We felt an intangible presence in the conference room.
我们感室里有一种难以捉摸的东西。
We felt an intangible presence in the conference room.
我们感室里有一种难以捉摸的东西。
In Iraq's case this was the Baath, or Renaissance, Party, a vehicle which he ultimately transformed, through terrifyingly capricious ruthlessness, into a fascistic tool for his own absolute control.
他的无情令人发指,他的冷酷叫人难以捉摸,复兴党因此
了他绝对操控的法西斯工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
We felt an intangible presence in the conference room.
我们感到会议室里有以捉摸的东西。
In Iraq's case this was the Baath, or Renaissance, Party, a vehicle which he ultimately transformed, through terrifyingly capricious ruthlessness, into a fascistic tool for his own absolute control.
他的无情令人发指,他的冷酷叫人以捉摸,复兴党
因此成了他绝对操控的法西斯工具。
声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
We felt an intangible presence in the conference room.
我们感到会议室里有一种难以东西。
In Iraq's case this was the Baath, or Renaissance, Party, a vehicle which he ultimately transformed, through terrifyingly capricious ruthlessness, into a fascistic tool for his own absolute control.
他无情令人发指,他
冷酷叫人难以
,复兴党
因此成了他绝对操控
法西斯工具。
声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
We felt an intangible presence in the conference room.
我们感到会议室里有一种难以捉摸的西。
In Iraq's case this was the Baath, or Renaissance, Party, a vehicle which he ultimately transformed, through terrifyingly capricious ruthlessness, into a fascistic tool for his own absolute control.
的无情令人发指,
的冷酷叫人难以捉摸,复兴党
因此成了
绝对操控的法西斯工具。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
We felt an intangible presence in the conference room.
我们感到会议室里有一种难以捉摸的西。
In Iraq's case this was the Baath, or Renaissance, Party, a vehicle which he ultimately transformed, through terrifyingly capricious ruthlessness, into a fascistic tool for his own absolute control.
的无情令人发指,
的冷酷叫人难以捉摸,复兴党
因此成了
绝对操控的法西斯工具。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
We felt an intangible presence in the conference room.
我们感到会议室里有一种捉摸的东西。
In Iraq's case this was the Baath, or Renaissance, Party, a vehicle which he ultimately transformed, through terrifyingly capricious ruthlessness, into a fascistic tool for his own absolute control.
他的无情令发指,他的冷酷叫
捉摸,复兴党
因此成了他
控的法西斯工具。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
We felt an intangible presence in the conference room.
我们感到会议室里有一种难捉摸的东西。
In Iraq's case this was the Baath, or Renaissance, Party, a vehicle which he ultimately transformed, through terrifyingly capricious ruthlessness, into a fascistic tool for his own absolute control.
他的人发指,他的冷酷叫人难
捉摸,复兴党
因此成了他绝对操控的法西斯工具。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
We felt an intangible presence in the conference room.
我们感到会议室里有一种难以捉摸的东西。
In Iraq's case this was the Baath, or Renaissance, Party, a vehicle which he ultimately transformed, through terrifyingly capricious ruthlessness, into a fascistic tool for his own absolute control.
他的无情令人发指,他的冷酷叫人难以捉摸,复兴党因此成了他绝对操控的法西斯工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
We felt an intangible presence in the conference room.
我们感到会议室有
种难以捉摸的东西。
In Iraq's case this was the Baath, or Renaissance, Party, a vehicle which he ultimately transformed, through terrifyingly capricious ruthlessness, into a fascistic tool for his own absolute control.
他的无情令人发指,他的冷酷叫人难以捉摸,复兴党因此成了他绝对操控的法西斯工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。