西语助手
  • 关闭

一而再;再而三

添加到生词本

yī ér zài _ zài ér sān

una y otra vez

Por consiguiente, el día en que sus juicios se puedan iniciar está cada vez más lejano.

因此,开始审判这些主犯日期一而再再而三地推迟。

Sería imperdonable que, para nuestros vecinos, no hubiera ni presente ni futuro, sino solamente el pasado que se reitera una y otra vez.

如果对我们邻国来说没有在和将来,而只有一而再再而三地出去,那将是不可原谅

En el párrafo 233 de su informe, la Junta recomendó que el UNICEF organizara junto con otras entidades de las Naciones Unidas exámenes inter pares de los proyectos de tecnología de la información y las comunicaciones con miras a limitar a largo plazo el costo de soluciones múltiples para atender a necesidades similares.

在其告第233段,审计委员会建议儿会与联合国其他组织一起进行信息和通信技术项目同行审查,以便从长远来看限制一而再再而三解决相似需要费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一而再;再而三 的西班牙语例句

用户正在搜索


chopal, chopazo, chope, chopera, chopí, chopitos, chopo, choque, choque en cadena, choquezuela,

相似单词


一对, 一对夫妇, 一对牲口, 一对一的, 一顿, 一而再;再而三, 一二, 一二报数, 一发千钧, 一帆风顺,
yī ér zài _ zài ér sān

una y otra vez

Por consiguiente, el día en que sus juicios se puedan iniciar está cada vez más lejano.

因此,开始审判这些主犯的日期一而再再而推迟。

Sería imperdonable que, para nuestros vecinos, no hubiera ni presente ni futuro, sino solamente el pasado que se reitera una y otra vez.

如果对我们的邻国来说没有现在和将来,而只有一而再再而现的过去,那将是不可原谅的。

En el párrafo 233 de su informe, la Junta recomendó que el UNICEF organizara junto con otras entidades de las Naciones Unidas exámenes inter pares de los proyectos de tecnología de la información y las comunicaciones con miras a limitar a largo plazo el costo de soluciones múltiples para atender a necesidades similares.

在其告第233段,审计委员建议儿童基金合国其他组织一起进行信息和通信技术项目同行审查,以便从长远来看限制一而再再而解决相似需要的费用。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一而再;再而三 的西班牙语例句

用户正在搜索


chorla, chorlito, chorlo, chorno, choro, choronazo, chorote, chorotega, choroy, chorra,

相似单词


一对, 一对夫妇, 一对牲口, 一对一的, 一顿, 一而再;再而三, 一二, 一二报数, 一发千钧, 一帆风顺,
yī ér zài _ zài ér sān

una y otra vez

Por consiguiente, el día en que sus juicios se puedan iniciar está cada vez más lejano.

因此,开始判这些主犯日期一而再再而三地推迟。

Sería imperdonable que, para nuestros vecinos, no hubiera ni presente ni futuro, sino solamente el pasado que se reitera una y otra vez.

如果对我们邻国来说没有现在和将来,而只有一而再再而三地出现过去,那将是不可

En el párrafo 233 de su informe, la Junta recomendó que el UNICEF organizara junto con otras entidades de las Naciones Unidas exámenes inter pares de los proyectos de tecnología de la información y las comunicaciones con miras a limitar a largo plazo el costo de soluciones múltiples para atender a necesidades similares.

在其告第233委员会建议儿童基金会与联合国其他组织一起进行信息和通信技术项目同行查,以便从长远来看限制一而再再而三解决相似需要费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一而再;再而三 的西班牙语例句

用户正在搜索


chorroborro, chorrón, chortal, chota, chotacabras, chote, chotearse, chotis, choto, chotuno,

相似单词


一对, 一对夫妇, 一对牲口, 一对一的, 一顿, 一而再;再而三, 一二, 一二报数, 一发千钧, 一帆风顺,
yī ér zài _ zài ér sān

una y otra vez

Por consiguiente, el día en que sus juicios se puedan iniciar está cada vez más lejano.

因此,开始审判这些主犯的日期一而再再而三地推迟。

Sería imperdonable que, para nuestros vecinos, no hubiera ni presente ni futuro, sino solamente el pasado que se reitera una y otra vez.

如果对我们的邻国来说没有现在和将来,而只有一而再再而三地出现的过去,那将是不可原谅的。

En el párrafo 233 de su informe, la Junta recomendó que el UNICEF organizara junto con otras entidades de las Naciones Unidas exámenes inter pares de los proyectos de tecnología de la información y las comunicaciones con miras a limitar a largo plazo el costo de soluciones múltiples para atender a necesidades similares.

在其告第233段,审计委员会建议儿童基金会与联合国其他组织一起进行信息和通信技术项目同行审查,以便从长远来看限制一而再再而三解决相似需要的费用。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一而再;再而三 的西班牙语例句

用户正在搜索


christmas, chss, chuamico, chuascle, chubasco, chubascoso, chubasquear, chubasquería, chubasquero, chubesqui,

相似单词


一对, 一对夫妇, 一对牲口, 一对一的, 一顿, 一而再;再而三, 一二, 一二报数, 一发千钧, 一帆风顺,
yī ér zài _ zài ér sān

una y otra vez

Por consiguiente, el día en que sus juicios se puedan iniciar está cada vez más lejano.

因此,开始审判这些主犯的日期地推迟。

Sería imperdonable que, para nuestros vecinos, no hubiera ni presente ni futuro, sino solamente el pasado que se reitera una y otra vez.

如果对我们的邻国来说没有现在和将来,只有地出现的过去,那将是不可原谅的。

En el párrafo 233 de su informe, la Junta recomendó que el UNICEF organizara junto con otras entidades de las Naciones Unidas exámenes inter pares de los proyectos de tecnología de la información y las comunicaciones con miras a limitar a largo plazo el costo de soluciones múltiples para atender a necesidades similares.

在其告第233段,审计委员会建议儿童基金会与联合国其他组织起进行信息和通信技术项目同行审查,以便从长远来看限解决相似需要的费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一而再;再而三 的西班牙语例句

用户正在搜索


chuchada, chuchango, chuchar, chuchazo, chuchear, chuchería, chuchero, chucho, chuchoca, chuchoco,

相似单词


一对, 一对夫妇, 一对牲口, 一对一的, 一顿, 一而再;再而三, 一二, 一二报数, 一发千钧, 一帆风顺,
yī ér zài _ zài ér sān

una y otra vez

Por consiguiente, el día en que sus juicios se puedan iniciar está cada vez más lejano.

因此,开始审判这些主犯地推迟。

Sería imperdonable que, para nuestros vecinos, no hubiera ni presente ni futuro, sino solamente el pasado que se reitera una y otra vez.

如果对我们邻国来说没有现在和将来,只有地出现过去,那将是不可原谅

En el párrafo 233 de su informe, la Junta recomendó que el UNICEF organizara junto con otras entidades de las Naciones Unidas exámenes inter pares de los proyectos de tecnología de la información y las comunicaciones con miras a limitar a largo plazo el costo de soluciones múltiples para atender a necesidades similares.

在其告第233段,审计委员会建议儿童基金会与联合国其他组织一起进行信息和通信技术项目同行审查,以便从长远来看限制解决相似需要费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一而再;再而三 的西班牙语例句

用户正在搜索


chueca, chueco, chuela, chuequear, chueta, chufa, chufar, chufarse, chufeta, chufla,

相似单词


一对, 一对夫妇, 一对牲口, 一对一的, 一顿, 一而再;再而三, 一二, 一二报数, 一发千钧, 一帆风顺,
yī ér zài _ zài ér sān

una y otra vez

Por consiguiente, el día en que sus juicios se puedan iniciar está cada vez más lejano.

因此,开始审判这些主犯的日期一而再再而推迟。

Sería imperdonable que, para nuestros vecinos, no hubiera ni presente ni futuro, sino solamente el pasado que se reitera una y otra vez.

如果对我们的邻国来说没有现在和将来,而只有一而再再而现的过去,那将是不可原谅的。

En el párrafo 233 de su informe, la Junta recomendó que el UNICEF organizara junto con otras entidades de las Naciones Unidas exámenes inter pares de los proyectos de tecnología de la información y las comunicaciones con miras a limitar a largo plazo el costo de soluciones múltiples para atender a necesidades similares.

在其告第233段,审计委员建议儿童基金合国其他组织一起进行信息和通信技术项目同行审查,以便从长远来看限制一而再再而解决相似需要的费用。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一而再;再而三 的西班牙语例句

用户正在搜索


chulada, chulapear, chulapería, chulapesco, chulapo, chulco, chulé, chulear, chulería, chulesco,

相似单词


一对, 一对夫妇, 一对牲口, 一对一的, 一顿, 一而再;再而三, 一二, 一二报数, 一发千钧, 一帆风顺,
yī ér zài _ zài ér sān

una y otra vez

Por consiguiente, el día en que sus juicios se puedan iniciar está cada vez más lejano.

因此,开始审判这些主犯的日期一而再再而推迟。

Sería imperdonable que, para nuestros vecinos, no hubiera ni presente ni futuro, sino solamente el pasado que se reitera una y otra vez.

如果对我们的邻国来说没有现在和将来,而只有一而再再而现的过去,那将是不可原谅的。

En el párrafo 233 de su informe, la Junta recomendó que el UNICEF organizara junto con otras entidades de las Naciones Unidas exámenes inter pares de los proyectos de tecnología de la información y las comunicaciones con miras a limitar a largo plazo el costo de soluciones múltiples para atender a necesidades similares.

在其告第233段,审计委员建议儿童基金合国其他组织一起进行信息和通信技术项目同行审查,以便从长远来看限制一而再再而解决相似需要的费用。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一而再;再而三 的西班牙语例句

用户正在搜索


chumba, chúmbale, chumbalear, chumbar, chumbe, chumbera, chumbo, chuminada, chumpipe, chuña,

相似单词


一对, 一对夫妇, 一对牲口, 一对一的, 一顿, 一而再;再而三, 一二, 一二报数, 一发千钧, 一帆风顺,
yī ér zài _ zài ér sān

una y otra vez

Por consiguiente, el día en que sus juicios se puedan iniciar está cada vez más lejano.

因此,开始审判这些主犯日期一而再再而三地推迟。

Sería imperdonable que, para nuestros vecinos, no hubiera ni presente ni futuro, sino solamente el pasado que se reitera una y otra vez.

如果对我们邻国来说没有在和将来,而只有一而再再而三过去,那将是不可原谅

En el párrafo 233 de su informe, la Junta recomendó que el UNICEF organizara junto con otras entidades de las Naciones Unidas exámenes inter pares de los proyectos de tecnología de la información y las comunicaciones con miras a limitar a largo plazo el costo de soluciones múltiples para atender a necesidades similares.

在其告第233段,审计委员建议儿童与联合国其他组织一起进行信息和通信技术项目同行审查,以便从长远来看限制一而再再而三解决相似需要费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一而再;再而三 的西班牙语例句

用户正在搜索


chupa chups, chupacirios, chupada, chupaderito, chupadero, chupado, chupador, chupaflor, chupalámparas, chupalla,

相似单词


一对, 一对夫妇, 一对牲口, 一对一的, 一顿, 一而再;再而三, 一二, 一二报数, 一发千钧, 一帆风顺,