They became deeply intoxicated and totally disoriented.
他们酊
, 东南西北全然不辨。
They became deeply intoxicated and totally disoriented.
他们酊
, 东南西北全然不辨。
He got drunk and made a spectacle of himself in the club.
他喝得酊
,
乐部
出洋相。
Jack’s idea of a good night out is to get plastered.
杰克心里所想的外面痛痛快快玩一夜
是喝个
酊
。
The guest got very drunk so they bundled him into a taxi and sent him home.
那位客人喝得酊
, 于是他们把他塞进一辆计程车, 送他回家。
Getting a bit drunk at a party is OK, but arriving completely drunk—that’s really going too far.
宴会上多喝点儿没关系,可是喝得
酊
太不应该了。
Dejected, Bud retires to a bar, where he gets drunk and picks up a floozie .Meanwhile, Fran and Sheldrake meet at the apartment .
受挫后的巴德形单影只地去了家酒吧,喝得酊
后叫了一个妓女过夜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They became deeply intoxicated and totally disoriented.
他大醉, 东南西北全然不辨。
He got drunk and made a spectacle of himself in the club.
他喝得大醉, 在俱乐部大出洋相。
Jack’s idea of a good night out is to get plastered.
杰克心里所想的在外面痛痛快快玩一夜就是喝个大醉。
The guest got very drunk so they bundled him into a taxi and sent him home.
那位客人喝得大醉, 于是他
把他塞进一辆计程车, 送他回
。
Getting a bit drunk at a party is OK, but arriving completely drunk—that’s really going too far.
在宴会上多喝点儿没关系,可是喝得大醉就太不应该
。
Dejected, Bud retires to a bar, where he gets drunk and picks up a floozie .Meanwhile, Fran and Sheldrake meet at the apartment .
受挫后的巴德形单影只地酒吧,喝得
大醉后叫
一个妓女过夜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
They became deeply intoxicated and totally disoriented.
们
酊大醉, 东南西北全然不辨。
He got drunk and made a spectacle of himself in the club.
喝得
酊大醉, 在俱乐部大出洋相。
Jack’s idea of a good night out is to get plastered.
杰克心里所想的在外面痛痛夜就是喝个
酊大醉。
The guest got very drunk so they bundled him into a taxi and sent him home.
那位客人喝得酊大醉, 于是
们把
塞进
辆计程
,
回家。
Getting a bit drunk at a party is OK, but arriving completely drunk—that’s really going too far.
在宴会上多喝点儿没关系,可是喝得酊大醉就太不应该了。
Dejected, Bud retires to a bar, where he gets drunk and picks up a floozie .Meanwhile, Fran and Sheldrake meet at the apartment .
受挫后的巴德形单影只地去了家酒吧,喝得酊大醉后叫了
个妓女过夜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They became deeply intoxicated and totally disoriented.
他们醉, 东南西北全然不辨。
He got drunk and made a spectacle of himself in the club.
他喝得醉, 在俱乐部
出洋相。
Jack’s idea of a good night out is to get plastered.
杰克心里所想的在外面痛痛快快玩一夜就是喝个醉。
The guest got very drunk so they bundled him into a taxi and sent him home.
那位客人喝得醉, 于是他们把他塞进一辆计程车, 送他回家。
Getting a bit drunk at a party is OK, but arriving completely drunk—that’s really going too far.
在宴会上多喝点儿没关系,可是喝得醉就太不应该
。
Dejected, Bud retires to a bar, where he gets drunk and picks up a floozie .Meanwhile, Fran and Sheldrake meet at the apartment .
受挫后的巴德形单影只家酒吧,喝得
醉后叫
一个妓女过夜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They became deeply intoxicated and totally disoriented.
他们, 东南西北全然不辨。
He got drunk and made a spectacle of himself in the club.
他喝得, 在俱乐部
出洋相。
Jack’s idea of a good night out is to get plastered.
杰克心里所想的在外面痛痛快快玩一夜就是喝个。
The guest got very drunk so they bundled him into a taxi and sent him home.
那位客人喝得, 于是他们把他塞进一辆计程车, 送他回家。
Getting a bit drunk at a party is OK, but arriving completely drunk—that’s really going too far.
在宴会上多喝点儿没关系,可是喝得就太不应该了。
Dejected, Bud retires to a bar, where he gets drunk and picks up a floozie .Meanwhile, Fran and Sheldrake meet at the apartment .
受挫后的巴德形单影只地去了家酒吧,喝得后叫了一个妓女过夜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They became deeply intoxicated and totally disoriented.
他们酊大醉, 东南西北全
。
He got drunk and made a spectacle of himself in the club.
他喝得酊大醉, 在俱乐部大出洋相。
Jack’s idea of a good night out is to get plastered.
杰克心里所想在外面痛痛快快玩一夜就是喝个
酊大醉。
The guest got very drunk so they bundled him into a taxi and sent him home.
那位客人喝得酊大醉, 于是他们把他塞进一辆计程车, 送他回家。
Getting a bit drunk at a party is OK, but arriving completely drunk—that’s really going too far.
在宴会上多喝点儿没关系,可是喝得酊大醉就太
应该了。
Dejected, Bud retires to a bar, where he gets drunk and picks up a floozie .Meanwhile, Fran and Sheldrake meet at the apartment .
受巴德形单影只地去了家酒吧,喝得
酊大醉
叫了一个妓女过夜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They became deeply intoxicated and totally disoriented.
他们, 东南西北全然不辨。
He got drunk and made a spectacle of himself in the club.
他喝得, 在俱乐部
出洋相。
Jack’s idea of a good night out is to get plastered.
杰克心里所想的在外面痛痛快快玩一夜就是喝个。
The guest got very drunk so they bundled him into a taxi and sent him home.
那位客人喝得, 于是他们把他塞进一辆计程车, 送他回家。
Getting a bit drunk at a party is OK, but arriving completely drunk—that’s really going too far.
在宴会上多喝点儿没关系,可是喝得就太不应该了。
Dejected, Bud retires to a bar, where he gets drunk and picks up a floozie .Meanwhile, Fran and Sheldrake meet at the apartment .
受挫后的巴德形单影只地去了家酒吧,喝得后叫了一个妓女过夜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They became deeply intoxicated and totally disoriented.
们
酊大醉, 东南西北全然不辨。
He got drunk and made a spectacle of himself in the club.
喝得
酊大醉, 在俱乐部大出洋相。
Jack’s idea of a good night out is to get plastered.
杰克心里所想的在外面痛痛快快玩一夜就喝个
酊大醉。
The guest got very drunk so they bundled him into a taxi and sent him home.
人喝得
酊大醉,
们把
塞进一辆计程车, 送
回家。
Getting a bit drunk at a party is OK, but arriving completely drunk—that’s really going too far.
在宴会上多喝点儿没关系,可喝得
酊大醉就太不应该了。
Dejected, Bud retires to a bar, where he gets drunk and picks up a floozie .Meanwhile, Fran and Sheldrake meet at the apartment .
受挫后的巴德形单影只地去了家酒吧,喝得酊大醉后叫了一个妓女过夜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They became deeply intoxicated and totally disoriented.
他们酊
,
南西北全然不辨。
He got drunk and made a spectacle of himself in the club.
他喝得酊
, 在俱乐部
出洋相。
Jack’s idea of a good night out is to get plastered.
杰克心里所想的在外面痛痛快快玩一夜就是喝个酊
。
The guest got very drunk so they bundled him into a taxi and sent him home.
那位客人喝得酊
, 于是他们把他塞进一辆计程车, 送他回家。
Getting a bit drunk at a party is OK, but arriving completely drunk—that’s really going too far.
在宴会上多喝点儿没关系,可是喝得酊
就太不应该了。
Dejected, Bud retires to a bar, where he gets drunk and picks up a floozie .Meanwhile, Fran and Sheldrake meet at the apartment .
受挫后的巴德形单去了家酒吧,喝得
酊
后叫了一个妓女过夜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They became deeply intoxicated and totally disoriented.
他们酊大醉, 东南西北全然不辨。
He got drunk and made a spectacle of himself in the club.
他喝得酊大醉, 在俱乐部大出洋相。
Jack’s idea of a good night out is to get plastered.
杰克心里所想的在外面痛痛快快玩夜就是喝
酊大醉。
The guest got very drunk so they bundled him into a taxi and sent him home.
那位客人喝得酊大醉, 于是他们把他塞进
辆计程车, 送他回家。
Getting a bit drunk at a party is OK, but arriving completely drunk—that’s really going too far.
在宴会上多喝点儿没关系,可是喝得酊大醉就太不应该
。
Dejected, Bud retires to a bar, where he gets drunk and picks up a floozie .Meanwhile, Fran and Sheldrake meet at the apartment .
受挫后的巴德形单影只地去家酒吧,喝得
酊大醉后叫
妓女过夜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。