El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.
中级医务工作者中95%是妇女。
medio
El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.
中级医务工作者中95%是妇女。
En Saint Kitts y Nevis, la educación primaria y secundaria es obligatoria y gratuita.
在圣茨
尼维斯,初级教育
中级教育都是强制性的
免费的。
Desde entonces, la dirección ha nombrado nuevos mandos intermedios, teniendo debidamente presente el equilibrio étnico.
然后,领导人任命了一个新的中级管理层,适当注意族裔平衡。
Empiezo a estudiar el nivel secundario de español
我开始学习中级西语。
Contractuales (20%); agentes de ejecución (37%); personal directivo de nivel medio (24%) y personal directivo de concepción (14%).
合同雇员(20%)、办事员(37%)、中级干部(24%)人员(14%)。
Esos tres acusados son perpetradores de nivel medio, y se ha pedido su traslado a Bosnia y Herzegovina.
上述3名被告都是中级行为人,将其移交波斯尼亚黑塞哥维那的动议已经提出。
Tales programas son: la Reforma Integral de la Educación Secundaria y el Programa de Formación Ciudadana y Cultura de la Legalidad.
正在讨论的划包括:中级教育全面改
,公民权培训
法制文化项目等。
El Tribunal sigue sentando las bases jurídicas y logísticas para la remisión de causas de nivel bajo y medio a las jurisdicciones nacionales.
法庭继续为将低级中级案件的起诉工作移交给国家管辖机构奠定了进一步的法律
后
。
Un elemento importante de esta estrategia es la remisión de casos referentes a acusados de rango medio o inferior a las jurisdicciones nacionales competentes.
这种战略的关键内容,是将有关中级低级被告的案件移交给国家司法机关。
Nos gratifica que los informes se refieran a un aumento total del número de jóvenes que finalizan tanto la educación primaria como la educación secundaria.
我们对有关完成初级中级教育的青年人数普遍增加的报告感到满意。
No basta con que las entidades del sistema cuenten con unos pocos especialistas en justicia de género de categoría media o baja dentro de sus plantillas.
联合国各实体现在有一些性别公正问题的中级或低级专家工作人员,但这并不够。
También se han organizado cursos de capacitación para mejorar la capacidad de supervisión del personal de gestión de nivel intermedio de la policía de Sierra Leona.
旨在提高塞拉利昂警察中级管理人员的督管技能的培训也已经在进行。
En primer lugar, hemos seguido con nuestra política de solicitar la remisión a las jurisdicciones locales de las causas referentes a autores de rango medio e inferior.
首先,我们继续坚持执行把中级低级罪犯的案件移交国家司法机构的政策。
El grupo de trabajo, compuesto de funcionarios subalternos e intermedios del cuadro orgánico, realizó su labor bajo la dirección del Oficial Administrativo Jefe y del auditor interno.
工作组由初中级专业人员组成,在行政主任内部审
员的指导下工作。
En la Federación la atención de salud está organizada a través del fondo de seguro de salud, y los servicios de atención de salud, primaria, secundaria y terciaria.
波斯尼亚黑塞哥维那联邦是通过健康保险
金、初级、中级
高级保健服务部门组建的保健服务。
El predominio de jóvenes en la educación secundaria general intermedia (gráfico 56), indica que ha cobrado mayor importancia la educación tradicional frente a la escolarización como segunda oportunidad.
在中级普通中等课堂中,青年人占绝大多数(图56),说明第二次教育已经变成第二类教育。
En la República Srpska, los servicios de atención de salud se dispensan a través de su fondo de atención de salud, y los servicios de atención primaria, secundaria y terciaria.
塞族共国通过医保
金、初级、中级
高级保健服务部门组建成保健服务部门。
El Instituto Nacional de Fomento de la Educación está actualmente incorporando la educación sobre población y vida familiar, incluida la educación sexual, en los programas de estudios primarios y secundarios.
承认国家教育发展研究院目前正在将人口家庭生活教育以及性教育纳入初级
中级教学课程的工作。
La educación por encima del nivel secundario tiene un importante componente de capacitación vocacional, a fin de que los jóvenes puedan adquirir conocimientos prácticos que les aumenten sus posibilidades de empleo.
中级以上教育有一个很大的职业培训部分,使青年能够获得增加其就业门路的技能。
Se felicita de que actualmente se contraten más mujeres que hombres, pero convendría que también se contrataran a más personas de Estados Miembros subrepresentados, particularmente en las categorías intermedias y superiores.
他满意地注意到目前有更多的妇女被聘用,但还应征聘更多来自代表名额不足的成员国的人,特别是担任中级高级职位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
medio
El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.
医务工作者
95%
妇女。
En Saint Kitts y Nevis, la educación primaria y secundaria es obligatoria y gratuita.
在圣基茨和尼维斯,初教育和
教育都
强制性的和免费的。
Desde entonces, la dirección ha nombrado nuevos mandos intermedios, teniendo debidamente presente el equilibrio étnico.
然后,领导人任命一个新的
管理层,适当注意族裔平衡。
Empiezo a estudiar el nivel secundario de español
我开始学习西语。
Contractuales (20%); agentes de ejecución (37%); personal directivo de nivel medio (24%) y personal directivo de concepción (14%).
合同雇员(20%)、办事员(37%)、干部(24%)和设计人员(14%)。
Esos tres acusados son perpetradores de nivel medio, y se ha pedido su traslado a Bosnia y Herzegovina.
上述3名被告都行为人,将其移交波斯尼亚和黑塞哥维那的动议已经提出。
Tales programas son: la Reforma Integral de la Educación Secundaria y el Programa de Formación Ciudadana y Cultura de la Legalidad.
正在讨论的计划包括:教育全面改
,公民权培训和法制文化项目等。
El Tribunal sigue sentando las bases jurídicas y logísticas para la remisión de causas de nivel bajo y medio a las jurisdicciones nacionales.
法庭继续为将低和
案件的起诉工作移交给国家管辖机构
进一步的法律和后勤基础。
Un elemento importante de esta estrategia es la remisión de casos referentes a acusados de rango medio o inferior a las jurisdicciones nacionales competentes.
这种战略的关键内容,将有关
和低
被告的案件移交给国家司法机关。
Nos gratifica que los informes se refieran a un aumento total del número de jóvenes que finalizan tanto la educación primaria como la educación secundaria.
我们对有关完成初和
教育的青年人数普遍增加的报告感到满意。
No basta con que las entidades del sistema cuenten con unos pocos especialistas en justicia de género de categoría media o baja dentro de sus plantillas.
联合国各实体现在有一些性别公正问题的或低
专家工作人员,但这并不够。
También se han organizado cursos de capacitación para mejorar la capacidad de supervisión del personal de gestión de nivel intermedio de la policía de Sierra Leona.
旨在提高塞拉利昂警察管理人员的督管技能的培训也已经在进行。
En primer lugar, hemos seguido con nuestra política de solicitar la remisión a las jurisdicciones locales de las causas referentes a autores de rango medio e inferior.
首先,我们继续坚持执行把和低
罪犯的案件移交国家司法机构的政策。
El grupo de trabajo, compuesto de funcionarios subalternos e intermedios del cuadro orgánico, realizó su labor bajo la dirección del Oficial Administrativo Jefe y del auditor interno.
工作组由初专业人员组成,在行政主任和内部审计员的指导下工作。
En la Federación la atención de salud está organizada a través del fondo de seguro de salud, y los servicios de atención de salud, primaria, secundaria y terciaria.
波斯尼亚和黑塞哥维那联邦通过健康保险基金、初
、
和高
保健服务部门组建的保健服务。
El predominio de jóvenes en la educación secundaria general intermedia (gráfico 56), indica que ha cobrado mayor importancia la educación tradicional frente a la escolarización como segunda oportunidad.
在普通
等课堂
,青年人占绝大多数(图56),说明第二次教育已经变成第二类教育。
En la República Srpska, los servicios de atención de salud se dispensan a través de su fondo de atención de salud, y los servicios de atención primaria, secundaria y terciaria.
塞族共和国通过医保基金、初、
和高
保健服务部门组建成保健服务部门。
El Instituto Nacional de Fomento de la Educación está actualmente incorporando la educación sobre población y vida familiar, incluida la educación sexual, en los programas de estudios primarios y secundarios.
承认国家教育发展研究院目前正在将人口和家庭生活教育以及性教育纳入初和
教学课程的工作。
La educación por encima del nivel secundario tiene un importante componente de capacitación vocacional, a fin de que los jóvenes puedan adquirir conocimientos prácticos que les aumenten sus posibilidades de empleo.
以上教育有一个很大的职业培训部分,使青年能够获得增加其就业门路的技能。
Se felicita de que actualmente se contraten más mujeres que hombres, pero convendría que también se contrataran a más personas de Estados Miembros subrepresentados, particularmente en las categorías intermedias y superiores.
他满意地注意到目前有更多的妇女被聘用,但还应征聘更多来自代表名额不足的成员国的人,特别担任
和高
职位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
medio
El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.
中级医务工作者中95%是妇女。
En Saint Kitts y Nevis, la educación primaria y secundaria es obligatoria y gratuita.
在圣基茨和尼维斯,初级教育和中级教育都是强制性和免费
。
Desde entonces, la dirección ha nombrado nuevos mandos intermedios, teniendo debidamente presente el equilibrio étnico.
然后,领导人任命了一个新中级管理层,适当注意族
。
Empiezo a estudiar el nivel secundario de español
我开始学习中级西语。
Contractuales (20%); agentes de ejecución (37%); personal directivo de nivel medio (24%) y personal directivo de concepción (14%).
合同雇员(20%)、办事员(37%)、中级干部(24%)和设计人员(14%)。
Esos tres acusados son perpetradores de nivel medio, y se ha pedido su traslado a Bosnia y Herzegovina.
上述3名被告都是中级行为人,将其移交波斯尼亚和黑塞哥维那动议已经提出。
Tales programas son: la Reforma Integral de la Educación Secundaria y el Programa de Formación Ciudadana y Cultura de la Legalidad.
正在讨论计划包括:中级教育全面改
,公民权培训和法制文化项目等。
El Tribunal sigue sentando las bases jurídicas y logísticas para la remisión de causas de nivel bajo y medio a las jurisdicciones nacionales.
法庭继续为将低级和中级件
起诉工作移交给国家管辖机构奠定了进一步
法律和后勤基础。
Un elemento importante de esta estrategia es la remisión de casos referentes a acusados de rango medio o inferior a las jurisdicciones nacionales competentes.
这种战略关键内容,是将有关中级和低级被告
件移交给国家司法机关。
Nos gratifica que los informes se refieran a un aumento total del número de jóvenes que finalizan tanto la educación primaria como la educación secundaria.
我们对有关完成初级和中级教育青年人数普遍增加
报告感到满意。
No basta con que las entidades del sistema cuenten con unos pocos especialistas en justicia de género de categoría media o baja dentro de sus plantillas.
联合国各实体现在有一些性别公正问题中级或低级专家工作人员,但这并不够。
También se han organizado cursos de capacitación para mejorar la capacidad de supervisión del personal de gestión de nivel intermedio de la policía de Sierra Leona.
旨在提高塞拉利昂警察中级管理人员督管技能
培训也已经在进行。
En primer lugar, hemos seguido con nuestra política de solicitar la remisión a las jurisdicciones locales de las causas referentes a autores de rango medio e inferior.
首先,我们继续坚持执行把中级和低级罪犯件移交国家司法机构
政策。
El grupo de trabajo, compuesto de funcionarios subalternos e intermedios del cuadro orgánico, realizó su labor bajo la dirección del Oficial Administrativo Jefe y del auditor interno.
工作组由初中级专业人员组成,在行政主任和内部审计员指导下工作。
En la Federación la atención de salud está organizada a través del fondo de seguro de salud, y los servicios de atención de salud, primaria, secundaria y terciaria.
波斯尼亚和黑塞哥维那联邦是通过健康保险基金、初级、中级和高级保健服务部门组建保健服务。
El predominio de jóvenes en la educación secundaria general intermedia (gráfico 56), indica que ha cobrado mayor importancia la educación tradicional frente a la escolarización como segunda oportunidad.
在中级普通中等课堂中,青年人占绝大多数(图56),说明第二次教育已经变成第二类教育。
En la República Srpska, los servicios de atención de salud se dispensan a través de su fondo de atención de salud, y los servicios de atención primaria, secundaria y terciaria.
塞族共和国通过医保基金、初级、中级和高级保健服务部门组建成保健服务部门。
El Instituto Nacional de Fomento de la Educación está actualmente incorporando la educación sobre población y vida familiar, incluida la educación sexual, en los programas de estudios primarios y secundarios.
承认国家教育发展研究院目前正在将人口和家庭生活教育以及性教育纳入初级和中级教学课程工作。
La educación por encima del nivel secundario tiene un importante componente de capacitación vocacional, a fin de que los jóvenes puedan adquirir conocimientos prácticos que les aumenten sus posibilidades de empleo.
中级以上教育有一个很大职业培训部分,使青年能够获得增加其就业门路
技能。
Se felicita de que actualmente se contraten más mujeres que hombres, pero convendría que también se contrataran a más personas de Estados Miembros subrepresentados, particularmente en las categorías intermedias y superiores.
他满意地注意到目前有更多妇女被聘用,但还应征聘更多来自代表名额不足
成员国
人,特别是担任中级和高级职位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
medio
El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.
中医务工作者中95%是妇女。
En Saint Kitts y Nevis, la educación primaria y secundaria es obligatoria y gratuita.
在圣基茨和尼维斯,初教育和中
教育都是强制性的和免费的。
Desde entonces, la dirección ha nombrado nuevos mandos intermedios, teniendo debidamente presente el equilibrio étnico.
然后,领导人任命了一个新的中管理层,适当注意族裔平衡。
Empiezo a estudiar el nivel secundario de español
我开始学习中西语。
Contractuales (20%); agentes de ejecución (37%); personal directivo de nivel medio (24%) y personal directivo de concepción (14%).
合同雇员(20%)、办事员(37%)、中干部(24%)和设计人员(14%)。
Esos tres acusados son perpetradores de nivel medio, y se ha pedido su traslado a Bosnia y Herzegovina.
上述3名被告都是中行为人,将其移交波斯尼亚和黑塞哥维那的动议已经提出。
Tales programas son: la Reforma Integral de la Educación Secundaria y el Programa de Formación Ciudadana y Cultura de la Legalidad.
正在讨论的计划包括:中教育全面改
,公民权培训和法制文化项目等。
El Tribunal sigue sentando las bases jurídicas y logísticas para la remisión de causas de nivel bajo y medio a las jurisdicciones nacionales.
法庭继续为将低和中
案件的起诉工作移交给国
管辖机构奠定了进一步的法律和后勤基础。
Un elemento importante de esta estrategia es la remisión de casos referentes a acusados de rango medio o inferior a las jurisdicciones nacionales competentes.
这种战略的关键内容,是将有关中和低
被告的案件移交给国
司法机关。
Nos gratifica que los informes se refieran a un aumento total del número de jóvenes que finalizan tanto la educación primaria como la educación secundaria.
我们对有关完成初和中
教育的青年人数普遍增加的报告感到满意。
No basta con que las entidades del sistema cuenten con unos pocos especialistas en justicia de género de categoría media o baja dentro de sus plantillas.
联合国各实体现在有一些性别公正问题的中或低
专
工作人员,但这并不够。
También se han organizado cursos de capacitación para mejorar la capacidad de supervisión del personal de gestión de nivel intermedio de la policía de Sierra Leona.
旨在提高塞拉利昂警察中管理人员的督管技能的培训也已经在进行。
En primer lugar, hemos seguido con nuestra política de solicitar la remisión a las jurisdicciones locales de las causas referentes a autores de rango medio e inferior.
首先,我们继续坚持执行把中和低
罪犯的案件移交国
司法机构的政策。
El grupo de trabajo, compuesto de funcionarios subalternos e intermedios del cuadro orgánico, realizó su labor bajo la dirección del Oficial Administrativo Jefe y del auditor interno.
工作组由初中专业人员组成,在行政主任和内部审计员的指导下工作。
En la Federación la atención de salud está organizada a través del fondo de seguro de salud, y los servicios de atención de salud, primaria, secundaria y terciaria.
波斯尼亚和黑塞哥维那联邦是通过健康保险基金、初、中
和高
保健服务部门组建的保健服务。
El predominio de jóvenes en la educación secundaria general intermedia (gráfico 56), indica que ha cobrado mayor importancia la educación tradicional frente a la escolarización como segunda oportunidad.
在中普通中等课堂中,青年人占绝大多数(图56),说明第二次教育已经变成第二类教育。
En la República Srpska, los servicios de atención de salud se dispensan a través de su fondo de atención de salud, y los servicios de atención primaria, secundaria y terciaria.
塞族共和国通过医保基金、初、中
和高
保健服务部门组建成保健服务部门。
El Instituto Nacional de Fomento de la Educación está actualmente incorporando la educación sobre población y vida familiar, incluida la educación sexual, en los programas de estudios primarios y secundarios.
承认国教育发展研究院目前正在将人口和
庭生活教育以及性教育纳入初
和中
教学课程的工作。
La educación por encima del nivel secundario tiene un importante componente de capacitación vocacional, a fin de que los jóvenes puedan adquirir conocimientos prácticos que les aumenten sus posibilidades de empleo.
中以上教育有一个很大的职业培训部分,使青年能够获得增加其就业门路的技能。
Se felicita de que actualmente se contraten más mujeres que hombres, pero convendría que también se contrataran a más personas de Estados Miembros subrepresentados, particularmente en las categorías intermedias y superiores.
他满意地注意到目前有更多的妇女被聘用,但还应征聘更多来自代表名额不足的成员国的人,特别是担任中和高
职位。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
medio
El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.
中级医务工作者中95%是妇女。
En Saint Kitts y Nevis, la educación primaria y secundaria es obligatoria y gratuita.
在圣基茨和尼,
级教育和中级教育都是强制性的和免费的。
Desde entonces, la dirección ha nombrado nuevos mandos intermedios, teniendo debidamente presente el equilibrio étnico.
然后,领导人任命了一个新的中级管理层,适当注意族裔平衡。
Empiezo a estudiar el nivel secundario de español
我开始学习中级西语。
Contractuales (20%); agentes de ejecución (37%); personal directivo de nivel medio (24%) y personal directivo de concepción (14%).
同雇员(20%)、办事员(37%)、中级干部(24%)和设计人员(14%)。
Esos tres acusados son perpetradores de nivel medio, y se ha pedido su traslado a Bosnia y Herzegovina.
上述3名被告都是中级行为人,将其移交波尼亚和黑塞哥
那的动议已经提出。
Tales programas son: la Reforma Integral de la Educación Secundaria y el Programa de Formación Ciudadana y Cultura de la Legalidad.
正在讨论的计划包括:中级教育全面改,公民权培训和法制文化项目等。
El Tribunal sigue sentando las bases jurídicas y logísticas para la remisión de causas de nivel bajo y medio a las jurisdicciones nacionales.
法庭继续为将低级和中级案件的起诉工作移交给家管辖机构奠定了进一步的法律和后勤基础。
Un elemento importante de esta estrategia es la remisión de casos referentes a acusados de rango medio o inferior a las jurisdicciones nacionales competentes.
这种战略的关键内容,是将有关中级和低级被告的案件移交给家司法机关。
Nos gratifica que los informes se refieran a un aumento total del número de jóvenes que finalizan tanto la educación primaria como la educación secundaria.
我们对有关完成级和中级教育的青年人数普遍增加的报告感到满意。
No basta con que las entidades del sistema cuenten con unos pocos especialistas en justicia de género de categoría media o baja dentro de sus plantillas.
联实体现在有一些性别公正问题的中级或低级专家工作人员,但这并不够。
También se han organizado cursos de capacitación para mejorar la capacidad de supervisión del personal de gestión de nivel intermedio de la policía de Sierra Leona.
旨在提高塞拉利昂警察中级管理人员的督管技能的培训也已经在进行。
En primer lugar, hemos seguido con nuestra política de solicitar la remisión a las jurisdicciones locales de las causas referentes a autores de rango medio e inferior.
首先,我们继续坚持执行把中级和低级罪犯的案件移交家司法机构的政策。
El grupo de trabajo, compuesto de funcionarios subalternos e intermedios del cuadro orgánico, realizó su labor bajo la dirección del Oficial Administrativo Jefe y del auditor interno.
工作组由中级专业人员组成,在行政主任和内部审计员的指导下工作。
En la Federación la atención de salud está organizada a través del fondo de seguro de salud, y los servicios de atención de salud, primaria, secundaria y terciaria.
波尼亚和黑塞哥
那联邦是通过健康保险基金、
级、中级和高级保健服务部门组建的保健服务。
El predominio de jóvenes en la educación secundaria general intermedia (gráfico 56), indica que ha cobrado mayor importancia la educación tradicional frente a la escolarización como segunda oportunidad.
在中级普通中等课堂中,青年人占绝大多数(图56),说明第二次教育已经变成第二类教育。
En la República Srpska, los servicios de atención de salud se dispensan a través de su fondo de atención de salud, y los servicios de atención primaria, secundaria y terciaria.
塞族共和通过医保基金、
级、中级和高级保健服务部门组建成保健服务部门。
El Instituto Nacional de Fomento de la Educación está actualmente incorporando la educación sobre población y vida familiar, incluida la educación sexual, en los programas de estudios primarios y secundarios.
承认家教育发展研究院目前正在将人口和家庭生活教育以及性教育纳入
级和中级教学课程的工作。
La educación por encima del nivel secundario tiene un importante componente de capacitación vocacional, a fin de que los jóvenes puedan adquirir conocimientos prácticos que les aumenten sus posibilidades de empleo.
中级以上教育有一个很大的职业培训部分,使青年能够获得增加其就业门路的技能。
Se felicita de que actualmente se contraten más mujeres que hombres, pero convendría que también se contrataran a más personas de Estados Miembros subrepresentados, particularmente en las categorías intermedias y superiores.
他满意地注意到目前有更多的妇女被聘用,但还应征聘更多来自代表名额不足的成员的人,特别是担任中级和高级职位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
medio
El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.
中级医务工作者中95%是妇女。
En Saint Kitts y Nevis, la educación primaria y secundaria es obligatoria y gratuita.
在圣基茨和尼维斯,初级教育和中级教育都是强制性的和免费的。
Desde entonces, la dirección ha nombrado nuevos mandos intermedios, teniendo debidamente presente el equilibrio étnico.
然后,领导人任命了一个新的中级管理,
注意族裔平衡。
Empiezo a estudiar el nivel secundario de español
我开始学习中级西语。
Contractuales (20%); agentes de ejecución (37%); personal directivo de nivel medio (24%) y personal directivo de concepción (14%).
合同雇员(20%)、办事员(37%)、中级干部(24%)和设计人员(14%)。
Esos tres acusados son perpetradores de nivel medio, y se ha pedido su traslado a Bosnia y Herzegovina.
上述3名被告都是中级行为人,将其移交波斯尼亚和黑塞哥维那的动议已经提出。
Tales programas son: la Reforma Integral de la Educación Secundaria y el Programa de Formación Ciudadana y Cultura de la Legalidad.
正在讨论的计划包括:中级教育全面改,公民权培训和法制文化项目等。
El Tribunal sigue sentando las bases jurídicas y logísticas para la remisión de causas de nivel bajo y medio a las jurisdicciones nacionales.
法庭继续为将低级和中级案件的起诉工作移交给管辖机构奠定了进一步的法律和后勤基础。
Un elemento importante de esta estrategia es la remisión de casos referentes a acusados de rango medio o inferior a las jurisdicciones nacionales competentes.
这种战略的关键内容,是将有关中级和低级被告的案件移交给法机关。
Nos gratifica que los informes se refieran a un aumento total del número de jóvenes que finalizan tanto la educación primaria como la educación secundaria.
我们对有关完成初级和中级教育的青年人数普遍增加的报告感到满意。
No basta con que las entidades del sistema cuenten con unos pocos especialistas en justicia de género de categoría media o baja dentro de sus plantillas.
联合各实体现在有一些性别公正问题的中级或低级专
工作人员,但这并不够。
También se han organizado cursos de capacitación para mejorar la capacidad de supervisión del personal de gestión de nivel intermedio de la policía de Sierra Leona.
旨在提高塞拉利昂警察中级管理人员的督管技能的培训也已经在进行。
En primer lugar, hemos seguido con nuestra política de solicitar la remisión a las jurisdicciones locales de las causas referentes a autores de rango medio e inferior.
首先,我们继续坚持执行把中级和低级罪犯的案件移交法机构的政策。
El grupo de trabajo, compuesto de funcionarios subalternos e intermedios del cuadro orgánico, realizó su labor bajo la dirección del Oficial Administrativo Jefe y del auditor interno.
工作组由初中级专业人员组成,在行政主任和内部审计员的指导下工作。
En la Federación la atención de salud está organizada a través del fondo de seguro de salud, y los servicios de atención de salud, primaria, secundaria y terciaria.
波斯尼亚和黑塞哥维那联邦是通过健康保险基金、初级、中级和高级保健服务部门组建的保健服务。
El predominio de jóvenes en la educación secundaria general intermedia (gráfico 56), indica que ha cobrado mayor importancia la educación tradicional frente a la escolarización como segunda oportunidad.
在中级普通中等课堂中,青年人占绝大多数(图56),说明第二次教育已经变成第二类教育。
En la República Srpska, los servicios de atención de salud se dispensan a través de su fondo de atención de salud, y los servicios de atención primaria, secundaria y terciaria.
塞族共和通过医保基金、初级、中级和高级保健服务部门组建成保健服务部门。
El Instituto Nacional de Fomento de la Educación está actualmente incorporando la educación sobre población y vida familiar, incluida la educación sexual, en los programas de estudios primarios y secundarios.
承认教育发展研究院目前正在将人口和
庭生活教育以及性教育纳入初级和中级教学课程的工作。
La educación por encima del nivel secundario tiene un importante componente de capacitación vocacional, a fin de que los jóvenes puedan adquirir conocimientos prácticos que les aumenten sus posibilidades de empleo.
中级以上教育有一个很大的职业培训部分,使青年能够获得增加其就业门路的技能。
Se felicita de que actualmente se contraten más mujeres que hombres, pero convendría que también se contrataran a más personas de Estados Miembros subrepresentados, particularmente en las categorías intermedias y superiores.
他满意地注意到目前有更多的妇女被聘用,但还应征聘更多来自代表名额不足的成员的人,特别是担任中级和高级职位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
medio
El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.
中级医务工作者中95%是妇女。
En Saint Kitts y Nevis, la educación primaria y secundaria es obligatoria y gratuita.
在圣茨
尼维斯,初级教育
中级教育都是强制性的
免费的。
Desde entonces, la dirección ha nombrado nuevos mandos intermedios, teniendo debidamente presente el equilibrio étnico.
然后,领导人任命了一个新的中级管理层,适当注意族裔平衡。
Empiezo a estudiar el nivel secundario de español
我开始学习中级西语。
Contractuales (20%); agentes de ejecución (37%); personal directivo de nivel medio (24%) y personal directivo de concepción (14%).
合同雇员(20%)、办事员(37%)、中级干(24%)
计人员(14%)。
Esos tres acusados son perpetradores de nivel medio, y se ha pedido su traslado a Bosnia y Herzegovina.
上述3名被告都是中级行为人,将其移交波斯尼亚黑塞哥维那的动议已经提出。
Tales programas son: la Reforma Integral de la Educación Secundaria y el Programa de Formación Ciudadana y Cultura de la Legalidad.
正在讨论的计划包括:中级教育全面改,公民权培训
法制文化项目等。
El Tribunal sigue sentando las bases jurídicas y logísticas para la remisión de causas de nivel bajo y medio a las jurisdicciones nacionales.
法庭继续为将低级中级案件的起诉工作移交给国家管辖机构奠定了进一步的法律
后勤
。
Un elemento importante de esta estrategia es la remisión de casos referentes a acusados de rango medio o inferior a las jurisdicciones nacionales competentes.
种战略的关键内容,是将有关中级
低级被告的案件移交给国家司法机关。
Nos gratifica que los informes se refieran a un aumento total del número de jóvenes que finalizan tanto la educación primaria como la educación secundaria.
我们对有关完成初级中级教育的青年人数普遍增加的报告感到满意。
No basta con que las entidades del sistema cuenten con unos pocos especialistas en justicia de género de categoría media o baja dentro de sus plantillas.
联合国各实体现在有一些性别公正问题的中级或低级专家工作人员,但并不够。
También se han organizado cursos de capacitación para mejorar la capacidad de supervisión del personal de gestión de nivel intermedio de la policía de Sierra Leona.
旨在提高塞拉利昂警察中级管理人员的督管技能的培训也已经在进行。
En primer lugar, hemos seguido con nuestra política de solicitar la remisión a las jurisdicciones locales de las causas referentes a autores de rango medio e inferior.
首先,我们继续坚持执行把中级低级罪犯的案件移交国家司法机构的政策。
El grupo de trabajo, compuesto de funcionarios subalternos e intermedios del cuadro orgánico, realizó su labor bajo la dirección del Oficial Administrativo Jefe y del auditor interno.
工作组由初中级专业人员组成,在行政主任内
审计员的指导下工作。
En la Federación la atención de salud está organizada a través del fondo de seguro de salud, y los servicios de atención de salud, primaria, secundaria y terciaria.
波斯尼亚黑塞哥维那联邦是通过健康保险
金、初级、中级
高级保健服务
门组建的保健服务。
El predominio de jóvenes en la educación secundaria general intermedia (gráfico 56), indica que ha cobrado mayor importancia la educación tradicional frente a la escolarización como segunda oportunidad.
在中级普通中等课堂中,青年人占绝大多数(图56),说明第二次教育已经变成第二类教育。
En la República Srpska, los servicios de atención de salud se dispensan a través de su fondo de atención de salud, y los servicios de atención primaria, secundaria y terciaria.
塞族共国通过医保
金、初级、中级
高级保健服务
门组建成保健服务
门。
El Instituto Nacional de Fomento de la Educación está actualmente incorporando la educación sobre población y vida familiar, incluida la educación sexual, en los programas de estudios primarios y secundarios.
承认国家教育发展研究院目前正在将人口家庭生活教育以及性教育纳入初级
中级教学课程的工作。
La educación por encima del nivel secundario tiene un importante componente de capacitación vocacional, a fin de que los jóvenes puedan adquirir conocimientos prácticos que les aumenten sus posibilidades de empleo.
中级以上教育有一个很大的职业培训分,使青年能够获得增加其就业门路的技能。
Se felicita de que actualmente se contraten más mujeres que hombres, pero convendría que también se contrataran a más personas de Estados Miembros subrepresentados, particularmente en las categorías intermedias y superiores.
他满意地注意到目前有更多的妇女被聘用,但还应征聘更多来自代表名额不足的成员国的人,特别是担任中级高级职位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
medio
El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.
医务工作者
95%
妇女。
En Saint Kitts y Nevis, la educación primaria y secundaria es obligatoria y gratuita.
在圣基茨和尼维斯,初教育和
教育都
强制性的和免费的。
Desde entonces, la dirección ha nombrado nuevos mandos intermedios, teniendo debidamente presente el equilibrio étnico.
然后,领导人任命一个新的
管理层,适当注意族裔平衡。
Empiezo a estudiar el nivel secundario de español
我开始学习西语。
Contractuales (20%); agentes de ejecución (37%); personal directivo de nivel medio (24%) y personal directivo de concepción (14%).
合同雇员(20%)、办事员(37%)、干部(24%)和设计人员(14%)。
Esos tres acusados son perpetradores de nivel medio, y se ha pedido su traslado a Bosnia y Herzegovina.
上述3名被告都行为人,将其移交波斯尼亚和黑塞哥维那的动议已经提出。
Tales programas son: la Reforma Integral de la Educación Secundaria y el Programa de Formación Ciudadana y Cultura de la Legalidad.
正在讨论的计划包括:教育全面改
,公民权培训和法制文化项目等。
El Tribunal sigue sentando las bases jurídicas y logísticas para la remisión de causas de nivel bajo y medio a las jurisdicciones nacionales.
法庭继续为将低和
案件的起诉工作移交给国家管辖机构
进一步的法律和后勤基础。
Un elemento importante de esta estrategia es la remisión de casos referentes a acusados de rango medio o inferior a las jurisdicciones nacionales competentes.
这种战略的关键内容,将有关
和低
被告的案件移交给国家司法机关。
Nos gratifica que los informes se refieran a un aumento total del número de jóvenes que finalizan tanto la educación primaria como la educación secundaria.
我们对有关完成初和
教育的青年人数普遍增加的报告感到满意。
No basta con que las entidades del sistema cuenten con unos pocos especialistas en justicia de género de categoría media o baja dentro de sus plantillas.
联合国各实体现在有一些性别公正问题的或低
专家工作人员,但这并不够。
También se han organizado cursos de capacitación para mejorar la capacidad de supervisión del personal de gestión de nivel intermedio de la policía de Sierra Leona.
旨在提高塞拉利昂警察管理人员的督管技能的培训也已经在进行。
En primer lugar, hemos seguido con nuestra política de solicitar la remisión a las jurisdicciones locales de las causas referentes a autores de rango medio e inferior.
首先,我们继续坚持执行把和低
罪犯的案件移交国家司法机构的政策。
El grupo de trabajo, compuesto de funcionarios subalternos e intermedios del cuadro orgánico, realizó su labor bajo la dirección del Oficial Administrativo Jefe y del auditor interno.
工作组由初专业人员组成,在行政主任和内部审计员的指导下工作。
En la Federación la atención de salud está organizada a través del fondo de seguro de salud, y los servicios de atención de salud, primaria, secundaria y terciaria.
波斯尼亚和黑塞哥维那联邦通过健康保险基金、初
、
和高
保健服务部门组建的保健服务。
El predominio de jóvenes en la educación secundaria general intermedia (gráfico 56), indica que ha cobrado mayor importancia la educación tradicional frente a la escolarización como segunda oportunidad.
在普通
等课堂
,青年人占绝大多数(图56),说明第二次教育已经变成第二类教育。
En la República Srpska, los servicios de atención de salud se dispensan a través de su fondo de atención de salud, y los servicios de atención primaria, secundaria y terciaria.
塞族共和国通过医保基金、初、
和高
保健服务部门组建成保健服务部门。
El Instituto Nacional de Fomento de la Educación está actualmente incorporando la educación sobre población y vida familiar, incluida la educación sexual, en los programas de estudios primarios y secundarios.
承认国家教育发展研究院目前正在将人口和家庭生活教育以及性教育纳入初和
教学课程的工作。
La educación por encima del nivel secundario tiene un importante componente de capacitación vocacional, a fin de que los jóvenes puedan adquirir conocimientos prácticos que les aumenten sus posibilidades de empleo.
以上教育有一个很大的职业培训部分,使青年能够获得增加其就业门路的技能。
Se felicita de que actualmente se contraten más mujeres que hombres, pero convendría que también se contrataran a más personas de Estados Miembros subrepresentados, particularmente en las categorías intermedias y superiores.
他满意地注意到目前有更多的妇女被聘用,但还应征聘更多来自代表名额不足的成员国的人,特别担任
和高
职位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
medio
El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.
中级医务工作者中95%是妇女。
En Saint Kitts y Nevis, la educación primaria y secundaria es obligatoria y gratuita.
在圣基茨和尼维斯,初级教育和中级教育都是强性的和免费的。
Desde entonces, la dirección ha nombrado nuevos mandos intermedios, teniendo debidamente presente el equilibrio étnico.
然后,领导人任命了一个新的中级管理层,适当注意族裔平衡。
Empiezo a estudiar el nivel secundario de español
我开始学习中级西语。
Contractuales (20%); agentes de ejecución (37%); personal directivo de nivel medio (24%) y personal directivo de concepción (14%).
合同雇员(20%)、办事员(37%)、中级干部(24%)和设计人员(14%)。
Esos tres acusados son perpetradores de nivel medio, y se ha pedido su traslado a Bosnia y Herzegovina.
上述3名被告都是中级行为人,将其移交波斯尼亚和黑塞哥维那的动议已经提出。
Tales programas son: la Reforma Integral de la Educación Secundaria y el Programa de Formación Ciudadana y Cultura de la Legalidad.
正在讨论的计:中级教育全面改
,公民权培训和法
项目等。
El Tribunal sigue sentando las bases jurídicas y logísticas para la remisión de causas de nivel bajo y medio a las jurisdicciones nacionales.
法庭继续为将低级和中级案件的起诉工作移交给国家管辖机构奠定了进一步的法律和后勤基础。
Un elemento importante de esta estrategia es la remisión de casos referentes a acusados de rango medio o inferior a las jurisdicciones nacionales competentes.
这种战略的关键内容,是将有关中级和低级被告的案件移交给国家司法机关。
Nos gratifica que los informes se refieran a un aumento total del número de jóvenes que finalizan tanto la educación primaria como la educación secundaria.
我们对有关完成初级和中级教育的青年人数普遍增加的报告感到满意。
No basta con que las entidades del sistema cuenten con unos pocos especialistas en justicia de género de categoría media o baja dentro de sus plantillas.
联合国各实体现在有一些性别公正问题的中级或低级专家工作人员,但这并不够。
También se han organizado cursos de capacitación para mejorar la capacidad de supervisión del personal de gestión de nivel intermedio de la policía de Sierra Leona.
旨在提高塞拉利昂警察中级管理人员的督管技能的培训也已经在进行。
En primer lugar, hemos seguido con nuestra política de solicitar la remisión a las jurisdicciones locales de las causas referentes a autores de rango medio e inferior.
首先,我们继续坚持执行把中级和低级罪犯的案件移交国家司法机构的政策。
El grupo de trabajo, compuesto de funcionarios subalternos e intermedios del cuadro orgánico, realizó su labor bajo la dirección del Oficial Administrativo Jefe y del auditor interno.
工作组由初中级专业人员组成,在行政主任和内部审计员的指导下工作。
En la Federación la atención de salud está organizada a través del fondo de seguro de salud, y los servicios de atención de salud, primaria, secundaria y terciaria.
波斯尼亚和黑塞哥维那联邦是通过健康保险基金、初级、中级和高级保健服务部门组建的保健服务。
El predominio de jóvenes en la educación secundaria general intermedia (gráfico 56), indica que ha cobrado mayor importancia la educación tradicional frente a la escolarización como segunda oportunidad.
在中级普通中等课堂中,青年人占绝大多数(图56),说明第二次教育已经变成第二类教育。
En la República Srpska, los servicios de atención de salud se dispensan a través de su fondo de atención de salud, y los servicios de atención primaria, secundaria y terciaria.
塞族共和国通过医保基金、初级、中级和高级保健服务部门组建成保健服务部门。
El Instituto Nacional de Fomento de la Educación está actualmente incorporando la educación sobre población y vida familiar, incluida la educación sexual, en los programas de estudios primarios y secundarios.
承认国家教育发展研究院目前正在将人口和家庭生活教育以及性教育纳入初级和中级教学课程的工作。
La educación por encima del nivel secundario tiene un importante componente de capacitación vocacional, a fin de que los jóvenes puedan adquirir conocimientos prácticos que les aumenten sus posibilidades de empleo.
中级以上教育有一个很大的职业培训部分,使青年能够获得增加其就业门路的技能。
Se felicita de que actualmente se contraten más mujeres que hombres, pero convendría que también se contrataran a más personas de Estados Miembros subrepresentados, particularmente en las categorías intermedias y superiores.
他满意地注意到目前有更多的妇女被聘用,但还应征聘更多来自代表名额不足的成员国的人,特别是担任中级和高级职位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。