西语助手
  • 关闭
generación

Esta nueva generación de desplazados constituye una nueva categoría de refugiados palestinos.

这新一代的流离失所者构成了新一类的巴勒斯坦难民。

Se trata de un proceso que tal vez requiera los esfuerzos de varias generaciones.

这可能需要一代人的努力。

Cada generación tiene que definir su propia respuesta a esa pregunta.

一代人都必须确定自己对这一问题的

Dentro de 50 años, las generaciones más jóvenes ya no conocerán sus derechos culturales.

过50年,年轻的一代就不知道他们的文化权利了。

Esta responsabilidad ha recaído en nuestra generación.

我们这一代人现在肩负着这一重任。

Acabar con esa situación es el desafío de nuestra generación.

结束这一状况是我们这一代人的挑战。

Esta generación de gente joven no conoce el mundo del SIDA.

目前这一代青年不曾经历过无艾滋病的世界。

Se prevé que el número de fumadoras se triplicará en la próxima generación

预计下一代吸烟妇人数将增加三倍。

Sin embargo, no sólo debe atenderse la necesidad de que la nueva generación reciba educación primaria.

然而,要解决的不仅仅是下一代儿童的小学教育需要问题。

En lo que se refiere a leyes promulgadas, ninguna generación ha heredado el tesoro que poseemos.

就已编纂的法律而言,我们这一代人继承的财富最多。

La caída del muro de Berlín representó el fin de toda una generación de certidumbres ideológicas.

随着柏林墙的倒塌,一代意识形态的确定性被一扫而空。

También hicieron declaraciones generales los observadores del COSPAR, la FAI, el SGAC, la SIFT y la UAI.

空间、宇航联合、天文联合和摄影测量和遥感学和航天新一代咨询理事的观察员也作了一般性发言。

El deber de recordar, 60 años después del drama, ahora tiene que orientarse a las nuevas generaciones.

在悲剧发生后60年,纪念的义务现在必须落在新一代人身上。

El sagaz estadista Chinggis Khaan transformó definitivamente la faz del continente euroasiático, reuniendo el oriente y el occidente.

一代精明的政治家成吉思汗永远改变了欧亚大陆面貌,统一东西。

En nuestra cultura, en San Marino, la familia desempeña la función clave de formar a las nuevas generaciones.

在我们的文化中,家庭在圣马力诺新一代的形成中发挥关键作用。

Muchas generaciones han tenido la oportunidad de erradicar la pobreza, pero nosotros seremos los primeros en tener éxito.

许多代人曾经有过消除贫穷的机,但我们将是获得成功的第一代人。

De igual modo, había que cultivar y promover una nueva generación de defensores de la igualdad de género.

同样还需要培养和指导新一代的两性平等倡导者。

Estos bajos niveles son muestra de hasta qué punto las generaciones de la guerra y los desplazados quedaron afectados.

如此低的水平表明战争中一代人和流离失所的人所受到的影响的程度。

Por ello, la lucha contra el SIDA quizá sea el mayor reto de nuestra época y de nuestra generación.

因此,防治艾滋病可能是当今时代和我们这一代人的重大挑战。

Ayer y hoy han sido días marcados por una gran presencia en este Salón tanto del presente como del futuro.

昨天和今天的明显特点,就是当代和未来一代人踊跃出现在大堂中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一代 的西班牙语例句

用户正在搜索


有意识, 有意识的, 有意思, 有意思的, 有意图的, 有意歪曲, 有意无意, 有意义, 有意于人民, 有翼的,

相似单词


一大口, 一大片, 一大群乱民, 一大群人, 一大一小, 一代, 一带一路, 一旦, 一刀两断, 一刀切,
generación

Esta nueva generación de desplazados constituye una nueva categoría de refugiados palestinos.

这新一代流离失所者构成了新一类巴勒斯坦难民。

Se trata de un proceso que tal vez requiera los esfuerzos de varias generaciones.

这可能需要一代努力。

Cada generación tiene que definir su propia respuesta a esa pregunta.

一代人都必须确定自己对这一问题答案。

Dentro de 50 años, las generaciones más jóvenes ya no conocerán sus derechos culturales.

再过50年,年轻一代就不会知道文化权利了。

Esta responsabilidad ha recaído en nuestra generación.

一代人现在肩负着这一重任。

Acabar con esa situación es el desafío de nuestra generación.

结束这一状况是我一代挑战。

Esta generación de gente joven no conoce el mundo del SIDA.

目前这一代青年不曾经历过无艾滋病世界。

Se prevé que el número de fumadoras se triplicará en la próxima generación

预计下一代吸烟妇人数将增加三倍。

Sin embargo, no sólo debe atenderse la necesidad de que la nueva generación reciba educación primaria.

然而,要解决不仅仅是下一代儿童小学教育需要问题。

En lo que se refiere a leyes promulgadas, ninguna generación ha heredado el tesoro que poseemos.

就已编纂法律而言,我一代人继承财富最多。

La caída del muro de Berlín representó el fin de toda una generación de certidumbres ideológicas.

随着柏林墙倒塌,一代确定性被一扫而空。

También hicieron declaraciones generales los observadores del COSPAR, la FAI, el SGAC, la SIFT y la UAI.

空间研委会、宇航联合会、天文联合会和摄影测量和遥感学会和航天新一代咨询理事会观察员也作了一般性发言。

El deber de recordar, 60 años después del drama, ahora tiene que orientarse a las nuevas generaciones.

在悲剧发生后60年,纪念义务现在必须落在新一代人身上。

El sagaz estadista Chinggis Khaan transformó definitivamente la faz del continente euroasiático, reuniendo el oriente y el occidente.

一代精明政治家成吉思汗永远改变了欧亚大陆面貌,统一东西。

En nuestra cultura, en San Marino, la familia desempeña la función clave de formar a las nuevas generaciones.

在我文化中,家庭在圣马力诺新一代成中发挥关键作用。

Muchas generaciones han tenido la oportunidad de erradicar la pobreza, pero nosotros seremos los primeros en tener éxito.

许多代人曾经有过消除贫穷机会,但我将是获得成功一代人。

De igual modo, había que cultivar y promover una nueva generación de defensores de la igualdad de género.

同样还需要培养和指导新一代两性平等倡导者。

Estos bajos niveles son muestra de hasta qué punto las generaciones de la guerra y los desplazados quedaron afectados.

如此低水平表明战争中一代人和流离失所人所受到影响程度。

Por ello, la lucha contra el SIDA quizá sea el mayor reto de nuestra época y de nuestra generación.

因此,防治艾滋病可能是当今时代和我一代重大挑战。

Ayer y hoy han sido días marcados por una gran presencia en este Salón tanto del presente como del futuro.

昨天和今天明显特点,就是当代和未来一代人踊跃出现在大会堂中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 一代 的西班牙语例句

用户正在搜索


有重大影响的, 有重量, 有重要性, 有皱纹的, 有助益的, 有助于, 有专长的, 有资格的, 有子叶的, 有自然美的,

相似单词


一大口, 一大片, 一大群乱民, 一大群人, 一大一小, 一代, 一带一路, 一旦, 一刀两断, 一刀切,
generación

Esta nueva generación de desplazados constituye una nueva categoría de refugiados palestinos.

这新一代的流离失所者构成了新一类的巴勒斯坦难民。

Se trata de un proceso que tal vez requiera los esfuerzos de varias generaciones.

这可能需要一代人的努力。

Cada generación tiene que definir su propia respuesta a esa pregunta.

一代人都必须自己对这一问题的答案。

Dentro de 50 años, las generaciones más jóvenes ya no conocerán sus derechos culturales.

再过50年,年轻的一代知道他们的文化权利了。

Esta responsabilidad ha recaído en nuestra generación.

我们这一代人现在肩负着这一重任。

Acabar con esa situación es el desafío de nuestra generación.

结束这一状况是我们这一代人的挑战。

Esta generación de gente joven no conoce el mundo del SIDA.

目前这一代青年曾经历过无艾滋病的世界。

Se prevé que el número de fumadoras se triplicará en la próxima generación

预计下一代吸烟妇人数将增加三倍。

Sin embargo, no sólo debe atenderse la necesidad de que la nueva generación reciba educación primaria.

然而,要解决的仅仅是下一代儿童的小学教育需要问题。

En lo que se refiere a leyes promulgadas, ninguna generación ha heredado el tesoro que poseemos.

已编纂的法律而言,我们这一代人继承的财富最多。

La caída del muro de Berlín representó el fin de toda una generación de certidumbres ideológicas.

随着柏林墙的倒塌,一代意识形态的被一扫而空。

También hicieron declaraciones generales los observadores del COSPAR, la FAI, el SGAC, la SIFT y la UAI.

空间研委、宇航联合、天文联合和摄影测量和遥感学和航天新一代咨询理事的观察员也作了一般发言。

El deber de recordar, 60 años después del drama, ahora tiene que orientarse a las nuevas generaciones.

在悲剧发生后60年,纪念的义务现在必须落在新一代人身上。

El sagaz estadista Chinggis Khaan transformó definitivamente la faz del continente euroasiático, reuniendo el oriente y el occidente.

一代精明的政治家成吉思汗永远改变了欧亚大陆面貌,统一东西。

En nuestra cultura, en San Marino, la familia desempeña la función clave de formar a las nuevas generaciones.

在我们的文化中,家庭在圣马力诺新一代的形成中发挥关键作用。

Muchas generaciones han tenido la oportunidad de erradicar la pobreza, pero nosotros seremos los primeros en tener éxito.

许多代人曾经有过消除贫穷的机,但我们将是获得成功的第一代人。

De igual modo, había que cultivar y promover una nueva generación de defensores de la igualdad de género.

同样还需要培养和指导新一代的两平等倡导者。

Estos bajos niveles son muestra de hasta qué punto las generaciones de la guerra y los desplazados quedaron afectados.

如此低的水平表明战争中一代人和流离失所的人所受到的影响的程度。

Por ello, la lucha contra el SIDA quizá sea el mayor reto de nuestra época y de nuestra generación.

因此,防治艾滋病可能是当今时代和我们这一代人的重大挑战。

Ayer y hoy han sido días marcados por una gran presencia en este Salón tanto del presente como del futuro.

昨天和今天的明显特点,是当代和未来一代人踊跃出现在大堂中。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一代 的西班牙语例句

用户正在搜索


右翼分子, , 幼虫, 幼畜, 幼儿, 幼儿保育法, 幼儿床, 幼儿孤独症, 幼儿急疹, 幼儿教育,

相似单词


一大口, 一大片, 一大群乱民, 一大群人, 一大一小, 一代, 一带一路, 一旦, 一刀两断, 一刀切,
generación

Esta nueva generación de desplazados constituye una nueva categoría de refugiados palestinos.

一代的流离失所者构成了新一类的巴勒斯坦难民。

Se trata de un proceso que tal vez requiera los esfuerzos de varias generaciones.

可能需要一代人的努力。

Cada generación tiene que definir su propia respuesta a esa pregunta.

一代人都必须确定自己对一问题的答案。

Dentro de 50 años, las generaciones más jóvenes ya no conocerán sus derechos culturales.

再过50年,年轻的一代就不会知道他的文化权利了。

Esta responsabilidad ha recaído en nuestra generación.

一代人现在肩负着一重任。

Acabar con esa situación es el desafío de nuestra generación.

一状况是一代人的挑战。

Esta generación de gente joven no conoce el mundo del SIDA.

目前一代青年不曾经历过无艾滋病的世界。

Se prevé que el número de fumadoras se triplicará en la próxima generación

预计下一代吸烟妇人数将增加三倍。

Sin embargo, no sólo debe atenderse la necesidad de que la nueva generación reciba educación primaria.

然而,要解决的不仅仅是下一代儿童的小学教育需要问题。

En lo que se refiere a leyes promulgadas, ninguna generación ha heredado el tesoro que poseemos.

就已编纂的法律而言,一代人继承的财富最多。

La caída del muro de Berlín representó el fin de toda una generación de certidumbres ideológicas.

随着柏林墙的倒塌,一代意识形态的确定性被一扫而空。

También hicieron declaraciones generales los observadores del COSPAR, la FAI, el SGAC, la SIFT y la UAI.

空间研委会、宇航联合会、天文联合会和摄影测量和遥感学会和航天新一代咨询理事会的观察员也作了一般性发言。

El deber de recordar, 60 años después del drama, ahora tiene que orientarse a las nuevas generaciones.

在悲剧发生后60年,纪念的义务现在必须落在新一代人身上。

El sagaz estadista Chinggis Khaan transformó definitivamente la faz del continente euroasiático, reuniendo el oriente y el occidente.

一代精明的政治家成吉思汗永远改变了欧亚大陆面貌,统一东西。

En nuestra cultura, en San Marino, la familia desempeña la función clave de formar a las nuevas generaciones.

的文化中,家庭在圣马力诺新一代的形成中发挥关键作用。

Muchas generaciones han tenido la oportunidad de erradicar la pobreza, pero nosotros seremos los primeros en tener éxito.

许多代人曾经有过消除贫穷的机会,但将是获得成功的第一代人。

De igual modo, había que cultivar y promover una nueva generación de defensores de la igualdad de género.

同样还需要培养和指导新一代的两性平等倡导者。

Estos bajos niveles son muestra de hasta qué punto las generaciones de la guerra y los desplazados quedaron afectados.

如此低的水平表明战争中一代人和流离失所的人所受到的影响的程度。

Por ello, la lucha contra el SIDA quizá sea el mayor reto de nuestra época y de nuestra generación.

因此,防治艾滋病可能是当今时代和一代人的重大挑战。

Ayer y hoy han sido días marcados por una gran presencia en este Salón tanto del presente como del futuro.

昨天和今天的明显特点,就是当代和未来一代人踊跃出现在大会堂中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 一代 的西班牙语例句

用户正在搜索


幼兽, 幼树, 幼体, 幼兔, 幼小, 幼小的, 幼芽, 幼野猪, 幼鹰, 幼崽,

相似单词


一大口, 一大片, 一大群乱民, 一大群人, 一大一小, 一代, 一带一路, 一旦, 一刀两断, 一刀切,
generación

Esta nueva generación de desplazados constituye una nueva categoría de refugiados palestinos.

这新一代流离失所者构成了新一类巴勒斯坦难民。

Se trata de un proceso que tal vez requiera los esfuerzos de varias generaciones.

这可能需要一代努力。

Cada generación tiene que definir su propia respuesta a esa pregunta.

一代人都必须确定自己对这一问题答案。

Dentro de 50 años, las generaciones más jóvenes ya no conocerán sus derechos culturales.

再过50年,年轻一代就不会知道他们文化权利了。

Esta responsabilidad ha recaído en nuestra generación.

我们这一代人现在肩负着这一重任。

Acabar con esa situación es el desafío de nuestra generación.

结束这一状况是我们这一代挑战。

Esta generación de gente joven no conoce el mundo del SIDA.

目前这一代青年不曾经历过无艾滋病世界。

Se prevé que el número de fumadoras se triplicará en la próxima generación

预计下一代吸烟妇人数将增加三倍。

Sin embargo, no sólo debe atenderse la necesidad de que la nueva generación reciba educación primaria.

然而,要解决不仅仅是下一代儿童小学教育需要问题。

En lo que se refiere a leyes promulgadas, ninguna generación ha heredado el tesoro que poseemos.

就已编纂法律而言,我们这一代人继承财富最多。

La caída del muro de Berlín representó el fin de toda una generación de certidumbres ideológicas.

随着柏林墙倒塌,一代意识形态确定性被一扫而空。

También hicieron declaraciones generales los observadores del COSPAR, la FAI, el SGAC, la SIFT y la UAI.

空间研委会、宇航联合会、天文联合会和摄影测量和遥感学会和航天新一代咨询理事会观察员也作了一般性发言。

El deber de recordar, 60 años después del drama, ahora tiene que orientarse a las nuevas generaciones.

在悲剧发生后60年,纪念现在必须落在新一代人身上。

El sagaz estadista Chinggis Khaan transformó definitivamente la faz del continente euroasiático, reuniendo el oriente y el occidente.

一代精明政治家成吉思汗永远改变了欧亚大陆面貌,统一东西。

En nuestra cultura, en San Marino, la familia desempeña la función clave de formar a las nuevas generaciones.

在我们文化中,家庭在圣马力诺新一代形成中发挥关键作用。

Muchas generaciones han tenido la oportunidad de erradicar la pobreza, pero nosotros seremos los primeros en tener éxito.

许多代人曾经有过消除贫穷机会,但我们将是获得成功一代人。

De igual modo, había que cultivar y promover una nueva generación de defensores de la igualdad de género.

同样还需要培养和指导新一代两性平等倡导者。

Estos bajos niveles son muestra de hasta qué punto las generaciones de la guerra y los desplazados quedaron afectados.

如此低水平表明战争中一代人和流离失所人所受到影响程度。

Por ello, la lucha contra el SIDA quizá sea el mayor reto de nuestra época y de nuestra generación.

因此,防治艾滋病可能是当今时代和我们这一代重大挑战。

Ayer y hoy han sido días marcados por una gran presencia en este Salón tanto del presente como del futuro.

昨天和今天明显特点,就是当代和未来一代人踊跃出现在大会堂中。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一代 的西班牙语例句

用户正在搜索


柚木, 柚子, 柚子树, , 囿于成见, 囿于见闻, 囿于习俗, , 诱变剂, 诱捕,

相似单词


一大口, 一大片, 一大群乱民, 一大群人, 一大一小, 一代, 一带一路, 一旦, 一刀两断, 一刀切,
generación

Esta nueva generación de desplazados constituye una nueva categoría de refugiados palestinos.

这新一代的流离失所者构成了新一类的巴勒斯坦难民。

Se trata de un proceso que tal vez requiera los esfuerzos de varias generaciones.

这可能需要一代的努力。

Cada generación tiene que definir su propia respuesta a esa pregunta.

一代都必须确定自己对这一问题的答案。

Dentro de 50 años, las generaciones más jóvenes ya no conocerán sus derechos culturales.

再过50年,年轻的一代就不会知道他们的文化权利了。

Esta responsabilidad ha recaído en nuestra generación.

我们这一代现在肩负着这一重任。

Acabar con esa situación es el desafío de nuestra generación.

结束这一状况是我们这一代的挑战。

Esta generación de gente joven no conoce el mundo del SIDA.

目前这一代青年不曾经历过无艾滋病的世界。

Se prevé que el número de fumadoras se triplicará en la próxima generación

预计下一代增加三倍。

Sin embargo, no sólo debe atenderse la necesidad de que la nueva generación reciba educación primaria.

然而,要解决的不仅仅是下一代儿童的小学教育需要问题。

En lo que se refiere a leyes promulgadas, ninguna generación ha heredado el tesoro que poseemos.

就已编纂的法律而言,我们这一代继承的财富最多。

La caída del muro de Berlín representó el fin de toda una generación de certidumbres ideológicas.

随着柏林墙的倒塌,一代意识形态的确定性被一扫而空。

También hicieron declaraciones generales los observadores del COSPAR, la FAI, el SGAC, la SIFT y la UAI.

空间研委会、宇航联合会、天文联合会和摄影测量和遥感学会和航天新一代咨询理事会的观察员也作了一般性发言。

El deber de recordar, 60 años después del drama, ahora tiene que orientarse a las nuevas generaciones.

在悲剧发生后60年,纪念的义务现在必须落在新一代身上。

El sagaz estadista Chinggis Khaan transformó definitivamente la faz del continente euroasiático, reuniendo el oriente y el occidente.

一代精明的政治家成吉思汗永远改变了欧亚大陆面貌,统一东西。

En nuestra cultura, en San Marino, la familia desempeña la función clave de formar a las nuevas generaciones.

在我们的文化中,家庭在圣马力诺新一代的形成中发挥关键作用。

Muchas generaciones han tenido la oportunidad de erradicar la pobreza, pero nosotros seremos los primeros en tener éxito.

许多代曾经有过消除贫穷的机会,但我们是获得成功的第一代

De igual modo, había que cultivar y promover una nueva generación de defensores de la igualdad de género.

同样还需要培养和指导新一代的两性平等倡导者。

Estos bajos niveles son muestra de hasta qué punto las generaciones de la guerra y los desplazados quedaron afectados.

如此低的水平表明战争中一代和流离失所的所受到的影响的程度。

Por ello, la lucha contra el SIDA quizá sea el mayor reto de nuestra época y de nuestra generación.

因此,防治艾滋病可能是当今时代和我们这一代的重大挑战。

Ayer y hoy han sido días marcados por una gran presencia en este Salón tanto del presente como del futuro.

昨天和今天的明显特点,就是当代和未来一代踊跃出现在大会堂中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一代 的西班牙语例句

用户正在搜索


釉工, 釉面砖, 釉染色剂, 釉陶, 釉质, 釉子, , , 迂夫子, 迂腐,

相似单词


一大口, 一大片, 一大群乱民, 一大群人, 一大一小, 一代, 一带一路, 一旦, 一刀两断, 一刀切,
generación

Esta nueva generación de desplazados constituye una nueva categoría de refugiados palestinos.

这新的流离失所者类的巴勒斯坦难民。

Se trata de un proceso que tal vez requiera los esfuerzos de varias generaciones.

这可能需要人的努力。

Cada generación tiene que definir su propia respuesta a esa pregunta.

人都必须确定自己对这问题的答案。

Dentro de 50 años, las generaciones más jóvenes ya no conocerán sus derechos culturales.

再过50年,年轻的就不会知道他们的文化权利

Esta responsabilidad ha recaído en nuestra generación.

我们这人现在肩负着这重任。

Acabar con esa situación es el desafío de nuestra generación.

结束这状况是我们这人的挑战。

Esta generación de gente joven no conoce el mundo del SIDA.

目前这青年不曾经历过无艾滋病的世界。

Se prevé que el número de fumadoras se triplicará en la próxima generación

预计下吸烟妇人数将增加三倍。

Sin embargo, no sólo debe atenderse la necesidad de que la nueva generación reciba educación primaria.

然而,要解决的不仅仅是下儿童的小学教育需要问题。

En lo que se refiere a leyes promulgadas, ninguna generación ha heredado el tesoro que poseemos.

就已编纂的法律而言,我们这人继承的财富最多。

La caída del muro de Berlín representó el fin de toda una generación de certidumbres ideológicas.

随着柏林墙的倒塌,意识形态的确定扫而空。

También hicieron declaraciones generales los observadores del COSPAR, la FAI, el SGAC, la SIFT y la UAI.

空间研委会、宇航联合会、天文联合会和摄影测量和遥感学会和航天新咨询理事会的观察员也作发言。

El deber de recordar, 60 años después del drama, ahora tiene que orientarse a las nuevas generaciones.

在悲剧发生后60年,纪念的义务现在必须落在新人身上。

El sagaz estadista Chinggis Khaan transformó definitivamente la faz del continente euroasiático, reuniendo el oriente y el occidente.

精明的政治家吉思汗永远改变欧亚大陆面貌,统东西。

En nuestra cultura, en San Marino, la familia desempeña la función clave de formar a las nuevas generaciones.

在我们的文化中,家庭在圣马力诺新的形中发挥关键作用。

Muchas generaciones han tenido la oportunidad de erradicar la pobreza, pero nosotros seremos los primeros en tener éxito.

许多代人曾经有过消除贫穷的机会,但我们将是获得功的第人。

De igual modo, había que cultivar y promover una nueva generación de defensores de la igualdad de género.

同样还需要培养和指导新的两平等倡导者。

Estos bajos niveles son muestra de hasta qué punto las generaciones de la guerra y los desplazados quedaron afectados.

如此低的水平表明战争中人和流离失所的人所受到的影响的程度。

Por ello, la lucha contra el SIDA quizá sea el mayor reto de nuestra época y de nuestra generación.

因此,防治艾滋病可能是当今时代和我们这人的重大挑战。

Ayer y hoy han sido días marcados por una gran presencia en este Salón tanto del presente como del futuro.

昨天和今天的明显特点,就是当代和未来人踊跃出现在大会堂中。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一代 的西班牙语例句

用户正在搜索


淤斑, 淤地, 淤点, 淤灌, 淤积, 淤泥, 淤塞, 淤血, 淤滞, 瘀斑,

相似单词


一大口, 一大片, 一大群乱民, 一大群人, 一大一小, 一代, 一带一路, 一旦, 一刀两断, 一刀切,
generación

Esta nueva generación de desplazados constituye una nueva categoría de refugiados palestinos.

这新的流离失所者构成了新类的巴勒斯坦难民。

Se trata de un proceso que tal vez requiera los esfuerzos de varias generaciones.

这可能需要人的努力。

Cada generación tiene que definir su propia respuesta a esa pregunta.

人都必须确定自己对这的答案。

Dentro de 50 años, las generaciones más jóvenes ya no conocerán sus derechos culturales.

再过50年,年轻的就不会知道他们的文化权利了。

Esta responsabilidad ha recaído en nuestra generación.

我们这人现在肩负着这重任。

Acabar con esa situación es el desafío de nuestra generación.

结束这状况是我们这人的挑战。

Esta generación de gente joven no conoce el mundo del SIDA.

目前这青年不曾经历过无艾滋病的世界。

Se prevé que el número de fumadoras se triplicará en la próxima generación

预计下吸烟妇人数将增加三倍。

Sin embargo, no sólo debe atenderse la necesidad de que la nueva generación reciba educación primaria.

然而,要解决的不仅仅是下儿童的小学教育需要

En lo que se refiere a leyes promulgadas, ninguna generación ha heredado el tesoro que poseemos.

就已编纂的法律而言,我们这人继承的财富最多。

La caída del muro de Berlín representó el fin de toda una generación de certidumbres ideológicas.

随着柏林墙的倒塌,意识形态的确定性被扫而空。

También hicieron declaraciones generales los observadores del COSPAR, la FAI, el SGAC, la SIFT y la UAI.

空间研委会、宇会、天文会和摄影测量和遥感学会和天新咨询理事会的观察员也作了般性发言。

El deber de recordar, 60 años después del drama, ahora tiene que orientarse a las nuevas generaciones.

在悲剧发生后60年,纪念的义务现在必须落在新人身上。

El sagaz estadista Chinggis Khaan transformó definitivamente la faz del continente euroasiático, reuniendo el oriente y el occidente.

精明的政治家成吉思汗永远改变了欧亚大陆面貌,统东西。

En nuestra cultura, en San Marino, la familia desempeña la función clave de formar a las nuevas generaciones.

在我们的文化中,家庭在圣马力诺新的形成中发挥关键作用。

Muchas generaciones han tenido la oportunidad de erradicar la pobreza, pero nosotros seremos los primeros en tener éxito.

许多代人曾经有过消除贫穷的机会,但我们将是获得成功的第人。

De igual modo, había que cultivar y promover una nueva generación de defensores de la igualdad de género.

同样还需要培养和指导新的两性平等倡导者。

Estos bajos niveles son muestra de hasta qué punto las generaciones de la guerra y los desplazados quedaron afectados.

如此低的水平表明战争中人和流离失所的人所受到的影响的程度。

Por ello, la lucha contra el SIDA quizá sea el mayor reto de nuestra época y de nuestra generación.

因此,防治艾滋病可能是当今时代和我们这人的重大挑战。

Ayer y hoy han sido días marcados por una gran presencia en este Salón tanto del presente como del futuro.

昨天和今天的明显特点,就是当代和未来人踊跃出现在大会堂中。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一代 的西班牙语例句

用户正在搜索


余地, 余毒, 余额, 余割, 余割天线, 余函数, 余迹, 余悸, 余烬, 余可类推,

相似单词


一大口, 一大片, 一大群乱民, 一大群人, 一大一小, 一代, 一带一路, 一旦, 一刀两断, 一刀切,
generación

Esta nueva generación de desplazados constituye una nueva categoría de refugiados palestinos.

这新一代流离失所者构成了新一类巴勒民。

Se trata de un proceso que tal vez requiera los esfuerzos de varias generaciones.

这可能需要一代努力。

Cada generación tiene que definir su propia respuesta a esa pregunta.

一代人都必须确定自己对这一问题答案。

Dentro de 50 años, las generaciones más jóvenes ya no conocerán sus derechos culturales.

再过50年,年轻一代就不知道他们文化权利了。

Esta responsabilidad ha recaído en nuestra generación.

我们这一代人现在肩负着这一重任。

Acabar con esa situación es el desafío de nuestra generación.

结束这一状况是我们这一代挑战。

Esta generación de gente joven no conoce el mundo del SIDA.

目前这一代青年不曾经历过无艾滋病世界。

Se prevé que el número de fumadoras se triplicará en la próxima generación

预计下一代吸烟妇人数将增加三倍。

Sin embargo, no sólo debe atenderse la necesidad de que la nueva generación reciba educación primaria.

然而,要解决不仅仅是下一代儿童小学教育需要问题。

En lo que se refiere a leyes promulgadas, ninguna generación ha heredado el tesoro que poseemos.

就已编纂法律而言,我们这一代人继承财富最多。

La caída del muro de Berlín representó el fin de toda una generación de certidumbres ideológicas.

随着柏林墙倒塌,一代意识形态确定性被一扫而空。

También hicieron declaraciones generales los observadores del COSPAR, la FAI, el SGAC, la SIFT y la UAI.

空间研委、宇航联合、天文联合和摄影测量和遥感学和航天新一代咨询理观察员也作了一般性发言。

El deber de recordar, 60 años después del drama, ahora tiene que orientarse a las nuevas generaciones.

在悲剧发生后60年,纪念义务现在必须落在新一代人身上。

El sagaz estadista Chinggis Khaan transformó definitivamente la faz del continente euroasiático, reuniendo el oriente y el occidente.

一代精明政治家成吉思汗永远改变了欧亚大陆面貌,统一东西。

En nuestra cultura, en San Marino, la familia desempeña la función clave de formar a las nuevas generaciones.

在我们文化中,家庭在圣马力诺新一代形成中发挥关键作用。

Muchas generaciones han tenido la oportunidad de erradicar la pobreza, pero nosotros seremos los primeros en tener éxito.

许多代人曾经有过消除贫穷,但我们将是获得成功一代人。

De igual modo, había que cultivar y promover una nueva generación de defensores de la igualdad de género.

同样还需要培养和指导新一代两性平等倡导者。

Estos bajos niveles son muestra de hasta qué punto las generaciones de la guerra y los desplazados quedaron afectados.

如此低水平表明战争中一代人和流离失所人所受到影响程度。

Por ello, la lucha contra el SIDA quizá sea el mayor reto de nuestra época y de nuestra generación.

因此,防治艾滋病可能是当今时代和我们这一代重大挑战。

Ayer y hoy han sido días marcados por una gran presencia en este Salón tanto del presente como del futuro.

昨天和今天明显特点,就是当代和未来一代人踊跃出现在大堂中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一代 的西班牙语例句

用户正在搜索


余声, 余剩, 余矢, 余数, 余外, 余威, 余纬度, 余味, 余味无穷, 余隙,

相似单词


一大口, 一大片, 一大群乱民, 一大群人, 一大一小, 一代, 一带一路, 一旦, 一刀两断, 一刀切,