleza, no se han abierto paso en los servicios clínicos de salud.

一位与会者指出,传统的医疗和治疗各种身心疾病的知识是密切结合自然的,但它们并没有融入临床卫生服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 临床 的西班牙语例句

用户正在搜索


如数, 如数偿还, 如数家珍, 如同, 如下, 如意, 如意算盘, 如影随形, 如鱼得水, 如愿以偿,

相似单词


林中失路, , 临本, 临产, 临产的, 临床, 临床的, 临床医生, 临到, 临行,
lín chuáng

clínico

Mi médico prefiere la práctica clínica a la investigación.

我的医生喜欢临床实验研究。

Sólo se conceden licencias para estas actividades.

这些目的包括制药、研究和临床,以及与防护有毒化学品有的目的。

El cuarto palestino fue declarado hoy clínicamente muerto.

第四个巴勒斯坦人今天被宣布临床死亡。

Algunos de estos fármacos se hallan en la fase preclínica de desarrollo34.

的部分药品已经进入临床前的研究阶段。

Actualmente se están haciendo pruebas clínicas en gran escala de cinco posibles microbicidas en seres humanos.

正在大规模进行的人体临床试验对五个杀微生物剂候选人进行检测。

Está haciendo un análisis clínico.

他正在做一份临床分析。

Tiene amplia experencia clínica.

他有丰富的临床经验。

El UNFPA también ha elaborado un programa de capacitación sobre tratamiento clínico de las víctimas de violaciones.

人口基金还开展了一遭强奸幸存者的临床护理培训方案。

Por lo demás, sólo se termina produciendo clínicamente de un 1% a un 2% de los candidatos preclínicos34.

再者,只有1-2%临床前的可产品转为临床生产。

Más de 450 instalaciones clínicas aplican productos radiofarmacéuticos en más de 2,5 millones de procedimientos médicos todos los años.

每年有450多个临床医疗单位在250万个医疗程序放射性药品。

Asimismo, propone añadir un componente epidemiológico clínico que incluya el examen físico del 5 al 10% de los sujetos cada cinco años.

科威特建议增加临床流行病学组成部分,涉及每五年对研究对象的5%至10%进行体检。

Los profesionales de la salud también están utilizando una versión clínica de la evaluación del riesgo para asesorar a las mujeres sobre el riesgo de sufrir otra agresión.

医疗专业人士也正在家庭伤害风险评估工具的临床版来就妇女遭到进一步伤害的风险提供咨询。

La prohibición de que instituciones cubanas participen en los ensayos clínicos de medicamentos fabricados en los Estados Unidos afecta también directamente al pueblo norteamericano y de otros países.

古巴机构受阻无法参加美国制造的药品临床试验也直接影响到美国和其他国家的人民。

Este deber se aplica a las personas siguientes: doctores, enfermeras, pedagogos, trabajadores sociales, oficiales de policía, psicólogos, criminólogos clínicos, personal paramédico, abogados, alumnos de instituciones religiosas o defensores rabínicos.

该职责适下列人员:医生、护士、教师、社会工作者、警官、心理学家、临床犯罪学家、医务辅助人员、律师、宗教学者和犹太法学博士。

Además, en todas las zonas rurales el personal de servicios médicos de atención primaria dispone de protocolos clínicos de salud reproductiva que contienen una extensa sección sobre planificación de la familia.

此外,在所有农村地区的基层医疗卫生机构,都要求医务人员进行生育健康临床记录,并把计划生育问题作为记录的主要内容。

Además de la información presentada en el anterior informe sobre el tratamiento y cuidado de enfermos de SIDA, cabe mencionar la atención que reciben estos pacientes en hospitales, cuando ese tratamiento está clínicamente indicado.

上次报告已经提供有艾滋病患者的诊疗信息,这里还应提及的是,只要临床治疗需要,艾滋病患者都享受住院治疗的待遇。

Con respecto a las necesidades de salud sexual y reproductiva de las mujeres seropositivas, el UNFPA y la OMS han elaborado directrices clínicas sobre la salud sexual y reproductiva de las mujeres que viven con el VIH.

针对艾滋病毒抗体阳性妇女在性保健和生殖保健方面的需要,人口基金和卫生组织编写了感染艾滋病毒妇女性健康和生殖健康的临床指南。

En caso de trastornos de distinto tipo, incluidos los más frecuentes en hombres y mujeres, así como los que presentan igual frecuencia, las diferencias basadas en el sexo se manifiestan en factores de riesgo y en aspectos clínicos.

在各种类型的精神错乱病例,其包括男子发病率高妇女的疾病以及男女发病率相同的疾病,因性别造成的差异在风险因素和临床方面都很明显。

Para realizar estas intervenciones es preciso reforzar las bases de la prestación de servicios a todos los niveles: los servicios clínicos en hospitales de nivel primario y de derivación; y los servicios de difusión basados en la comunidad.

要想采取这些措施,就必须加强各个层次提供服务工作的基础:初级保健医院和复诊医院的临床治疗服务、以及推广和社区服务。

Un participante dijo que las prácticas terapéuticas y los conocimientos ancestrales relativos a las diversas afecciones del cuerpo y del espíritu, que guardan estrecha relación con la naturaleza, no se han abierto paso en los servicios clínicos de salud.

一位与会者指出,传统的医疗和治疗各种身心疾病的知识是密切结合自然的,但它们并没有融入临床卫生服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 临床 的西班牙语例句

用户正在搜索


儒雅, 儒医, , 濡染, 濡湿, , 孺子, 蠕虫, 蠕虫状的, 蠕动,

相似单词


林中失路, , 临本, 临产, 临产的, 临床, 临床的, 临床医生, 临到, 临行,
lín chuáng

clínico

Mi médico prefiere la práctica clínica a la investigación.

医生喜欢实验研究。

Sólo se conceden licencias para estas actividades.

这些目包括制药、研究和应用,以及与防护有毒化学品有关

El cuarto palestino fue declarado hoy clínicamente muerto.

第四个巴勒斯坦人今天被宣布死亡。

Algunos de estos fármacos se hallan en la fase preclínica de desarrollo34.

其中部分药品已经进入使用前研究

Actualmente se están haciendo pruebas clínicas en gran escala de cinco posibles microbicidas en seres humanos.

在大规模进行人体试验中对五个杀微生物剂候选人进行检测。

Está haciendo un análisis clínico.

在做一份分析。

Tiene amplia experencia clínica.

他有丰富经验。

El UNFPA también ha elaborado un programa de capacitación sobre tratamiento clínico de las víctimas de violaciones.

人口基金还开展了一项关于遭强奸幸存者护理培训方案。

Por lo demás, sólo se termina produciendo clínicamente de un 1% a un 2% de los candidatos preclínicos34.

再者,只有1-2%使用前产品转为生产。

Más de 450 instalaciones clínicas aplican productos radiofarmacéuticos en más de 2,5 millones de procedimientos médicos todos los años.

每年有450多个医疗单位在250万个医疗程序中使用放射性药品。

Asimismo, propone añadir un componente epidemiológico clínico que incluya el examen físico del 5 al 10% de los sujetos cada cinco años.

科威特建议增加流行病学组成部分,涉及每五年对研究对象5%至10%进行体检。

Los profesionales de la salud también están utilizando una versión clínica de la evaluación del riesgo para asesorar a las mujeres sobre el riesgo de sufrir otra agresión.

医疗专业人士也在用家庭伤害风险评估工版来就妇女遭到进一步伤害风险提供咨询。

La prohibición de que instituciones cubanas participen en los ensayos clínicos de medicamentos fabricados en los Estados Unidos afecta también directamente al pueblo norteamericano y de otros países.

古巴机构受阻无法参加美国制造药品试验也直接影响到美国和其他国家人民。

Este deber se aplica a las personas siguientes: doctores, enfermeras, pedagogos, trabajadores sociales, oficiales de policía, psicólogos, criminólogos clínicos, personal paramédico, abogados, alumnos de instituciones religiosas o defensores rabínicos.

该职责适用于下列人员:医生、护士、教师、社会工作者、警官、心理学家、犯罪学家、医务辅助人员、律师、宗教学者和犹太法学博士。

Además, en todas las zonas rurales el personal de servicios médicos de atención primaria dispone de protocolos clínicos de salud reproductiva que contienen una extensa sección sobre planificación de la familia.

此外,在所有农村地区基层医疗卫生机构,都要求医务人员进行生育健康记录,并把计划生育问题作为记录主要内容。

Además de la información presentada en el anterior informe sobre el tratamiento y cuidado de enfermos de SIDA, cabe mencionar la atención que reciben estos pacientes en hospitales, cuando ese tratamiento está clínicamente indicado.

上次报告已经提供有关艾滋病患者诊疗信息,这里还应提及是,只要治疗需要,艾滋病患者都享受住院治疗待遇。

Con respecto a las necesidades de salud sexual y reproductiva de las mujeres seropositivas, el UNFPA y la OMS han elaborado directrices clínicas sobre la salud sexual y reproductiva de las mujeres que viven con el VIH.

针对艾滋病毒抗体阳性妇女在性保健和生殖保健方面需要,人口基金和卫生组织编写了感染艾滋病毒妇女性健康和生殖健康指南。

En caso de trastornos de distinto tipo, incluidos los más frecuentes en hombres y mujeres, así como los que presentan igual frecuencia, las diferencias basadas en el sexo se manifiestan en factores de riesgo y en aspectos clínicos.

在各种类型精神错乱病例中,其中包括男子发病率高于妇女疾病以及男女发病率相同疾病中,因性别造成差异在风险因素和方面都很明显。

Para realizar estas intervenciones es preciso reforzar las bases de la prestación de servicios a todos los niveles: los servicios clínicos en hospitales de nivel primario y de derivación; y los servicios de difusión basados en la comunidad.

要想采取这些措施,就必须加强各个层次提供服务工作基础:初级保健医院和复诊医院治疗服务、以及推广和社区服务。

Un participante dijo que las prácticas terapéuticas y los conocimientos ancestrales relativos a las diversas afecciones del cuerpo y del espíritu, que guardan estrecha relación con la naturaleza, no se han abierto paso en los servicios clínicos de salud.

一位与会者指出,传统医疗和治疗各种身心疾病知识是密切结合自然,但它们并没有融入卫生服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 临床 的西班牙语例句

用户正在搜索


乳臭未干的小孩, 乳臭小儿, 乳的, 乳蛾, 乳儿, 乳房, 乳房的, 乳光的, 乳化, 乳剂,

相似单词


林中失路, , 临本, 临产, 临产的, 临床, 临床的, 临床医生, 临到, 临行,
lín chuáng

clínico

Mi médico prefiere la práctica clínica a la investigación.

我的医生喜欢实验研究。

Sólo se conceden licencias para estas actividades.

这些目的包括制药、研究和应用,以及与防护有毒化学品有关的目的。

El cuarto palestino fue declarado hoy clínicamente muerto.

第四个巴勒斯坦人今天被宣布死亡。

Algunos de estos fármacos se hallan en la fase preclínica de desarrollo34.

其中的药品已经进入使用前的研究阶段。

Actualmente se están haciendo pruebas clínicas en gran escala de cinco posibles microbicidas en seres humanos.

正在大规模进行的人体试验中对五个杀微生物剂候选人进行检测。

Está haciendo un análisis clínico.

他正在做一析。

Tiene amplia experencia clínica.

他有丰富的经验。

El UNFPA también ha elaborado un programa de capacitación sobre tratamiento clínico de las víctimas de violaciones.

人口基金还开展了一项关于遭强奸幸存者的护理培训方案。

Por lo demás, sólo se termina produciendo clínicamente de un 1% a un 2% de los candidatos preclínicos34.

再者,只有1-2%使用前的可产品转为生产。

Más de 450 instalaciones clínicas aplican productos radiofarmacéuticos en más de 2,5 millones de procedimientos médicos todos los años.

每年有450多个医疗单位在250万个医疗程序中使用放射性药品。

Asimismo, propone añadir un componente epidemiológico clínico que incluya el examen físico del 5 al 10% de los sujetos cada cinco años.

科威特建议增加流行病学组成及每五年对研究对象的5%至10%进行体检。

Los profesionales de la salud también están utilizando una versión clínica de la evaluación del riesgo para asesorar a las mujeres sobre el riesgo de sufrir otra agresión.

医疗专业人士也正在用家庭伤害风险评估工具的版来就妇女遭到进一步伤害的风险提供咨询。

La prohibición de que instituciones cubanas participen en los ensayos clínicos de medicamentos fabricados en los Estados Unidos afecta también directamente al pueblo norteamericano y de otros países.

古巴机构受阻无法参加美国制造的药品试验也直接影响到美国和其他国家的人民。

Este deber se aplica a las personas siguientes: doctores, enfermeras, pedagogos, trabajadores sociales, oficiales de policía, psicólogos, criminólogos clínicos, personal paramédico, abogados, alumnos de instituciones religiosas o defensores rabínicos.

该职责适用于下列人员:医生、护士、教师、社会工作者、警官、心理学家、犯罪学家、医务辅助人员、律师、宗教学者和犹太法学博士。

Además, en todas las zonas rurales el personal de servicios médicos de atención primaria dispone de protocolos clínicos de salud reproductiva que contienen una extensa sección sobre planificación de la familia.

此外,在所有农村地区的基层医疗卫生机构,都要求医务人员进行生育健康记录,并把计划生育问题作为记录的主要内容。

Además de la información presentada en el anterior informe sobre el tratamiento y cuidado de enfermos de SIDA, cabe mencionar la atención que reciben estos pacientes en hospitales, cuando ese tratamiento está clínicamente indicado.

上次报告已经提供有关艾滋病患者的诊疗信息,这里还应提及的是,只要治疗需要,艾滋病患者都享受住院治疗的待遇。

Con respecto a las necesidades de salud sexual y reproductiva de las mujeres seropositivas, el UNFPA y la OMS han elaborado directrices clínicas sobre la salud sexual y reproductiva de las mujeres que viven con el VIH.

针对艾滋病毒抗体阳性妇女在性保健和生殖保健方面的需要,人口基金和卫生组织编写了感染艾滋病毒妇女性健康和生殖健康的指南。

En caso de trastornos de distinto tipo, incluidos los más frecuentes en hombres y mujeres, así como los que presentan igual frecuencia, las diferencias basadas en el sexo se manifiestan en factores de riesgo y en aspectos clínicos.

在各种类型的精神错乱病例中,其中包括男子发病率高于妇女的疾病以及男女发病率相同的疾病中,因性别造成的差异在风险因素和方面都很明显。

Para realizar estas intervenciones es preciso reforzar las bases de la prestación de servicios a todos los niveles: los servicios clínicos en hospitales de nivel primario y de derivación; y los servicios de difusión basados en la comunidad.

要想采取这些措施,就必须加强各个层次提供服务工作的基础:初级保健医院和复诊医院的治疗服务、以及推广和社区服务。

Un participante dijo que las prácticas terapéuticas y los conocimientos ancestrales relativos a las diversas afecciones del cuerpo y del espíritu, que guardan estrecha relación con la naturaleza, no se han abierto paso en los servicios clínicos de salud.

一位与会者指出,传统的医疗和治疗各种身心疾病的知识是密切结合自然的,但它们并没有融入卫生服务。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 临床 的西班牙语例句

用户正在搜索


乳色的, 乳糖, 乳头, 乳突, 乳突的, 乳突状的, 乳腺, 乳腺炎, 乳香, 乳香黄连木,

相似单词


林中失路, , 临本, 临产, 临产的, 临床, 临床的, 临床医生, 临到, 临行,
lín chuáng

clínico

Mi médico prefiere la práctica clínica a la investigación.

我的医生喜欢实验研究。

Sólo se conceden licencias para estas actividades.

这些目的包括制药、研究和应用,以及与防护有毒化学品有关的目的。

El cuarto palestino fue declarado hoy clínicamente muerto.

第四个巴勒斯坦人今天被死亡。

Algunos de estos fármacos se hallan en la fase preclínica de desarrollo34.

其中的部分药品已经进入使用前的研究阶段。

Actualmente se están haciendo pruebas clínicas en gran escala de cinco posibles microbicidas en seres humanos.

正在大规模进行的人体试验中对五个杀微生物剂候选人进行检测。

Está haciendo un análisis clínico.

他正在做一份分析。

Tiene amplia experencia clínica.

他有丰富的经验。

El UNFPA también ha elaborado un programa de capacitación sobre tratamiento clínico de las víctimas de violaciones.

人口基金还开展了一项关于遭强奸幸存者的护理培训方案。

Por lo demás, sólo se termina produciendo clínicamente de un 1% a un 2% de los candidatos preclínicos34.

再者,只有1-2%使用前的可产品转为生产。

Más de 450 instalaciones clínicas aplican productos radiofarmacéuticos en más de 2,5 millones de procedimientos médicos todos los años.

每年有450多个医疗单位在250万个医疗程序中使用放射性药品。

Asimismo, propone añadir un componente epidemiológico clínico que incluya el examen físico del 5 al 10% de los sujetos cada cinco años.

科威特建议增加流行病学组成部分,涉及每五年对研究对象的5%至10%进行体检。

Los profesionales de la salud también están utilizando una versión clínica de la evaluación del riesgo para asesorar a las mujeres sobre el riesgo de sufrir otra agresión.

医疗专业人士也正在用家庭伤害风险评估工具的版来就妇女遭到进一步伤害的风险提供咨询。

La prohibición de que instituciones cubanas participen en los ensayos clínicos de medicamentos fabricados en los Estados Unidos afecta también directamente al pueblo norteamericano y de otros países.

古巴阻无法参加美国制造的药品试验也直接影响到美国和其他国家的人民。

Este deber se aplica a las personas siguientes: doctores, enfermeras, pedagogos, trabajadores sociales, oficiales de policía, psicólogos, criminólogos clínicos, personal paramédico, abogados, alumnos de instituciones religiosas o defensores rabínicos.

该职责适用于下列人员:医生、护士、教师、社会工作者、警官、心理学家、犯罪学家、医务辅助人员、律师、宗教学者和犹太法学博士。

Además, en todas las zonas rurales el personal de servicios médicos de atención primaria dispone de protocolos clínicos de salud reproductiva que contienen una extensa sección sobre planificación de la familia.

此外,在所有农村地区的基层医疗卫生,都要求医务人员进行生育健康记录,并把计划生育问题作为记录的主要内容。

Además de la información presentada en el anterior informe sobre el tratamiento y cuidado de enfermos de SIDA, cabe mencionar la atención que reciben estos pacientes en hospitales, cuando ese tratamiento está clínicamente indicado.

上次报告已经提供有关艾滋病患者的诊疗信息,这里还应提及的是,只要治疗需要,艾滋病患者都住院治疗的待遇。

Con respecto a las necesidades de salud sexual y reproductiva de las mujeres seropositivas, el UNFPA y la OMS han elaborado directrices clínicas sobre la salud sexual y reproductiva de las mujeres que viven con el VIH.

针对艾滋病毒抗体阳性妇女在性保健和生殖保健方面的需要,人口基金和卫生组织编写了感染艾滋病毒妇女性健康和生殖健康的指南。

En caso de trastornos de distinto tipo, incluidos los más frecuentes en hombres y mujeres, así como los que presentan igual frecuencia, las diferencias basadas en el sexo se manifiestan en factores de riesgo y en aspectos clínicos.

在各种类型的精神错乱病例中,其中包括男子发病率高于妇女的疾病以及男女发病率相同的疾病中,因性别造成的差异在风险因素和方面都很明显。

Para realizar estas intervenciones es preciso reforzar las bases de la prestación de servicios a todos los niveles: los servicios clínicos en hospitales de nivel primario y de derivación; y los servicios de difusión basados en la comunidad.

要想采取这些措施,就必须加强各个层次提供服务工作的基础:初级保健医院和复诊医院的治疗服务、以及推广和社区服务。

Un participante dijo que las prácticas terapéuticas y los conocimientos ancestrales relativos a las diversas afecciones del cuerpo y del espíritu, que guardan estrecha relación con la naturaleza, no se han abierto paso en los servicios clínicos de salud.

一位与会者指出,传统的医疗和治疗各种身心疾病的知识是密切结合自然的,但它们并没有融入卫生服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 临床 的西班牙语例句

用户正在搜索


乳浊液, , 辱骂, 辱骂性的, 辱没, 辱命, 入不敷出, 入仓, 入场, 入场费,

相似单词


林中失路, , 临本, 临产, 临产的, 临床, 临床的, 临床医生, 临到, 临行,