The money made life more bearable for her.
使她的日子还
得去。
The money made life more bearable for her.
使她的日子还
得去。
The dinner was middling.
饭菜还得去。
The round of the hole exit is equipped with wire needle of down-bellmouthing type outwardly.
小洞出口的边缘一圈向外插有倒喇叭口插状的钢丝插针,老鼠得去可回不来。
That is not so bad, considering (the circumstances).
照(实情)说, 那还算不错(从多方面说来, 还得去)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The money made life more bearable for her.
这笔钱使她的日子还得去。
The dinner was middling.
饭菜还得去。
The round of the hole exit is equipped with wire needle of down-bellmouthing type outwardly.
小洞出口的边缘一圈向外插有倒喇叭口插状的钢丝插针,老鼠得去可回不来。
That is not so bad, considering (the circumstances).
照(实情)说, 那还算不错(从多方面说来, 还得去)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工
,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The money made life more bearable for her.
这笔钱使她的日子还得去。
The dinner was middling.
饭菜还得去。
The round of the hole exit is equipped with wire needle of down-bellmouthing type outwardly.
小洞出口的边缘一圈向外有倒喇叭口
状的钢
,老鼠
得去
来。
That is not so bad, considering (the circumstances).
照(实情)说, 那还算错(从多方面说来, 还
得去)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The money made life more bearable for her.
这笔钱使她的日子还得
。
The dinner was middling.
饭菜还得
。
The round of the hole exit is equipped with wire needle of down-bellmouthing type outwardly.
出口的边缘一圈向外插有倒喇叭口插状的钢丝插针,老鼠
得
可回不来。
That is not so bad, considering (the circumstances).
照(实情)说, 那还算不错(从多方面说来, 还得
)。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The money made life more bearable for her.
这笔钱使她的日子还得
。
The dinner was middling.
饭菜还得
。
The round of the hole exit is equipped with wire needle of down-bellmouthing type outwardly.
小洞出口的边缘一圈向外有倒喇叭口
状的钢丝
,
鼠
得
不来。
That is not so bad, considering (the circumstances).
照(实情)说, 那还算不错(从多方面说来, 还得
)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The money made life more bearable for her.
这笔钱使她的日子还得去。
The dinner was middling.
饭菜还得去。
The round of the hole exit is equipped with wire needle of down-bellmouthing type outwardly.
小洞出的边缘一圈向外
有倒喇叭
的钢丝
针,老鼠
得去可回不来。
That is not so bad, considering (the circumstances).
照()
, 那还算不错(从多方面
来, 还
得去)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The money made life more bearable for her.
这笔钱使她的日子还得去。
The dinner was middling.
饭菜还得去。
The round of the hole exit is equipped with wire needle of down-bellmouthing type outwardly.
小洞出口的边缘一圈向外插有倒喇叭口插状的钢丝插针,老鼠得去可回不来。
That is not so bad, considering (the circumstances).
照(实情)说, 那还算不错(从多方面说来, 还得去)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The money made life more bearable for her.
这笔钱使她的日子还得去。
The dinner was middling.
饭菜还得去。
The round of the hole exit is equipped with wire needle of down-bellmouthing type outwardly.
小洞出的边缘一圈向外
有倒喇叭
的钢丝
针,老鼠
得去可回不来。
That is not so bad, considering (the circumstances).
照()
, 那还算不错(从多方面
来, 还
得去)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The money made life more bearable for her.
这笔钱使她的日子还得去。
The dinner was middling.
饭菜还得去。
The round of the hole exit is equipped with wire needle of down-bellmouthing type outwardly.
小洞出口的边缘一圈向外插有倒喇叭口插状的钢丝插针,老鼠得去可回不来。
That is not so bad, considering (the circumstances).
照(实情)说, 那还算不错(从多方面说来, 还得去)。
声明:以上句、词性
类均由互联网资源自动生成,
经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。