西语助手
  • 关闭


f.

1. 西班牙语第二十七个字母.
2.(首字母大写)【化】元素钇 (itrio) 的符号.



|→ conj.
[一般不在以 i 开头的词前面, 在这种情况下 e 代: padre e hijo. 果以 i 开头的词是句首、 专有名词或二重元音仍 y, :¿y hiciste eso?; Ya son las doce y Irene no está aquí.; Se ha aumentado la producción de acero y hierro fundido.]
1. 和,及,与;又,且,并且:

él ~ yo 他和我.
Ella sabe cantar ~ bailar. 她能歌善舞.
Es inteligente, estudioso ~ consciente de su deber. 他聪明、 且责任心强.
Estoy fatigado, ~ hambriento, ~ con ganas de dormir. 我是又累、 又饿、 又晒.


2. 所以:
Llueve a cántaros ~ no vamos. 雨下得这么大, 所以咱们就不去了.
Tengo muchos años ~ sé más del mundo que tú. 我的年龄大, 所以知道的世事比你多.
Lo conocía muy bien ~ no me fiaba de él. 我非常了解他, 所以才不信任他.


3. ,却,竟:
Está indispuesto ~ no deja de trabajar. 他身体不适却仍在工作.
¿Dices que saibes tanto ~ no sabes esto? 你不是说你知道得很多, 怎么连这个都不知道?


4. [在句首, 表示在思想上与前面已讲过或别人讲过的事物的联系]那么;可是:
¿Y si fuera otra la causa? 那么, 果另有原因呢?
¡Y no me habías dicho nada! 可是你什么也没有跟我说过!


5. [在重复出现的同一个词之间]复:
días ~ días 日复一日地.

用户正在搜索


pedorrear, pedorrero, pedorreta, pedorro, pedr-, pedrada, pedraplén, pedrea, pedregal, pedregón,

相似单词


xocota, xuquiquis, xuwenbin, X光, X光透视, y, ya, ya que, yaacabó, yaba,


f.

1. 西班牙语第二十七个字母.
2.(首字母大写)【化】元素 (itrio) 号.



|→ conj.
[一般不 i 开头词前面, 在这种情况下 e 代替, 如: padre e hijo. 但如果 i 开头词是句首、 专有名词或二重元音仍 y, 如:¿y hiciste eso?; Ya son las doce y Irene no está aquí.; Se ha aumentado la producción de acero y hierro fundido.]
1. 和,及,与;又,而且,并且:

él ~ yo 他和我.
Ella sabe cantar ~ bailar. 她能歌善舞.
Es inteligente, estudioso ~ consciente de su deber. 他聪明、 好学而且责任心强.
Estoy fatigado, ~ hambriento, ~ con ganas de dormir. 我是又累、 又饿、 又晒.


2. 所
Llueve a cántaros ~ no vamos. 雨下得这么大, 所们就不去了.
Tengo muchos años ~ sé más del mundo que tú. 我年龄大, 所知道世事比你多.
Lo conocía muy bien ~ no me fiaba de él. 我非常了解他, 所才不信任他.


3. 而,却,竟:
Está indispuesto ~ no deja de trabajar. 他身体不适却仍在工作.
¿Dices que saibes tanto ~ no sabes esto? 你不是说你知道得很多, 怎么连这个都不知道?


4. [在句首, 表示在思想上与前面已讲过或别人讲过事物联系]那么;可是:
¿Y si fuera otra la causa? 那么, 如果另有原因呢?
¡Y no me habías dicho nada! 可是你什么也没有跟我说过!


5. [在重复出现同一个词之间]复:
días ~ días 日复一日地.

用户正在搜索


pedriscal, pedrisco, pedrisquero, pedrizo, Pedro, pedroche, pedrojiménez, pedrojuancaballerense, pedrusco, pedunculado,

相似单词


xocota, xuquiquis, xuwenbin, X光, X光透视, y, ya, ya que, yaacabó, yaba,


f.

1. 西班牙语第二十七个字母.
2.(首字母大写)【化】 (itrio) 的符号.



|→ conj.
[一般不在以 i 开头的词前面, 在这种情况下 e 代替, 如: padre e hijo. 但如果以 i 开头的词是句首、 专有名词或二重音仍 y, 如:¿y hiciste eso?; Ya son las doce y Irene no está aquí.; Se ha aumentado la producción de acero y hierro fundido.]
1. 和,及,与;又,而且,并且:

él ~ yo 他和我.
Ella sabe cantar ~ bailar. 她能歌善舞.
Es inteligente, estudioso ~ consciente de su deber. 他聪明、 好学而且责任心强.
Estoy fatigado, ~ hambriento, ~ con ganas de dormir. 我是又累、 又饿、 又晒.


2. 所以:
Llueve a cántaros ~ no vamos. 雨下得这么大, 所以不去了.
Tengo muchos años ~ sé más del mundo que tú. 我的年龄大, 所以知道的世事比你多.
Lo conocía muy bien ~ no me fiaba de él. 我非常了解他, 所以才不信任他.


3. 而,却,竟:
Está indispuesto ~ no deja de trabajar. 他身体不适却仍在工作.
¿Dices que saibes tanto ~ no sabes esto? 你不是说你知道得很多, 怎么连这个都不知道?


4. [在句首, 表示在思想上与前面已讲过或别人讲过的事物的联系]那么;可是:
¿Y si fuera otra la causa? 那么, 如果另有原因呢?
¡Y no me habías dicho nada! 可是你什么也没有跟我说过!


5. [在重复出现的同一个词之间]复:
días ~ días 日复一日地.

用户正在搜索


pegado, pegador, pegadura, pegajosidad, pegajoso, pegamento, pegamiento, pegamoide, pegamoscas, pegando,

相似单词


xocota, xuquiquis, xuwenbin, X光, X光透视, y, ya, ya que, yaacabó, yaba,


f.

1. 西班牙语第二十七个字.
2.(首字)【化】元素钇 (itrio) 的符号.



|→ conj.
[一般不在以 i 开头的词前面, 在这种情况下 e 代替, 如: padre e hijo. 但如果以 i 开头的词是句首、 专有名词或二重元音仍 y, 如:¿y hiciste eso?; Ya son las doce y Irene no está aquí.; Se ha aumentado la producción de acero y hierro fundido.]
1. 和,及,与;又,而且,并且:

él ~ yo 他和.
Ella sabe cantar ~ bailar. 她能歌善舞.
Es inteligente, estudioso ~ consciente de su deber. 他聪明、 好学而且责任心强.
Estoy fatigado, ~ hambriento, ~ con ganas de dormir. 是又累、 又饿、 又晒.


2. 所以:
Llueve a cántaros ~ no vamos. 雨下得这么, 所以咱们就不.
Tengo muchos años ~ sé más del mundo que tú. 的年龄, 所以知道的世事比你多.
Lo conocía muy bien ~ no me fiaba de él. 非常解他, 所以才不信任他.


3. 而,却,竟:
Está indispuesto ~ no deja de trabajar. 他身体不适却仍在工作.
¿Dices que saibes tanto ~ no sabes esto? 你不是说你知道得很多, 怎么连这个都不知道?


4. [在句首, 表示在思想上与前面已讲过或别人讲过的事物的联系]那么;可是:
¿Y si fuera otra la causa? 那么, 如果另有原因呢?
¡Y no me habías dicho nada! 可是你什么也没有跟说过!


5. [在重复出现的同一个词之间]复:
días ~ días 日复一日地.

用户正在搜索


pegatoste, pegmatita, pego, pegollo, pegoste, pegostre, pegote, pegotear, pegual, peguera,

相似单词


xocota, xuquiquis, xuwenbin, X光, X光透视, y, ya, ya que, yaacabó, yaba,


f.

1. 西班牙语第二十母.
2.(首写)【化】元素钇 (itrio) 的符号.



|→ conj.
[一般不 i 开头的词前面, 在这种情况下 e 代替, 如: padre e hijo. 但如果 i 开头的词是句首、 专有名词或二重元音仍 y, 如:¿y hiciste eso?; Ya son las doce y Irene no está aquí.; Se ha aumentado la producción de acero y hierro fundido.]
1. 和,及,与;又,而且,并且:

él ~ yo 他和我.
Ella sabe cantar ~ bailar. 她能歌善舞.
Es inteligente, estudioso ~ consciente de su deber. 他聪明、 好学而且责任心强.
Estoy fatigado, ~ hambriento, ~ con ganas de dormir. 我是又累、 又饿、 又晒.


2. 所
Llueve a cántaros ~ no vamos. 雨下得这么, 所咱们就不去了.
Tengo muchos años ~ sé más del mundo que tú. 我的年龄, 所知道的世事比你多.
Lo conocía muy bien ~ no me fiaba de él. 我非常了解他, 所才不信任他.


3. 而,却,竟:
Está indispuesto ~ no deja de trabajar. 他身体不适却仍在工作.
¿Dices que saibes tanto ~ no sabes esto? 你不是说你知道得很多, 怎么连这都不知道?


4. [在句首, 表示在思想上与前面已讲过或别人讲过的事物的联系]那么;可是:
¿Y si fuera otra la causa? 那么, 如果另有原因呢?
¡Y no me habías dicho nada! 可是你什么也没有跟我说过!


5. [在重复出现的同一词之间]复:
días ~ días 日复一日地.

用户正在搜索


pehuén, pehuenche, peina, peinada, peinado, peinador, peinadura, peinaje, peinar, peinarse,

相似单词


xocota, xuquiquis, xuwenbin, X光, X光透视, y, ya, ya que, yaacabó, yaba,


f.

1. 西班牙语第二十七个字母.
2.(首字母大写)【化】元素钇 (itrio) 的符号.



|→ conj.
[一般不 i 头的词前面, 在这种情况下 e 代替, 如: padre e hijo. 但如 i 头的词是句首、 专有名词或二重元音仍 y, 如:¿y hiciste eso?; Ya son las doce y Irene no está aquí.; Se ha aumentado la producción de acero y hierro fundido.]
1. 和,及,与;又,而且,并且:

él ~ yo 和我.
Ella sabe cantar ~ bailar. 她能歌善.
Es inteligente, estudioso ~ consciente de su deber. 明、 好学而且责任心强.
Estoy fatigado, ~ hambriento, ~ con ganas de dormir. 我是又累、 又饿、 又晒.


2. 所
Llueve a cántaros ~ no vamos. 雨下得这么大, 所咱们就不去了.
Tengo muchos años ~ sé más del mundo que tú. 我的年龄大, 所知道的世事比你多.
Lo conocía muy bien ~ no me fiaba de él. 我非常了解, 所才不信任.


3. 而,却,竟:
Está indispuesto ~ no deja de trabajar. 身体不适却仍在工作.
¿Dices que saibes tanto ~ no sabes esto? 你不是说你知道得很多, 怎么连这个都不知道?


4. [在句首, 表示在思想上与前面已讲过或别人讲过的事物的联系]那么;可是:
¿Y si fuera otra la causa? 那么, 如另有原因呢?
¡Y no me habías dicho nada! 可是你什么也没有跟我说过!


5. [在重复出现的同一个词之间]复:
días ~ días 日复一日地.

用户正在搜索


pejejudío, pejepalo, pejerrey, pejesapo, pejibaye, pejiguera, pejiguero, pejivalle, Pekín, pekinés,

相似单词


xocota, xuquiquis, xuwenbin, X光, X光透视, y, ya, ya que, yaacabó, yaba,


f.

1. 西班牙语第二十七个字母.
2.(首字母大写)【化】元素钇 (itrio) 的符号.



|→ conj.
[一般不在以 i 开头的词前面, 在这 e 代替, 如: padre e hijo. 但如果以 i 开头的词是句首、 专有名词或二重元音仍 y, 如:¿y hiciste eso?; Ya son las doce y Irene no está aquí.; Se ha aumentado la producción de acero y hierro fundido.]
1. 和,及,与;又,而且,并且:

él ~ yo 他和.
Ella sabe cantar ~ bailar. 她能歌善舞.
Es inteligente, estudioso ~ consciente de su deber. 他聪明、 好学而且责任.
Estoy fatigado, ~ hambriento, ~ con ganas de dormir. 是又累、 又饿、 又晒.


2. 所以:
Llueve a cántaros ~ no vamos. 雨下得这么大, 所以咱们就不去了.
Tengo muchos años ~ sé más del mundo que tú. 的年龄大, 所以知道的世事比你多.
Lo conocía muy bien ~ no me fiaba de él. 非常了解他, 所以才不信任他.


3. 而,却,竟:
Está indispuesto ~ no deja de trabajar. 他身体不适却仍在工作.
¿Dices que saibes tanto ~ no sabes esto? 你不是说你知道得很多, 怎么连这个都不知道?


4. [在句首, 表示在思想上与前面已讲过或别人讲过的事物的联系]那么;可是:
¿Y si fuera otra la causa? 那么, 如果另有原因呢?
¡Y no me habías dicho nada! 可是你什么也没有跟说过!


5. [在重复出现的同一个词之间]复:
días ~ días 日复一日地.

用户正在搜索


pelagallos, pelagatos, pelagianismo, pelagiano, pelágico, pelagoscopio, pelagra, pelagroso, pelaire, pelairía,

相似单词


xocota, xuquiquis, xuwenbin, X光, X光透视, y, ya, ya que, yaacabó, yaba,


f.

1. 西班牙语第二十七个字母.
2.(首字母大写)【化】元素钇 (itrio) 的符号.



|→ conj.
[一般不在以 i 开头的词前面, 在这种情 e 代替, 如: padre e hijo. 但如果以 i 开头的词是句首、 专有名词或二重元音仍 y, 如:¿y hiciste eso?; Ya son las doce y Irene no está aquí.; Se ha aumentado la producción de acero y hierro fundido.]
1. 和,及,与;又,而且,并且:

él ~ yo 他和我.
Ella sabe cantar ~ bailar. 她能歌善舞.
Es inteligente, estudioso ~ consciente de su deber. 他聪明、 好学而且强.
Estoy fatigado, ~ hambriento, ~ con ganas de dormir. 我是又累、 又饿、 又晒.


2. 所以:
Llueve a cántaros ~ no vamos. 雨得这么大, 所以咱们就不去了.
Tengo muchos años ~ sé más del mundo que tú. 我的年龄大, 所以知道的世事比你多.
Lo conocía muy bien ~ no me fiaba de él. 我非常了解他, 所以才不信他.


3. 而,却,竟:
Está indispuesto ~ no deja de trabajar. 他身体不适却仍在工作.
¿Dices que saibes tanto ~ no sabes esto? 你不是说你知道得很多, 怎么连这个都不知道?


4. [在句首, 表示在思想上与前面已讲过或别人讲过的事物的联系]那么;可是:
¿Y si fuera otra la causa? 那么, 如果另有原因呢?
¡Y no me habías dicho nada! 可是你什么也没有跟我说过!


5. [在重复出现的同一个词之间]复:
días ~ días 日复一日地.

用户正在搜索


pelandusca, pelantrín, pelapatatas, pelar, pelarela, pelargonio, pelarruecas, pelásgico, pelasgo, pelaza,

相似单词


xocota, xuquiquis, xuwenbin, X光, X光透视, y, ya, ya que, yaacabó, yaba,


f.

1. 西班牙语第二十七个字母.
2.(首字母大写)【化】元素钇 (itrio) 的符号.



|→ conj.
[一般不在以 i 开头的词前面, 在这种情况下 e 代替, : padre e hijo. 但果以 i 开头的词是句首、 专有名词或二重元 y, :¿y hiciste eso?; Ya son las doce y Irene no está aquí.; Se ha aumentado la producción de acero y hierro fundido.]
1. ,及,与;又,而且,并且:

él ~ yo 他我.
Ella sabe cantar ~ bailar. 她能歌善舞.
Es inteligente, estudioso ~ consciente de su deber. 他聪明、 好学而且责任心强.
Estoy fatigado, ~ hambriento, ~ con ganas de dormir. 我是又累、 又饿、 又晒.


2. 所以:
Llueve a cántaros ~ no vamos. 雨下得这么大, 所以咱们就不去了.
Tengo muchos años ~ sé más del mundo que tú. 我的年龄大, 所以知道的世事比你多.
Lo conocía muy bien ~ no me fiaba de él. 我非常了解他, 所以才不信任他.


3. 而,却,竟:
Está indispuesto ~ no deja de trabajar. 他身体不适却在工作.
¿Dices que saibes tanto ~ no sabes esto? 你不是说你知道得很多, 怎么连这个都不知道?


4. [在句首, 表示在思想上与前面已讲过或别人讲过的事物的联系]那么;可是:
¿Y si fuera otra la causa? 那么, 果另有原因呢?
¡Y no me habías dicho nada! 可是你什么也没有跟我说过!


5. [在重复出现的同一个词之间]复:
días ~ días 日复一日地.

用户正在搜索


pelegrinar, pelegrino, pelel, pelele, péle-méle, pelendengue, peleón, pelerina, pelero, pelete,

相似单词


xocota, xuquiquis, xuwenbin, X光, X光透视, y, ya, ya que, yaacabó, yaba,