He had a somber expression on his face.
他面容忧郁。
He had a somber expression on his face.
他面容忧郁。
The veil she was wearing obscured her features.
她戴的面纱遮掩了她的面容。
We all can visualise a friend’s face when he is away.
朋后我们都能想起他的面容。
Their faces were pinched with grief.
他们的面容因悲伤而憔悴。
His mother scanned his face to see if he was telling the truth.
他的母亲仔细观察他的面容想查明他是否说真话。
Her face consumed away.
她的面容憔悴不堪。
Satire is a sort of glass, where in beholders do generally discover everbody's face but his own.
讽刺是一种璃,观察者在其中看到每个人的面容,惟独看不到自己。
The vainglorious presence of Marilyn Monroe is placed alongside the subdued countenance of Mother Theresa, Che Guevara glares vehemently in opposition to the pacifistic visage of Mahatma Gandhi.
玛莉莲•梦露虚荣的存在同特丽莎修女的慈善面容并置;切•格瓦拉怒目而视,而甘地依旧。
According to Shanon, he drank a potion prepared from a species of acacia while he was in South America, which caused similar experiences to those produced by the ayahuasca.
他续称,圣经中描述了「摩西因与神亲近而面容发光」,但这亦可能只是服用迷幻植物后出现的流汗现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He had a somber expression on his face.
他面容忧郁。
The veil she was wearing obscured her features.
她戴面纱遮掩了她
面容。
We all can visualise a friend’s face when he is away.
朋友离去后我们都能想起他面容。
Their faces were pinched with grief.
他们面容因悲伤而憔悴。
His mother scanned his face to see if he was telling the truth.
他母亲
察他
面容想查明他是否说真话。
Her face consumed away.
她面容憔悴不堪。
Satire is a sort of glass, where in beholders do generally discover everbody's face but his own.
讽刺是一种璃,
察者在其中看到每个人
面容,惟独看不到自己。
The vainglorious presence of Marilyn Monroe is placed alongside the subdued countenance of Mother Theresa, Che Guevara glares vehemently in opposition to the pacifistic visage of Mahatma Gandhi.
玛莉莲•梦露存在同特丽莎修女
慈善面容并置;切•格瓦拉怒目而视,而甘地却平和依旧。
According to Shanon, he drank a potion prepared from a species of acacia while he was in South America, which caused similar experiences to those produced by the ayahuasca.
他续称,圣经中描述了「摩西因与神亲近而面容发光」,但这亦可能只是服用迷幻植物后出现流汗现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He had a somber expression on his face.
容忧郁。
The veil she was wearing obscured her features.
她戴纱遮掩了她
容。
We all can visualise a friend’s face when he is away.
朋友离去后我们都能想起容。
Their faces were pinched with grief.
们
容因悲伤而憔悴。
His mother scanned his face to see if he was telling the truth.
母亲仔细观察
容想查明
是否说真话。
Her face consumed away.
她容憔悴不堪。
Satire is a sort of glass, where in beholders do generally discover everbody's face but his own.
讽刺是一种璃,观察者在其中看到每个人
容,惟独看不到自己。
The vainglorious presence of Marilyn Monroe is placed alongside the subdued countenance of Mother Theresa, Che Guevara glares vehemently in opposition to the pacifistic visage of Mahatma Gandhi.
玛莉莲•梦露虚荣存在同特丽莎修女
慈善
容并置;切•
怒目而视,而甘地却平和依旧。
According to Shanon, he drank a potion prepared from a species of acacia while he was in South America, which caused similar experiences to those produced by the ayahuasca.
续称,圣经中描述了「摩西因与神亲近而
容发光」,但这亦可能只是服用迷幻植物后出现
流汗现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He had a somber expression on his face.
容忧郁。
The veil she was wearing obscured her features.
她戴的纱遮掩了她的
容。
We all can visualise a friend’s face when he is away.
朋友离去后我们都能想起的
容。
Their faces were pinched with grief.
们的
容因悲伤
憔悴。
His mother scanned his face to see if he was telling the truth.
的母亲仔细观察
的
容想查明
是否说真话。
Her face consumed away.
她的容憔悴不堪。
Satire is a sort of glass, where in beholders do generally discover everbody's face but his own.
讽刺是一种璃,观察者在其中看到每个人的
容,惟独看不到自己。
The vainglorious presence of Marilyn Monroe is placed alongside the subdued countenance of Mother Theresa, Che Guevara glares vehemently in opposition to the pacifistic visage of Mahatma Gandhi.
玛莉莲•梦露虚荣的存在同特丽莎修女的慈善容并置;切•格瓦拉怒目
视,
甘地却平和依旧。
According to Shanon, he drank a potion prepared from a species of acacia while he was in South America, which caused similar experiences to those produced by the ayahuasca.
续称,圣经中描述了「摩西因与神亲
容发光」,但这亦可能只是服用迷幻植物后出现的流汗现象。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He had a somber expression on his face.
他忧郁。
The veil she was wearing obscured her features.
她戴纱遮掩了她
。
We all can visualise a friend’s face when he is away.
朋友离去后我们都能想起他。
Their faces were pinched with grief.
他们因悲伤而憔悴。
His mother scanned his face to see if he was telling the truth.
他母亲仔细观察他
想查明他是否说真话。
Her face consumed away.
她憔悴不堪。
Satire is a sort of glass, where in beholders do generally discover everbody's face but his own.
讽刺是一种璃,观察者在其中看到每个人
,惟独看不到自己。
The vainglorious presence of Marilyn Monroe is placed alongside the subdued countenance of Mother Theresa, Che Guevara glares vehemently in opposition to the pacifistic visage of Mahatma Gandhi.
玛莉莲•梦露虚荣存在同特丽莎修女
慈善
并置;
•
拉怒目而视,而甘地却平和依旧。
According to Shanon, he drank a potion prepared from a species of acacia while he was in South America, which caused similar experiences to those produced by the ayahuasca.
他续称,圣经中描述了「摩西因与神亲近而发光」,但这亦可能只是服用迷幻植物后出现
流汗现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He had a somber expression on his face.
他面忧郁。
The veil she was wearing obscured her features.
她戴的面纱遮掩了她的面。
We all can visualise a friend’s face when he is away.
离去后我们都能想起他的面
。
Their faces were pinched with grief.
他们的面因悲伤而憔悴。
His mother scanned his face to see if he was telling the truth.
他的母亲仔细观察他的面想查明他是否说真话。
Her face consumed away.
她的面憔悴不堪。
Satire is a sort of glass, where in beholders do generally discover everbody's face but his own.
讽刺是一种璃,观察者在其中看到每个人的面
,惟独看不到自己。
The vainglorious presence of Marilyn Monroe is placed alongside the subdued countenance of Mother Theresa, Che Guevara glares vehemently in opposition to the pacifistic visage of Mahatma Gandhi.
玛莉莲•梦露虚荣的存在同特丽莎修女的慈善面并置;切•格瓦拉怒目而视,而甘地却平
。
According to Shanon, he drank a potion prepared from a species of acacia while he was in South America, which caused similar experiences to those produced by the ayahuasca.
他续称,圣经中描述了「摩西因与神亲近而面发光」,但这亦可能只是服用迷幻植物后出现的流汗现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He had a somber expression on his face.
他面忧郁。
The veil she was wearing obscured her features.
她戴的面纱遮掩了她的面。
We all can visualise a friend’s face when he is away.
离去后我们都能想起他的面
。
Their faces were pinched with grief.
他们的面因悲伤而憔悴。
His mother scanned his face to see if he was telling the truth.
他的母亲仔细观察他的面想查明他是否说真话。
Her face consumed away.
她的面憔悴不堪。
Satire is a sort of glass, where in beholders do generally discover everbody's face but his own.
讽刺是一种璃,观察者在其中看到每个人的面
,惟独看不到自己。
The vainglorious presence of Marilyn Monroe is placed alongside the subdued countenance of Mother Theresa, Che Guevara glares vehemently in opposition to the pacifistic visage of Mahatma Gandhi.
玛莉莲•梦露虚荣的存在同特丽莎修女的慈善面并置;切•格瓦拉怒目而视,而甘地却平
。
According to Shanon, he drank a potion prepared from a species of acacia while he was in South America, which caused similar experiences to those produced by the ayahuasca.
他续称,圣经中描述了「摩西因与神亲近而面发光」,但这亦可能只是服用迷幻植物后出现的流汗现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He had a somber expression on his face.
他面容忧郁。
The veil she was wearing obscured her features.
她戴的面纱遮掩了她的面容。
We all can visualise a friend’s face when he is away.
朋友离去后我们都能想起他的面容。
Their faces were pinched with grief.
他们的面容因悲伤而憔悴。
His mother scanned his face to see if he was telling the truth.
他的母亲仔细他的面容想查明他
否说真话。
Her face consumed away.
她的面容憔悴不堪。
Satire is a sort of glass, where in beholders do generally discover everbody's face but his own.
讽刺,
者在其中看到每个人的面容,惟独看不到自己。
The vainglorious presence of Marilyn Monroe is placed alongside the subdued countenance of Mother Theresa, Che Guevara glares vehemently in opposition to the pacifistic visage of Mahatma Gandhi.
玛莉莲•梦露虚荣的存在同特丽莎修女的慈善面容并置;切•格瓦拉怒目而视,而甘地却平和依旧。
According to Shanon, he drank a potion prepared from a species of acacia while he was in South America, which caused similar experiences to those produced by the ayahuasca.
他续称,圣经中描述了「摩西因与神亲近而面容发光」,但这亦可能只服用迷幻植物后出现的流汗现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He had a somber expression on his face.
他面容忧郁。
The veil she was wearing obscured her features.
她戴的面纱遮掩了她的面容。
We all can visualise a friend’s face when he is away.
朋友离去后我们起他的面容。
Their faces were pinched with grief.
他们的面容因悲伤憔悴。
His mother scanned his face to see if he was telling the truth.
他的母亲仔细观察他的面容查明他是否说真话。
Her face consumed away.
她的面容憔悴不堪。
Satire is a sort of glass, where in beholders do generally discover everbody's face but his own.
讽刺是一种璃,观察者在其中看到每个人的面容,惟独看不到自己。
The vainglorious presence of Marilyn Monroe is placed alongside the subdued countenance of Mother Theresa, Che Guevara glares vehemently in opposition to the pacifistic visage of Mahatma Gandhi.
玛莉莲•梦露虚荣的存在同特丽莎修女的慈善面容并置;切•格瓦拉怒,
甘地却平和依旧。
According to Shanon, he drank a potion prepared from a species of acacia while he was in South America, which caused similar experiences to those produced by the ayahuasca.
他续称,圣经中描述了「摩西因与神亲近面容发光」,但这亦可
只是服用迷幻植物后出现的流汗现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。