Vesak Purnima, o el Día del Plenilunio de Mayo, es un día triplemente sagrado.
卫塞节,即五月满月日是一
三重祝福
日子。
Vesak Purnima, o el Día del Plenilunio de Mayo, es un día triplemente sagrado.
卫塞节,即五月满月日是一
三重祝福
日子。
Como sabe cada uno de los miembros del Comité contra el Terrorismo, el Consejo de Europa tiene un enfoque triple para combatir el terrorismo.
安全理事会反恐怖主义委员会在座各位都知道,欧洲委员会制定了打击恐怖主义三重方针。
A medida que se desarrolló el análisis de la triple amenaza, se hizo cada vez más evidente la necesidad de dar respuestas más amplias así como de hallar soluciones más creativas para que los más vulnerables puedan disponer de alimentos y de los servicios sociales necesarios.
三重威胁
分析越来越表明,必须采取更全面
策,而且必须找
更具创造性
解决办法,使最脆弱
人群能够获得粮食以及必要
社会服
。
También se introdujo por primera vez en la UNAMSIL el concepto de misión integrada con un Representante Especial Adjunto que cumplió funciones en tres ámbitos al aunar las actividades y los recursos de la misión, el sistema de las Naciones Unidas y las organizaciones humanitarias para cumplir objetivos comunes en las diferentes etapas del proceso de paz.
而且联塞特派团还第一次采用了综合特派团概念,其中身兼三重
副特别代表将特派团、联合国系统和各人道主义组织
努力和资源汇聚在一起,竭力实现和平进程不同阶段中
共同目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vesak Purnima, o el Día del Plenilunio de Mayo, es un día triplemente sagrado.
卫塞节,即五月的满月日是一个受到三重祝福的日子。
Como sabe cada uno de los miembros del Comité contra el Terrorismo, el Consejo de Europa tiene un enfoque triple para combatir el terrorismo.
安理事会反恐怖主义委员会在座各位都知道,欧洲委员会制定了打击恐怖主义的三重方针。
A medida que se desarrolló el análisis de la triple amenaza, se hizo cada vez más evidente la necesidad de dar respuestas más amplias así como de hallar soluciones más creativas para que los más vulnerables puedan disponer de alimentos y de los servicios sociales necesarios.
三重威胁的分析越来越表明,
须采取
的
策,
须找到
具创造性的解决办法,使最脆弱的人群能够获得粮食以及
要的社会服务。
También se introdujo por primera vez en la UNAMSIL el concepto de misión integrada con un Representante Especial Adjunto que cumplió funciones en tres ámbitos al aunar las actividades y los recursos de la misión, el sistema de las Naciones Unidas y las organizaciones humanitarias para cumplir objetivos comunes en las diferentes etapas del proceso de paz.
联塞特派团还第一次采用了综合特派团的概念,其中身兼三重职务的副特别代表将特派团、联合国系统和各人道主义组织的努力和资源汇聚在一起,竭力实现和平进程不同阶段中的共同目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vesak Purnima, o el Día del Plenilunio de Mayo, es un día triplemente sagrado.
卫节,即五月的满月日是一个受到三重祝福的日子。
Como sabe cada uno de los miembros del Comité contra el Terrorismo, el Consejo de Europa tiene un enfoque triple para combatir el terrorismo.
安全理事会反恐怖主义委员会在座各位,欧洲委员会制定了打击恐怖主义的三重方针。
A medida que se desarrolló el análisis de la triple amenaza, se hizo cada vez más evidente la necesidad de dar respuestas más amplias así como de hallar soluciones más creativas para que los más vulnerables puedan disponer de alimentos y de los servicios sociales necesarios.
三重威胁的分析越来越表明,必须采取更全面的
策,而
必须找到更具创造性的解决办法,使最脆弱的人群能够获得粮食以及必要的社会服务。
También se introdujo por primera vez en la UNAMSIL el concepto de misión integrada con un Representante Especial Adjunto que cumplió funciones en tres ámbitos al aunar las actividades y los recursos de la misión, el sistema de las Naciones Unidas y las organizaciones humanitarias para cumplir objetivos comunes en las diferentes etapas del proceso de paz.
而特派团还第一次采用了综合特派团的概念,其中身兼三重职务的副特别代表将特派团、
合国系统和各人
主义组织的努力和资源汇聚在一起,竭力实现和平进程不同阶段中的共同目标。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vesak Purnima, o el Día del Plenilunio de Mayo, es un día triplemente sagrado.
卫塞节,即五月的满月日是一个受到三重祝福的日子。
Como sabe cada uno de los miembros del Comité contra el Terrorismo, el Consejo de Europa tiene un enfoque triple para combatir el terrorismo.
安全理事会反恐怖主义委员会位都知道,欧洲委员会制定了打击恐怖主义的三重方针。
A medida que se desarrolló el análisis de la triple amenaza, se hizo cada vez más evidente la necesidad de dar respuestas más amplias así como de hallar soluciones más creativas para que los más vulnerables puedan disponer de alimentos y de los servicios sociales necesarios.
三重威胁的分析越来越表明,必须采取更全面的
策,而且必须找到更具创造性的解决办法,使最脆弱的人群能够获得粮食以及必要的社会服务。
También se introdujo por primera vez en la UNAMSIL el concepto de misión integrada con un Representante Especial Adjunto que cumplió funciones en tres ámbitos al aunar las actividades y los recursos de la misión, el sistema de las Naciones Unidas y las organizaciones humanitarias para cumplir objetivos comunes en las diferentes etapas del proceso de paz.
而且联塞特第一次采用了综合特
的概念,其中身兼三重职务的副特别代表将特
、联合国系统和
人道主义组织的努力和资源汇聚
一起,竭力实现和平进程不同阶段中的共同目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vesak Purnima, o el Día del Plenilunio de Mayo, es un día triplemente sagrado.
卫塞节,即五月的满月日是一个受到三重祝福的日子。
Como sabe cada uno de los miembros del Comité contra el Terrorismo, el Consejo de Europa tiene un enfoque triple para combatir el terrorismo.
安全理事会反恐怖主义委员会在座各位都知道,欧洲委员会制击恐怖主义的三重方针。
A medida que se desarrolló el análisis de la triple amenaza, se hizo cada vez más evidente la necesidad de dar respuestas más amplias así como de hallar soluciones más creativas para que los más vulnerables puedan disponer de alimentos y de los servicios sociales necesarios.
三重威胁的分析越来越表明,
须采取更全面的
策,而且
须找到更具创造性的解决办法,使最脆弱的人群能够获得粮食以
的社会服务。
También se introdujo por primera vez en la UNAMSIL el concepto de misión integrada con un Representante Especial Adjunto que cumplió funciones en tres ámbitos al aunar las actividades y los recursos de la misión, el sistema de las Naciones Unidas y las organizaciones humanitarias para cumplir objetivos comunes en las diferentes etapas del proceso de paz.
而且联塞特派团还第一次采用综合特派团的概念,其中身兼三重职务的副特别代表将特派团、联合国系统和各人道主义组织的努力和资源汇聚在一起,竭力实现和平进程不同阶段中的共同目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vesak Purnima, o el Día del Plenilunio de Mayo, es un día triplemente sagrado.
卫塞节,即五的
是一个受到三重祝福的
子。
Como sabe cada uno de los miembros del Comité contra el Terrorismo, el Consejo de Europa tiene un enfoque triple para combatir el terrorismo.
安全理事会反恐怖主义委员会在座各位都知道,欧洲委员会制定了打击恐怖主义的三重方针。
A medida que se desarrolló el análisis de la triple amenaza, se hizo cada vez más evidente la necesidad de dar respuestas más amplias así como de hallar soluciones más creativas para que los más vulnerables puedan disponer de alimentos y de los servicios sociales necesarios.
三重威胁的分析越来越
明,必须采取更全面的
策,而且必须找到更具创造性的解决办法,使最脆弱的人群能够获得粮食以及必要的社会服务。
También se introdujo por primera vez en la UNAMSIL el concepto de misión integrada con un Representante Especial Adjunto que cumplió funciones en tres ámbitos al aunar las actividades y los recursos de la misión, el sistema de las Naciones Unidas y las organizaciones humanitarias para cumplir objetivos comunes en las diferentes etapas del proceso de paz.
而且联塞特派团还第一次采用了综合特派团的概念,其中身兼三重职务的副特将特派团、联合国系统和各人道主义组织的努力和资源汇聚在一起,竭力实现和平进程不同阶段中的共同目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vesak Purnima, o el Día del Plenilunio de Mayo, es un día triplemente sagrado.
卫塞节,即五月的满月日是一个受到祝福的日子。
Como sabe cada uno de los miembros del Comité contra el Terrorismo, el Consejo de Europa tiene un enfoque triple para combatir el terrorismo.
安全理事会反恐怖主义委员会在座各位都知道,欧洲委员会制定了打击恐怖主义的方针。
A medida que se desarrolló el análisis de la triple amenaza, se hizo cada vez más evidente la necesidad de dar respuestas más amplias así como de hallar soluciones más creativas para que los más vulnerables puedan disponer de alimentos y de los servicios sociales necesarios.
胁的分析越来越表明,必须采取更全面的
策,而且必须找到更具创造性的解决办法,
弱的人群能够获得粮食以及必要的社会服务。
También se introdujo por primera vez en la UNAMSIL el concepto de misión integrada con un Representante Especial Adjunto que cumplió funciones en tres ámbitos al aunar las actividades y los recursos de la misión, el sistema de las Naciones Unidas y las organizaciones humanitarias para cumplir objetivos comunes en las diferentes etapas del proceso de paz.
而且联塞特派团还第一次采用了综合特派团的概念,其中身兼职务的副特别代表将特派团、联合国系统和各人道主义组织的努力和资源汇聚在一起,竭力实现和平进程不同阶段中的共同目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vesak Purnima, o el Día del Plenilunio de Mayo, es un día triplemente sagrado.
卫塞节,即五月满月日是一个受到三重祝福
日子。
Como sabe cada uno de los miembros del Comité contra el Terrorismo, el Consejo de Europa tiene un enfoque triple para combatir el terrorismo.
安全理事反恐怖主义委
在座各位都知道,欧洲委
定了打击恐怖主义
三重方针。
A medida que se desarrolló el análisis de la triple amenaza, se hizo cada vez más evidente la necesidad de dar respuestas más amplias así como de hallar soluciones más creativas para que los más vulnerables puedan disponer de alimentos y de los servicios sociales necesarios.
三重威胁
分析越来越表明,必须采取更全面
策,而且必须找到更具创造性
解决办法,使最脆弱
人群能够获得粮食以及必要
服务。
También se introdujo por primera vez en la UNAMSIL el concepto de misión integrada con un Representante Especial Adjunto que cumplió funciones en tres ámbitos al aunar las actividades y los recursos de la misión, el sistema de las Naciones Unidas y las organizaciones humanitarias para cumplir objetivos comunes en las diferentes etapas del proceso de paz.
而且联塞特派团还第一次采用了综合特派团概念,其中身兼三重职务
副特别代表将特派团、联合国系统和各人道主义组织
努力和资源汇聚在一起,竭力实现和平进程不同阶段中
共同目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vesak Purnima, o el Día del Plenilunio de Mayo, es un día triplemente sagrado.
卫塞节,即五月的满月日是一个受到祝福的日子。
Como sabe cada uno de los miembros del Comité contra el Terrorismo, el Consejo de Europa tiene un enfoque triple para combatir el terrorismo.
安全理事会反恐怖主义委员会在座各位都知道,欧洲委员会制定了打击恐怖主义的针。
A medida que se desarrolló el análisis de la triple amenaza, se hizo cada vez más evidente la necesidad de dar respuestas más amplias así como de hallar soluciones más creativas para que los más vulnerables puedan disponer de alimentos y de los servicios sociales necesarios.
威胁的分析越来越表明,必须采取更全面的
策,而且必须找到更具创造性的解决办法,使最脆弱的
够获得粮食以及必要的社会服务。
También se introdujo por primera vez en la UNAMSIL el concepto de misión integrada con un Representante Especial Adjunto que cumplió funciones en tres ámbitos al aunar las actividades y los recursos de la misión, el sistema de las Naciones Unidas y las organizaciones humanitarias para cumplir objetivos comunes en las diferentes etapas del proceso de paz.
而且联塞特派团还第一次采用了综合特派团的概念,其中身兼职务的副特别代表将特派团、联合国系统和各
道主义组织的努力和资源汇聚在一起,竭力实现和平进程不同阶段中的共同目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。