In this dictionary we often gloss difficult expressions with an explanation in brackets.
在这词典里我们常常用括号内的解释来注解难懂的词。
In this dictionary we often gloss difficult expressions with an explanation in brackets.
在这词典里我们常常用括号内的解释来注解难懂的词。
"It is difficult to understand his theses, much more his lectures."
"他写的论文很难懂,他的讲座就更难懂了。"
The note help to elucidate the most difficult parts of the text.
这些注释有助于弄清文最难懂的部分。
He interpreted a difficult passage in a book.
他解释了书一段难懂的文字。
He embarrasses discussion of the simplest subject by use of the difficult technical terms.
他用难懂的专门字眼使最简单的题目讨论复杂化了。
The translator has done a good job of rendering this difficult poem into his native language.
把这首非常难懂的诗歌译成语言,译者做了一件大好事。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In this dictionary we often gloss difficult expressions with an explanation in brackets.
在这本词典里我们常常用括号内解释来注解
词。
"It is difficult to understand his theses, much more his lectures."
"他写论文很
,他
更
了。"
The note help to elucidate the most difficult parts of the text.
这些注释有助于弄清文最
部分。
He interpreted a difficult passage in a book.
他解释了书一段
文字。
He embarrasses discussion of the simplest subject by use of the difficult technical terms.
他用专门字眼使最简单
题目讨论复杂化了。
The translator has done a good job of rendering this difficult poem into his native language.
把这首非常诗歌译成本国语言,译者做了一件大好事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In this dictionary we often gloss difficult expressions with an explanation in brackets.
在这本词典里我们常常用括号内的来
难懂的词。
"It is difficult to understand his theses, much more his lectures."
"写的论文很难懂,
的讲座就更难懂了。"
The note help to elucidate the most difficult parts of the text.
这有助于弄清文
最难懂的部分。
He interpreted a difficult passage in a book.
了书
一段难懂的文字。
He embarrasses discussion of the simplest subject by use of the difficult technical terms.
用难懂的专门字眼使最简单的题目讨论复杂化了。
The translator has done a good job of rendering this difficult poem into his native language.
把这首非常难懂的诗歌译成本国语言,译者做了一件大好事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In this dictionary we often gloss difficult expressions with an explanation in brackets.
在本词典里
用括号内的解释来注解难懂的词。
"It is difficult to understand his theses, much more his lectures."
"他写的论文很难懂,他的讲座就更难懂了。"
The note help to elucidate the most difficult parts of the text.
些注释有助于弄清文
最难懂的部分。
He interpreted a difficult passage in a book.
他解释了书一段难懂的文字。
He embarrasses discussion of the simplest subject by use of the difficult technical terms.
他用难懂的专门字眼使最简单的题目讨论复杂化了。
The translator has done a good job of rendering this difficult poem into his native language.
把难懂的诗歌译成本国语言,译者做了一件大好事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
In this dictionary we often gloss difficult expressions with an explanation in brackets.
在这本词典里我们常常用括号内的解释来注解的词。
"It is difficult to understand his theses, much more his lectures."
"他写的论很
,他的讲座就更
了。"
The note help to elucidate the most difficult parts of the text.
这些注释有助于的部分。
He interpreted a difficult passage in a book.
他解释了书一段
的
字。
He embarrasses discussion of the simplest subject by use of the difficult technical terms.
他用的专门字眼使
简单的题目讨论复杂化了。
The translator has done a good job of rendering this difficult poem into his native language.
把这首非常的诗歌译成本国语言,译者做了一件大好事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In this dictionary we often gloss difficult expressions with an explanation in brackets.
在这本词典里我们常常用括号内解释来注解难懂
词。
"It is difficult to understand his theses, much more his lectures."
"他文很难懂,他
讲座就更难懂了。"
The note help to elucidate the most difficult parts of the text.
这些注释有助于弄清文最难懂
部分。
He interpreted a difficult passage in a book.
他解释了书一段难懂
文字。
He embarrasses discussion of the simplest subject by use of the difficult technical terms.
他用难懂专
字眼使最简单
题目讨
复杂化了。
The translator has done a good job of rendering this difficult poem into his native language.
把这首非常难懂诗歌译成本国语言,译者做了一件大好事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In this dictionary we often gloss difficult expressions with an explanation in brackets.
在本词典里我们常常用括号内的
来
难懂的词。
"It is difficult to understand his theses, much more his lectures."
"他写的论文很难懂,他的讲座就更难懂。"
The note help to elucidate the most difficult parts of the text.
有助于弄清文
最难懂的部分。
He interpreted a difficult passage in a book.
他书
一段难懂的文字。
He embarrasses discussion of the simplest subject by use of the difficult technical terms.
他用难懂的专门字眼使最简单的题目讨论复杂化。
The translator has done a good job of rendering this difficult poem into his native language.
把首非常难懂的诗歌译成本国语言,译者做
一件大好事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In this dictionary we often gloss difficult expressions with an explanation in brackets.
在这词典里我们常常用括号内的解释来注解难懂的词。
"It is difficult to understand his theses, much more his lectures."
"他写的论文很难懂,他的讲座就更难懂了。"
The note help to elucidate the most difficult parts of the text.
这些注释有助于弄清文最难懂的部分。
He interpreted a difficult passage in a book.
他解释了书一段难懂的文字。
He embarrasses discussion of the simplest subject by use of the difficult technical terms.
他用难懂的专门字眼使最简单的题目讨论复杂化了。
The translator has done a good job of rendering this difficult poem into his native language.
把这首非常难懂的诗歌译语言,译者做了一件大好事。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In this dictionary we often gloss difficult expressions with an explanation in brackets.
在这本词典里我们常常用括号内的解释来注解懂的词。
"It is difficult to understand his theses, much more his lectures."
"他写的论文很懂,他的讲座
懂了。"
The note help to elucidate the most difficult parts of the text.
这些注释有助于弄清文最
懂的部分。
He interpreted a difficult passage in a book.
他解释了书懂的文字。
He embarrasses discussion of the simplest subject by use of the difficult technical terms.
他用懂的专门字眼使最简单的题目讨论复杂化了。
The translator has done a good job of rendering this difficult poem into his native language.
把这首非常懂的诗歌译成本国语言,译者做了
件大好事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。