Por consiguiente, el día en que sus juicios se puedan iniciar está cada vez más lejano.
因此,开始审判这些主犯日期一而再、再而三地推迟。
una y otra vez
Por consiguiente, el día en que sus juicios se puedan iniciar está cada vez más lejano.
因此,开始审判这些主犯日期一而再、再而三地推迟。
Sería imperdonable que, para nuestros vecinos, no hubiera ni presente ni futuro, sino solamente el pasado que se reitera una y otra vez.
如果对我们邻国来说没有
在和将来,而只有一而再、再而三地出
去,那将是不可原谅
。
En el párrafo 233 de su informe, la Junta recomendó que el UNICEF organizara junto con otras entidades de las Naciones Unidas exámenes inter pares de los proyectos de tecnología de la información y las comunicaciones con miras a limitar a largo plazo el costo de soluciones múltiples para atender a necesidades similares.
在其告第233段,审计委员会建议儿
会与联合国其他组织一起进行信息和通信技术项目同行审查,以便从长远来看限制一而再,再而三解决相似需要
费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
una y otra vez
Por consiguiente, el día en que sus juicios se puedan iniciar está cada vez más lejano.
因此,开始审判这些主犯的日期一而再、再而推迟。
Sería imperdonable que, para nuestros vecinos, no hubiera ni presente ni futuro, sino solamente el pasado que se reitera una y otra vez.
如果对我们的邻国来说没有现在和将来,而只有一而再、再而现的过去,那将是不可原谅的。
En el párrafo 233 de su informe, la Junta recomendó que el UNICEF organizara junto con otras entidades de las Naciones Unidas exámenes inter pares de los proyectos de tecnología de la información y las comunicaciones con miras a limitar a largo plazo el costo de soluciones múltiples para atender a necesidades similares.
在其告第233段,审计委员
建议儿童基金
合国其他组织一起进行信息和通信技术项目同行审查,以便从长远来看限制一而再,再而
解决相似需要的费用。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
una y otra vez
Por consiguiente, el día en que sus juicios se puedan iniciar está cada vez más lejano.
因此,开始判这些主犯
日期一而再、再而三地推迟。
Sería imperdonable que, para nuestros vecinos, no hubiera ni presente ni futuro, sino solamente el pasado que se reitera una y otra vez.
如果对我们邻国来说没有现在和将来,而只有一而再、再而三地出现
过去,那将是不可
。
En el párrafo 233 de su informe, la Junta recomendó que el UNICEF organizara junto con otras entidades de las Naciones Unidas exámenes inter pares de los proyectos de tecnología de la información y las comunicaciones con miras a limitar a largo plazo el costo de soluciones múltiples para atender a necesidades similares.
在其告第233
,
委员会建议儿童基金会与联合国其他组织一起进行信息和通信技术项目同行
查,以便从长远来看限制一而再,再而三解决相似需要
费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
una y otra vez
Por consiguiente, el día en que sus juicios se puedan iniciar está cada vez más lejano.
因此,开始审判这些主犯的日期一而再、再而三地推迟。
Sería imperdonable que, para nuestros vecinos, no hubiera ni presente ni futuro, sino solamente el pasado que se reitera una y otra vez.
如果对我们的邻国来说没有现在和将来,而只有一而再、再而三地出现的过去,那将是不可原谅的。
En el párrafo 233 de su informe, la Junta recomendó que el UNICEF organizara junto con otras entidades de las Naciones Unidas exámenes inter pares de los proyectos de tecnología de la información y las comunicaciones con miras a limitar a largo plazo el costo de soluciones múltiples para atender a necesidades similares.
在其告第233段,审计委员会建议儿童基金会与联合国其他组织一起进行信息和通信技术项目同行审查,以便从长远来看限制一而再,再而三解决相似需要的费用。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
una y otra vez
Por consiguiente, el día en que sus juicios se puedan iniciar está cada vez más lejano.
因此,开始审判这些主犯的日期、
三地推迟。
Sería imperdonable que, para nuestros vecinos, no hubiera ni presente ni futuro, sino solamente el pasado que se reitera una y otra vez.
如果对我们的邻国来说没有现在和将来,只有
、
三地出现的过去,那将是不可原谅的。
En el párrafo 233 de su informe, la Junta recomendó que el UNICEF organizara junto con otras entidades de las Naciones Unidas exámenes inter pares de los proyectos de tecnología de la información y las comunicaciones con miras a limitar a largo plazo el costo de soluciones múltiples para atender a necesidades similares.
在其告第233段,审计委员会建议儿童基金会与联合国其他组织
起进行信息和通信技术项目同行审查,以便从长远来看限
,
三解决相似需要的费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
una y otra vez
Por consiguiente, el día en que sus juicios se puedan iniciar está cada vez más lejano.
因此,开始审判这些主犯一
、
三地推迟。
Sería imperdonable que, para nuestros vecinos, no hubiera ni presente ni futuro, sino solamente el pasado que se reitera una y otra vez.
如果对我们邻国来说没有现在和将来,
只有一
、
三地出现
过去,那将是不可原谅
。
En el párrafo 233 de su informe, la Junta recomendó que el UNICEF organizara junto con otras entidades de las Naciones Unidas exámenes inter pares de los proyectos de tecnología de la información y las comunicaciones con miras a limitar a largo plazo el costo de soluciones múltiples para atender a necesidades similares.
在其告第233段,审计委员会建议儿童基金会与联合国其他组织一起进行信息和通信技术项目同行审查,以便从长远来看限制一
,
三解决相似需要
费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
una y otra vez
Por consiguiente, el día en que sus juicios se puedan iniciar está cada vez más lejano.
因此,开始审判这些主犯的日期一而再、再而推迟。
Sería imperdonable que, para nuestros vecinos, no hubiera ni presente ni futuro, sino solamente el pasado que se reitera una y otra vez.
如果对我们的邻国来说没有现在和将来,而只有一而再、再而现的过去,那将是不可原谅的。
En el párrafo 233 de su informe, la Junta recomendó que el UNICEF organizara junto con otras entidades de las Naciones Unidas exámenes inter pares de los proyectos de tecnología de la información y las comunicaciones con miras a limitar a largo plazo el costo de soluciones múltiples para atender a necesidades similares.
在其告第233段,审计委员
建议儿童基金
合国其他组织一起进行信息和通信技术项目同行审查,以便从长远来看限制一而再,再而
解决相似需要的费用。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
una y otra vez
Por consiguiente, el día en que sus juicios se puedan iniciar está cada vez más lejano.
因此,开始审判这些主犯的日期一而再、再而推迟。
Sería imperdonable que, para nuestros vecinos, no hubiera ni presente ni futuro, sino solamente el pasado que se reitera una y otra vez.
如果对我们的邻国来说没有现在和将来,而只有一而再、再而现的过去,那将是不可原谅的。
En el párrafo 233 de su informe, la Junta recomendó que el UNICEF organizara junto con otras entidades de las Naciones Unidas exámenes inter pares de los proyectos de tecnología de la información y las comunicaciones con miras a limitar a largo plazo el costo de soluciones múltiples para atender a necesidades similares.
在其告第233段,审计委员
建议儿童基金
合国其他组织一起进行信息和通信技术项目同行审查,以便从长远来看限制一而再,再而
解决相似需要的费用。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
una y otra vez
Por consiguiente, el día en que sus juicios se puedan iniciar está cada vez más lejano.
因此,开始审判这些主犯日期一而再、再而三地推迟。
Sería imperdonable que, para nuestros vecinos, no hubiera ni presente ni futuro, sino solamente el pasado que se reitera una y otra vez.
如果对我们邻国来说没有
在和将来,而只有一而再、再而三地
过去,那将是不可原谅
。
En el párrafo 233 de su informe, la Junta recomendó que el UNICEF organizara junto con otras entidades de las Naciones Unidas exámenes inter pares de los proyectos de tecnología de la información y las comunicaciones con miras a limitar a largo plazo el costo de soluciones múltiples para atender a necesidades similares.
在其告第233段,审计委员
建议儿童
与联合国其他组织一起进行信息和通信技术项目同行审查,以便从长远来看限制一而再,再而三解决相似需要
费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。