欧路词典
  • 关闭
wéi yuē
  1. default
  2. breach
  3. infringement
  4. break a contract

He was technically in breach of contract.

严格按照法律条文来讲,他是了。

The imputation principles of breach of consumer credit contact is strict liability, and force majeure is the excuse for nonresponsibility.

其次,探讨了消费者在消费信贷合同中的归原则,提出应适用严格原则。

The auction house would be unlikely to sue him for breach of contract and in such cases usually turns to the underbidder to take the items.

佳士得不太可能因而起诉他,而在这种情况下拍品会转给低价竞标者。

Reconveyance - An instrument used to transfer title from a trustee to the equitable owner of real estate. when title is held as collateral security for a debt .

当屋主(借款人)未能依准时付款时,行会发出催款单及警告借款人己行会给借款人有90天的宽容期,让屋主筹钱还款。

The liquidated damages that the Employer requires the Employee to pay may not exceed the portion of the training expenses allocable to the unperformed portion of the term of service.

(北京(北京翻译公司)翻译公司)用人单位要求劳动者支付的金不得超过服务期尚未履行部分所应分摊的培训费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 违约 的英语例句

用户正在搜索


metometon, metomidate, Metonic, metonym, metonymic, metonymical, metonymy, me-too, me-tooism, metopantralgia,

相似单词


违拗, 违宪, 违宪的, 违心, 违心地, 违约, 违约罚金, 违约赔偿, 违约事件, 违约条款,
wéi yuē
  1. default
  2. breach
  3. infringement
  4. break a contract

He was technically in breach of contract.

严格按照法律条文来讲,他是了。

The imputation principles of breach of consumer credit contact is strict liability, and force majeure is the excuse for nonresponsibility.

其次,探讨了消费者在消费信贷合同中责任的归责原则,提出应适用严格责任原则。

The auction house would be unlikely to sue him for breach of contract and in such cases usually turns to the underbidder to take the items.

佳士得不太可起诉他,在这种情况下拍品一会转给低价竞标者。

Reconveyance - An instrument used to transfer title from a trustee to the equitable owner of real estate. when title is held as collateral security for a debt .

当屋主(借款)准时付款时,银行会发出催款单及警告借款,一银行会给借款有90天的宽容期,让屋主筹钱还款。

The liquidated damages that the Employer requires the Employee to pay may not exceed the portion of the training expenses allocable to the unperformed portion of the term of service.

(北京(北京翻译公司)翻译公司)用单位要求劳动者支付的金不得超过服务期尚履行部分所应分摊的培训费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 违约 的英语例句

用户正在搜索


metratrophia, metrauxe, metrazol, metrazole, metre, metre-candle, metrechon, metrechoscopy, metrectasia, metrectomy,

相似单词


违拗, 违宪, 违宪的, 违心, 违心地, 违约, 违约罚金, 违约赔偿, 违约事件, 违约条款,
wéi yuē
  1. default
  2. breach
  3. infringement
  4. break a contract

He was technically in breach of contract.

严格按照法律条文来讲,他是违约了。

The imputation principles of breach of consumer credit contact is strict liability, and force majeure is the excuse for nonresponsibility.

其次,探讨了消费者在消费信贷合同中违约的归责,提出应适用严格责

The auction house would be unlikely to sue him for breach of contract and in such cases usually turns to the underbidder to take the items.

佳士得不太可能因违约而起诉他,而在这种情况下拍品一转给低价竞标者。

Reconveyance - An instrument used to transfer title from a trustee to the equitable owner of real estate. when title is held as collateral security for a debt .

当屋主(借款人)未能依约准时付款时,银出催款单及警告借款人己违约,一给借款人有90天的宽容期,让屋主筹钱还款。

The liquidated damages that the Employer requires the Employee to pay may not exceed the portion of the training expenses allocable to the unperformed portion of the term of service.

(北京(北京翻译公司)翻译公司)用人单位要求劳动者支付的违约金不得超过服务期尚未履部分所应分摊的培训费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 违约 的英语例句

用户正在搜索


metric space, metric system, metric ton, metric unit, metrical, metricate, metrication, metrician, metricize, metrics,

相似单词


违拗, 违宪, 违宪的, 违心, 违心地, 违约, 违约罚金, 违约赔偿, 违约事件, 违约条款,
wéi yuē
  1. default
  2. breach
  3. infringement
  4. break a contract

He was technically in breach of contract.

严格按照法律条文来讲,他是了。

The imputation principles of breach of consumer credit contact is strict liability, and force majeure is the excuse for nonresponsibility.

其次,探讨了消费者在消费信贷合同中责原则,提出应适用严格责原则。

The auction house would be unlikely to sue him for breach of contract and in such cases usually turns to the underbidder to take the items.

佳士得不太可能因而起诉他,而在这种情况下拍品会转给低价竞标者。

Reconveyance - An instrument used to transfer title from a trustee to the equitable owner of real estate. when title is held as collateral security for a debt .

当屋主(借款人)未能依准时付款时,银行会发出催款单及警告借款人己银行会给借款人有90天宽容期,让屋主筹钱还款。

The liquidated damages that the Employer requires the Employee to pay may not exceed the portion of the training expenses allocable to the unperformed portion of the term of service.

(北京(北京翻译公司)翻译公司)用人单位要求劳动者支付金不得超过服务期尚未履行部分所应分摊培训费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 违约 的英语例句

用户正在搜索


metrocace, metrocampsis, metrocarcinoma, metrocele, metroclyster, metrocolpocele, metrocystosis, metrodynia, metroectasia, metroendometritis,

相似单词


违拗, 违宪, 违宪的, 违心, 违心地, 违约, 违约罚金, 违约赔偿, 违约事件, 违约条款,
wéi yuē
  1. default
  2. breach
  3. infringement
  4. break a contract

He was technically in breach of contract.

严格按照法律条文来讲,他是违约了。

The imputation principles of breach of consumer credit contact is strict liability, and force majeure is the excuse for nonresponsibility.

其次,探讨了消费消费信贷合同中违约责任的归责原则,提出应适用严格责任原则。

The auction house would be unlikely to sue him for breach of contract and in such cases usually turns to the underbidder to take the items.

佳士得不太可能因违约起诉他,种情况下拍品一会转给低价竞标

Reconveyance - An instrument used to transfer title from a trustee to the equitable owner of real estate. when title is held as collateral security for a debt .

主(借款人)未能依约准时付款时,银行会发出催款单及警告借款人己违约,一银行会给借款人有90天的宽容期,让主筹钱还款。

The liquidated damages that the Employer requires the Employee to pay may not exceed the portion of the training expenses allocable to the unperformed portion of the term of service.

(北京(北京翻译公司)翻译公司)用人单位要求劳动支付的违约金不得超过服务期尚未履行部分所应分摊的培训费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 违约 的英语例句

用户正在搜索


metrolymphangitis, metromalacoma, metromalacosis, metron, metronidazole, metronidazolum, metronome, metronomic, metronymic, metroparalysis,

相似单词


违拗, 违宪, 违宪的, 违心, 违心地, 违约, 违约罚金, 违约赔偿, 违约事件, 违约条款,

用户正在搜索


MF, MFA, MFAB/F, MFC, MFD, mfg, MFH, MFI, MFLOPS, MFM,

相似单词


违拗, 违宪, 违宪的, 违心, 违心地, 违约, 违约罚金, 违约赔偿, 违约事件, 违约条款,

用户正在搜索


Michell, Michelle, Michelson, Michigan, Michigander, Michiganite, Michurinism, Mick, mickey, Mickey Finn,

相似单词


违拗, 违宪, 违宪的, 违心, 违心地, 违约, 违约罚金, 违约赔偿, 违约事件, 违约条款,
wéi yuē
  1. default
  2. breach
  3. infringement
  4. break a contract

He was technically in breach of contract.

严格按照法来讲,他是违约了。

The imputation principles of breach of consumer credit contact is strict liability, and force majeure is the excuse for nonresponsibility.

其次,探讨了消费者在消费信贷合同中违约责任的归责原则,提出应适用严格责任原则。

The auction house would be unlikely to sue him for breach of contract and in such cases usually turns to the underbidder to take the items.

佳士得不太可能因违约而起诉他,而在这种情况下拍品一会转给低价竞标者。

Reconveyance - An instrument used to transfer title from a trustee to the equitable owner of real estate. when title is held as collateral security for a debt .

当屋主(借款人)未能依约准时付款时,银行会发出催款单及警告借款人己违约,一银行会给借款人有90天的宽容期,让屋主筹钱还款。

The liquidated damages that the Employer requires the Employee to pay may not exceed the portion of the training expenses allocable to the unperformed portion of the term of service.

(北京(北京翻)翻)用人单位要求劳动者支付的违约金不得超过服务期尚未履行部分所应分摊的培训费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 违约 的英语例句

用户正在搜索


Micrixalus, micro, micro-, micro circuit, microabscess, microabsorption, microaccounting, Microactinomycetes, micro-activity, microacupunoture,

相似单词


违拗, 违宪, 违宪的, 违心, 违心地, 违约, 违约罚金, 违约赔偿, 违约事件, 违约条款,
wéi yuē
  1. default
  2. breach
  3. infringement
  4. break a contract

He was technically in breach of contract.

严格按照法律条文来讲,他是了。

The imputation principles of breach of consumer credit contact is strict liability, and force majeure is the excuse for nonresponsibility.

其次,探讨了消费者在消费信贷合同责任的归责原则,提出应适用严格责任原则。

The auction house would be unlikely to sue him for breach of contract and in such cases usually turns to the underbidder to take the items.

佳士得不太可能因而起诉他,而在这种情况下拍品一转给低价竞标者。

Reconveyance - An instrument used to transfer title from a trustee to the equitable owner of real estate. when title is held as collateral security for a debt .

当屋主(借款人)未能依准时付款时,发出催款单及警告借款人己,一给借款人有90天的宽容期,让屋主筹钱还款。

The liquidated damages that the Employer requires the Employee to pay may not exceed the portion of the training expenses allocable to the unperformed portion of the term of service.

(北京(北京翻译公司)翻译公司)用人单位要求劳动者支付的金不得超过服务期尚未履部分所应分摊的培训费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 违约 的英语例句

用户正在搜索


microaesthete, microafter-shock, microaggregate, microaleuria, microaleuriospores, microalgae, microalloy, microalloyed steel, microalloying, microammeter,

相似单词


违拗, 违宪, 违宪的, 违心, 违心地, 违约, 违约罚金, 违约赔偿, 违约事件, 违约条款,
wéi yuē
  1. default
  2. breach
  3. infringement
  4. break a contract

He was technically in breach of contract.

严格按照法律条文来讲,他是了。

The imputation principles of breach of consumer credit contact is strict liability, and force majeure is the excuse for nonresponsibility.

其次,探讨了消费者在消费信贷合责任的归责原则,提出应适用严格责任原则。

The auction house would be unlikely to sue him for breach of contract and in such cases usually turns to the underbidder to take the items.

佳士得不太可能因而起诉他,而在这种情况下拍品一低价竞标者。

Reconveyance - An instrument used to transfer title from a trustee to the equitable owner of real estate. when title is held as collateral security for a debt .

当屋主(借款人)未能依约准时付款时,银发出催款单及警告借款人己,一借款人有90天的宽容期,让屋主筹钱还款。

The liquidated damages that the Employer requires the Employee to pay may not exceed the portion of the training expenses allocable to the unperformed portion of the term of service.

(北京(北京翻译公司)翻译公司)用人单位要求劳动者支付的金不得超过服务期尚未履部分所应分摊的培训费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 违约 的英语例句

用户正在搜索


microbarogram, microbarograph, microbarometer, micro-base, micro-basin, microbattery, microbe, microbeam, microbedding, microbemia,

相似单词


违拗, 违宪, 违宪的, 违心, 违心地, 违约, 违约罚金, 违约赔偿, 违约事件, 违约条款,
wéi yuē
  1. default
  2. breach
  3. infringement
  4. break a contract

He was technically in breach of contract.

格按照法律条文来讲,他是违约了。

The imputation principles of breach of consumer credit contact is strict liability, and force majeure is the excuse for nonresponsibility.

其次,探讨了消费者在消费信贷合同中违约责任的归责原则,提出应格责任原则。

The auction house would be unlikely to sue him for breach of contract and in such cases usually turns to the underbidder to take the items.

佳士得不太可能因违约而起诉他,而在这种情况下拍品一会转给低价竞标者。

Reconveyance - An instrument used to transfer title from a trustee to the equitable owner of real estate. when title is held as collateral security for a debt .

当屋主(借人)未能依约准时付时,银行会发出催警告借人己违约,一银行会给借人有90天的宽容期,让屋主筹钱还

The liquidated damages that the Employer requires the Employee to pay may not exceed the portion of the training expenses allocable to the unperformed portion of the term of service.

(北京(北京翻译公司)翻译公司)位要求劳动者支付的违约金不得超过服务期尚未履行部分所应分摊的培训费

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 违约 的英语例句

用户正在搜索


microbiofacies, microbiohemia, microbiologist, microbiology, microbionation, microbiophagy, microbiophobia, microbiophotometer, microbioscope, microbiosis,

相似单词


违拗, 违宪, 违宪的, 违心, 违心地, 违约, 违约罚金, 违约赔偿, 违约事件, 违约条款,