Hiya!! Long time no see, huh! How've you been?
嘿!好久见,你
好吧?
Hiya!! Long time no see, huh! How've you been?
嘿!好久见,你
好吧?
No, but joking apart, do you think we should go and see if she’s OK?
,言归正传,我
应该去看看她
好?
I feel tolerably well today.
我今天好。
He went out of the house, slamming the hall-door. But it was all right. He came back to supper, and we played Bezique till nearly twelve o'clock.
他摔门而去。但好,吃晚饭时回来了,然后我
玩比齐克牌,一直玩到近12点。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Hiya!! Long time no see, huh! How've you been?
嘿!好久见,你
好吧?
No, but joking apart, do you think we should go and see if she’s OK?
,
正传,我们是
是应该去看看她是
是
好?
I feel tolerably well today.
我今天好。
He went out of the house, slamming the hall-door. But it was all right. He came back to supper, and we played Bezique till nearly twelve o'clock.
他摔门而去。但是好,吃晚饭时回来了,然后我们玩比齐克牌,一直玩到近12点。
声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hiya!! Long time no see, huh! How've you been?
嘿!好久见,你
好吧?
No, but joking apart, do you think we should go and see if she’s OK?
,言归正传,我
应该去看看她
好?
I feel tolerably well today.
我今天好。
He went out of the house, slamming the hall-door. But it was all right. He came back to supper, and we played Bezique till nearly twelve o'clock.
他摔门而去。但好,吃晚饭时回来了,然后我
玩比齐克牌,一直玩到近12点。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Hiya!! Long time no see, huh! How've you been?
!好久不见,你
好吧?
No, but joking apart, do you think we should go and see if she’s OK?
不,言归正传,我们是不是应该去看看她是不是好?
I feel tolerably well today.
我今天好。
He went out of the house, slamming the hall-door. But it was all right. He came back to supper, and we played Bezique till nearly twelve o'clock.
他摔门而去。但是好,吃晚饭时回来了,然后我们玩比齐克牌,一直玩到近12点。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hiya!! Long time no see, huh! How've you been?
嘿!久
见,你
?
No, but joking apart, do you think we should go and see if she’s OK?
,言归正传,我们是
是应该去看看她是
是
?
I feel tolerably well today.
我今天。
He went out of the house, slamming the hall-door. But it was all right. He came back to supper, and we played Bezique till nearly twelve o'clock.
他摔门而去。但是,吃晚饭时回来了,然后我们玩比齐克牌,一直玩到近12点。
声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hiya!! Long time no see, huh! How've you been?
嘿!好久不见,你好吧?
No, but joking apart, do you think we should go and see if she’s OK?
不,言归正传,我们是不是应该去看看她是不是好?
I feel tolerably well today.
我今天好。
He went out of the house, slamming the hall-door. But it was all right. He came back to supper, and we played Bezique till nearly twelve o'clock.
他摔门而去。但是好,吃晚饭时回来了,然后我们玩比齐克牌,一直玩到近12点。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动
,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hiya!! Long time no see, huh! How've you been?
嘿!好久不见,你好吧?
No, but joking apart, do you think we should go and see if she’s OK?
不,言归正传,我们是不是应该去看看她是不是好?
I feel tolerably well today.
我今天好。
He went out of the house, slamming the hall-door. But it was all right. He came back to supper, and we played Bezique till nearly twelve o'clock.
而去。但是
好,吃晚饭
了,然后我们玩比齐克牌,一直玩到近12点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hiya!! Long time no see, huh! How've you been?
嘿!好久不见,你好吧?
No, but joking apart, do you think we should go and see if she’s OK?
不,言归正传,我们是不是应该去看看她是不是好?
I feel tolerably well today.
我今天好。
He went out of the house, slamming the hall-door. But it was all right. He came back to supper, and we played Bezique till nearly twelve o'clock.
他摔门而去。但是好,吃晚饭时回来了,然后我们玩比齐克牌,一直玩到近12点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hiya!! Long time no see, huh! How've you been?
嘿!好久见,你
好吧?
No, but joking apart, do you think we should go and see if she’s OK?
,言归正传,我们
应该去看看她
好?
I feel tolerably well today.
我今天好。
He went out of the house, slamming the hall-door. But it was all right. He came back to supper, and we played Bezique till nearly twelve o'clock.
他摔门而去。但好,吃晚饭时回来了,然后我们玩比齐克牌,一直玩到近12点。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。