When will we get a crack at the championship?
我什么时候才能参加锦标赛?
When will we get a crack at the championship?
我什么时候才能参加锦标赛?
They are both gunning for places in the championship.
双方都在竭力争取进入锦标赛。
He lifted the cup for the sixth time this year.
今年第六次赢得这项锦标。
Infringement of this regulation would automatically rule you out of the championship.
违背这一规则会被自动取消参加锦标赛资格。
The Nobel Prize winners, especially the onetime newshawk Sinclair Lewis who is the first U.
)在赢得四场最重要夫锦标赛后顺利成为年度体育人
。
With the team’s closest rivals out of the championship, the title was theirs for the taking.
该队劲敌在锦标赛中均已出局,
来说冠军已是探囊可得。
In three tournaments since June, this young tennis player has carried all before him, winning easy victories each time.
在六月以来三次锦标赛中,这位年轻
网球选手大获全胜,每次都轻而易举地击败
手。
In the heats he clocked one minute 0.60 seconds to slice 0.35 seconds from the world mark set by Hungary's Karoly Guttler, also in heats, in the 1993 European Championships in Sheffield, England.
在小组赛中,游出了1分0秒60
成绩,将匈牙利选手卡罗里·古特勒1993年在英国谢菲
德举行
欧洲锦标赛上,同样是在小组赛中创造
世界纪录减少了0.35秒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
When will we get a crack at the championship?
我们什么时候才能参加锦?
They are both gunning for places in the championship.
方都在竭力争取进入锦
。
He lifted the cup for the sixth time this year.
今年第六次赢得这项锦
。
Infringement of this regulation would automatically rule you out of the championship.
违背这一规则会被自动取消参加锦的资格。
The Nobel Prize winners, especially the onetime newshawk Sinclair Lewis who is the first U.
)在赢得四场最重要的高尔夫锦后顺利成为年度体育人
。
With the team’s closest rivals out of the championship, the title was theirs for the taking.
该队的劲敌在锦中均已
局, 对
们来说冠军已是探囊可得。
In three tournaments since June, this young tennis player has carried all before him, winning easy victories each time.
在六月以来的三次锦中,这位年轻的网球选手大获全胜,每次都轻而易举地击败对手。
In the heats he clocked one minute 0.60 seconds to slice 0.35 seconds from the world mark set by Hungary's Karoly Guttler, also in heats, in the 1993 European Championships in Sheffield, England.
在小组中,
了1分0秒60的成绩,将匈牙利选手卡罗里·古特勒1993年在英国谢菲尔德举行的欧洲锦
上,同样是在小组
中创造的世界纪录减少了0.35秒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
When will we get a crack at the championship?
我们什么时候才能参加锦标赛?
They are both gunning for places in the championship.
双方都在竭力争取进入锦标赛。
He lifted the cup for the sixth time this year.
他今第六次赢得这项锦标。
Infringement of this regulation would automatically rule you out of the championship.
违背这一规则会被自动取消参加锦标赛资格。
The Nobel Prize winners, especially the onetime newshawk Sinclair Lewis who is the first U.
)在赢得四场最重要高尔夫锦标赛后顺利成为
育人
。
With the team’s closest rivals out of the championship, the title was theirs for the taking.
该队在锦标赛中均已出局, 对他们来说冠军已是探囊可得。
In three tournaments since June, this young tennis player has carried all before him, winning easy victories each time.
在六月以来三次锦标赛中,这位
轻
网球选手大获全胜,每次都轻而易举地击败对手。
In the heats he clocked one minute 0.60 seconds to slice 0.35 seconds from the world mark set by Hungary's Karoly Guttler, also in heats, in the 1993 European Championships in Sheffield, England.
在小组赛中,他游出了1分0秒60成绩,将匈牙利选手卡罗里·古特勒1993
在英国谢菲尔德举行
欧洲锦标赛上,同样是在小组赛中创造
世界纪录减少了0.35秒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
When will we get a crack at the championship?
我们什么时候才能参加锦标赛?
They are both gunning for places in the championship.
双方都在竭力争取进入锦标赛。
He lifted the cup for the sixth time this year.
他今年第六次赢得项锦标。
Infringement of this regulation would automatically rule you out of the championship.
违背一
被自动取消参加锦标赛的资格。
The Nobel Prize winners, especially the onetime newshawk Sinclair Lewis who is the first U.
)在赢得四场最重要的高尔夫锦标赛后顺利成为年度体育人。
With the team’s closest rivals out of the championship, the title was theirs for the taking.
该队的劲敌在锦标赛均已出局, 对他们来说冠军已是探囊可得。
In three tournaments since June, this young tennis player has carried all before him, winning easy victories each time.
在六月以来的三次锦标赛,
年轻的网球选手大获全胜,每次都轻而易举地击败对手。
In the heats he clocked one minute 0.60 seconds to slice 0.35 seconds from the world mark set by Hungary's Karoly Guttler, also in heats, in the 1993 European Championships in Sheffield, England.
在小组赛,他游出了1分0秒60的成绩,将匈牙利选手卡罗里·古特勒1993年在英国谢菲尔德举行的欧洲锦标赛上,同样是在小组赛
创造的世界纪录减少了0.35秒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
When will we get a crack at the championship?
我们什么时候才能参加锦?
They are both gunning for places in the championship.
双方都在竭力争取进入锦。
He lifted the cup for the sixth time this year.
今年第六次赢得这项锦
。
Infringement of this regulation would automatically rule you out of the championship.
违背这一规则会被自动取消参加锦的资格。
The Nobel Prize winners, especially the onetime newshawk Sinclair Lewis who is the first U.
)在赢得四场最重要的高尔夫锦后顺利成为年度体育人
。
With the team’s closest rivals out of the championship, the title was theirs for the taking.
该队的劲敌在锦中均已出局, 对
们来说冠军已是探囊可得。
In three tournaments since June, this young tennis player has carried all before him, winning easy victories each time.
在六月以来的三次锦中,这位年轻的网球选手大获全胜,每次都轻
地击败对手。
In the heats he clocked one minute 0.60 seconds to slice 0.35 seconds from the world mark set by Hungary's Karoly Guttler, also in heats, in the 1993 European Championships in Sheffield, England.
在小组中,
游出了1分0秒60的成绩,将匈牙利选手卡罗里·古特勒1993年在英国谢菲尔德
行的欧洲锦
上,同样是在小组
中创造的世界纪录减少了0.35秒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
When will we get a crack at the championship?
我们什么时候才能参加?
They are both gunning for places in the championship.
双方都在竭力争取进入。
He lifted the cup for the sixth time this year.
他今年第次赢得这项
。
Infringement of this regulation would automatically rule you out of the championship.
违背这一规则会被自动取消参加的资格。
The Nobel Prize winners, especially the onetime newshawk Sinclair Lewis who is the first U.
)在赢得四场最重要的高尔夫后顺利成为年度体育人
。
With the team’s closest rivals out of the championship, the title was theirs for the taking.
该队的劲敌在中均已出局, 对他们来说冠军已是探囊可得。
In three tournaments since June, this young tennis player has carried all before him, winning easy victories each time.
在来的三次
中,这位年轻的网球选手大获全胜,每次都轻而易举地击败对手。
In the heats he clocked one minute 0.60 seconds to slice 0.35 seconds from the world mark set by Hungary's Karoly Guttler, also in heats, in the 1993 European Championships in Sheffield, England.
在小组中,他游出了1分0秒60的成绩,将匈牙利选手卡罗里·古特勒1993年在英国谢菲尔德举行的欧洲
上,同样是在小组
中创造的世界纪录减少了0.35秒。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
When will we get a crack at the championship?
我们什么时候才能参加锦标赛?
They are both gunning for places in the championship.
双方在竭力争取进入锦标赛。
He lifted the cup for the sixth time this year.
他六
赢得这项锦标。
Infringement of this regulation would automatically rule you out of the championship.
违背这一规则会被自动取消参加锦标赛的资格。
The Nobel Prize winners, especially the onetime newshawk Sinclair Lewis who is the first U.
)在赢得四场最重要的高尔夫锦标赛后顺利成为度体育人
。
With the team’s closest rivals out of the championship, the title was theirs for the taking.
该队的劲敌在锦标赛中均已出局, 对他们来说冠军已是探囊可得。
In three tournaments since June, this young tennis player has carried all before him, winning easy victories each time.
在六月以来的三锦标赛中,这位
的网球选手大获全胜,每
而易举地击败对手。
In the heats he clocked one minute 0.60 seconds to slice 0.35 seconds from the world mark set by Hungary's Karoly Guttler, also in heats, in the 1993 European Championships in Sheffield, England.
在小组赛中,他游出了1分0秒60的成绩,将匈牙利选手卡罗里·古特勒1993在英国谢菲尔德举行的欧洲锦标赛上,同样是在小组赛中创造的世界纪录减少了0.35秒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
When will we get a crack at the championship?
我们什么时候才能参赛?
They are both gunning for places in the championship.
双方都在竭力争取进入赛。
He lifted the cup for the sixth time this year.
他今年第六次赢得这项。
Infringement of this regulation would automatically rule you out of the championship.
违背这一规则会被自动取消参赛的资格。
The Nobel Prize winners, especially the onetime newshawk Sinclair Lewis who is the first U.
)在赢得四场最重要的高尔夫赛后顺利成为年度体育人
。
With the team’s closest rivals out of the championship, the title was theirs for the taking.
该队的劲敌在赛中均已出局, 对他们
说冠军已是探囊可得。
In three tournaments since June, this young tennis player has carried all before him, winning easy victories each time.
在六的三次
赛中,这位年轻的网球选手大获全胜,每次都轻而易举地击败对手。
In the heats he clocked one minute 0.60 seconds to slice 0.35 seconds from the world mark set by Hungary's Karoly Guttler, also in heats, in the 1993 European Championships in Sheffield, England.
在小组赛中,他游出了1分0秒60的成绩,将匈牙利选手卡罗里·古特勒1993年在英国谢菲尔德举行的欧洲赛上,同样是在小组赛中创造的世界纪录减少了0.35秒。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
When will we get a crack at the championship?
我们什么时候才能参加锦标赛?
They are both gunning for places in the championship.
双方都在竭力争取进入锦标赛。
He lifted the cup for the sixth time this year.
他今年第六次赢锦标。
Infringement of this regulation would automatically rule you out of the championship.
违背一规则会被自动取消参加锦标赛的资格。
The Nobel Prize winners, especially the onetime newshawk Sinclair Lewis who is the first U.
)在赢四场最重要的高尔夫锦标赛后顺利成为年度体育人
。
With the team’s closest rivals out of the championship, the title was theirs for the taking.
该队的劲敌在锦标赛中均已出局, 对他们来说冠军已是探囊可。
In three tournaments since June, this young tennis player has carried all before him, winning easy victories each time.
在六月以来的三次锦标赛中,位年轻的网球选手
全胜,每次都轻而易举地击败对手。
In the heats he clocked one minute 0.60 seconds to slice 0.35 seconds from the world mark set by Hungary's Karoly Guttler, also in heats, in the 1993 European Championships in Sheffield, England.
在小组赛中,他游出了1分0秒60的成绩,将匈牙利选手卡罗里·古特勒1993年在英国谢菲尔德举行的欧洲锦标赛上,同样是在小组赛中创造的世界纪录减少了0.35秒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。