H-evidence is not valued in a court of law.
在法院里道途说的证据是
受重视的。
H-evidence is not valued in a court of law.
在法院里道途说的证据是
受重视的。
Judgment should be based on facts, not on hearsay.
判断应该以事实为依据,而应该依靠道
途说。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
H-evidence is not valued in a court of law.
在法院里道途
据是不受重视
。
Judgment should be based on facts, not on hearsay.
判断应该以事实为依据,而不应该依靠道途
。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
H-evidence is not valued in a court of law.
在法院里道证据是不受重视
。
Judgment should be based on facts, not on hearsay.
判断应该以事实为依据,而不应该依靠道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
H-evidence is not valued in a court of law.
在法院里道途说的证据是不受重视的。
Judgment should be based on facts, not on hearsay.
判断应该以事实为依据,而不应该依靠道途说。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
H-evidence is not valued in a court of law.
在法院里道途说
证据是不受重视
。
Judgment should be based on facts, not on hearsay.
判断应该以事实为依据,而不应该依靠道途说。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。
H-evidence is not valued in a court of law.
在法院里道途说
是不受重视
。
Judgment should be based on facts, not on hearsay.
判断应该以事实为依,而不应该依靠道
途说。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
H-evidence is not valued in a court of law.
在法院里道途说的证据是不受重视的。
Judgment should be based on facts, not on hearsay.
判断事实为依据,而不
依靠道
途说。
声明:上例句、词性分类
联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
H-evidence is not valued in a court of law.
法院里道
途说的证据是不受重视的。
Judgment should be based on facts, not on hearsay.
判断应该以事实为依据,而不应该依靠道途说。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
H-evidence is not valued in a court of law.
在法院途说的证据是不受重视的。
Judgment should be based on facts, not on hearsay.
判断应该以事实为依据,而不应该依靠途说。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。