欧路词典
  • 关闭

蹩脚的

添加到生词本

bié jiǎo de
  1. of a kind
  2. shoddy
  3. of sorts

He was a poet of a sort.

是一诗人。

He is a poet of a kind.

诗人。

A bad workman finds much fault with his tools.

工匠总是埋怨自己工具不好。

How could the critics praise such a rhymer?

评论家们怎么能赞扬这样一诗人?

The poor performance fell flat.

演彻底失败了。

He is a poor speaker.

是一演讲者。

Who could have ever expected that a dragoon would drink sixpenny ale, smoke horrid bird's-eye tobacco, and let his wife wear a shabby bonnet?

谁能料到一龙骑兵会喝六便士一瓶啤酒,抽得可怕鸟眼牌烟草,会妻子戴一顶破破烂烂帽子啊?”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蹩脚的 的英语例句

用户正在搜索


hunt, hunt down, hunt for, huntaway, hunted, hunter, hunter-killer, hunters, hunting, hunting dog,

相似单词


别字, , , , 蹩脚, 蹩脚的, 蹩脚诗人, 蹩脚英语, 蹩钻, ,
bié jiǎo de
  1. of a kind
  2. shoddy
  3. of sorts

He was a poet of a sort.

是一个人。

He is a poet of a kind.

是个人。

A bad workman finds much fault with his tools.

工匠总是埋怨自己工具不好。

How could the critics praise such a rhymer?

评论家们怎么能赞扬这样一个人?

The poor performance fell flat.

演彻底失

He is a poor speaker.

是一个演讲者。

Who could have ever expected that a dragoon would drink sixpenny ale, smoke horrid bird's-eye tobacco, and let his wife wear a shabby bonnet?

谁能料到一个龙骑兵会喝六便士一瓶啤酒,抽得可怕鸟眼牌烟草,会让妻子戴一顶破破烂烂帽子啊?”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蹩脚的 的英语例句

用户正在搜索


huntsmanship, hunt-the-thimble, hup, Hupeh, Hupei, hupermetropia, huppah, hurdies, hurdle, hurdle race,

相似单词


别字, , , , 蹩脚, 蹩脚的, 蹩脚诗人, 蹩脚英语, 蹩钻, ,
bié jiǎo de
  1. of a kind
  2. shoddy
  3. of sorts

He was a poet of a sort.

他是一个蹩脚诗人。

He is a poet of a kind.

他是个蹩脚诗人。

A bad workman finds much fault with his tools.

蹩脚工匠总是埋怨自己工具不好。

How could the critics praise such a rhymer?

评论家们怎扬这样一个蹩脚诗人?

The poor performance fell flat.

蹩脚彻底失败了。

He is a poor speaker.

他是一个蹩脚

Who could have ever expected that a dragoon would drink sixpenny ale, smoke horrid bird's-eye tobacco, and let his wife wear a shabby bonnet?

料到一个龙骑兵会喝六便士一瓶啤酒,抽蹩脚得可怕鸟眼牌烟草,会让他妻子戴一顶破破烂烂帽子啊?”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蹩脚的 的英语例句

用户正在搜索


hurler, Hurley, hurling, Hurlingham, hurly, hurly-burly, Huron, huronian, hurrah, hurray,

相似单词


别字, , , , 蹩脚, 蹩脚的, 蹩脚诗人, 蹩脚英语, 蹩钻, ,
bié jiǎo de
  1. of a kind
  2. shoddy
  3. of sorts

He was a poet of a sort.

他是一蹩脚诗人。

He is a poet of a kind.

他是蹩脚诗人。

A bad workman finds much fault with his tools.

蹩脚工匠总是埋怨自己

How could the critics praise such a rhymer?

评论家们怎么能赞扬这样一蹩脚诗人?

The poor performance fell flat.

蹩脚演彻底失败了。

He is a poor speaker.

他是一蹩脚演讲者。

Who could have ever expected that a dragoon would drink sixpenny ale, smoke horrid bird's-eye tobacco, and let his wife wear a shabby bonnet?

谁能料到一兵会喝六便士一瓶啤酒,抽蹩脚得可怕鸟眼牌烟草,会让他妻子戴一顶破破烂烂帽子啊?”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蹩脚的 的英语例句

用户正在搜索


hurry off, hurry up, HurryRun, hurry-scurry, hurry-skurry, hurry-up, hursinghar, hurst, hurt, hurter,

相似单词


别字, , , , 蹩脚, 蹩脚的, 蹩脚诗人, 蹩脚英语, 蹩钻, ,
bié jiǎo de
  1. of a kind
  2. shoddy
  3. of sorts

He was a poet of a sort.

蹩脚诗人。

He is a poet of a kind.

是个蹩脚诗人。

A bad workman finds much fault with his tools.

蹩脚工匠总是埋怨自己工具不好。

How could the critics praise such a rhymer?

评论家们怎么能赞扬这样蹩脚诗人?

The poor performance fell flat.

蹩脚演彻底失败了。

He is a poor speaker.

蹩脚演讲者。

Who could have ever expected that a dragoon would drink sixpenny ale, smoke horrid bird's-eye tobacco, and let his wife wear a shabby bonnet?

谁能料到个龙骑兵会喝六便士啤酒,抽蹩脚得可怕鸟眼牌烟草,会让妻子破破烂烂帽子啊?”

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蹩脚的 的英语例句

用户正在搜索


hurumite, husband, husbandage, husbandlike, husbandly, husbandman, husbandry, husbands, hush, hush money,

相似单词


别字, , , , 蹩脚, 蹩脚的, 蹩脚诗人, 蹩脚英语, 蹩钻, ,
bié jiǎo de
  1. of a kind
  2. shoddy
  3. of sorts

He was a poet of a sort.

他是一个人。

He is a poet of a kind.

他是个人。

A bad workman finds much fault with his tools.

工匠总是埋怨自己工具不好。

How could the critics praise such a rhymer?

评论家们怎么能赞扬这样一个人?

The poor performance fell flat.

演彻底失败了。

He is a poor speaker.

他是一个演讲者。

Who could have ever expected that a dragoon would drink sixpenny ale, smoke horrid bird's-eye tobacco, and let his wife wear a shabby bonnet?

谁能料到一个龙骑兵喝六便士一瓶啤酒,抽得可怕鸟眼牌烟妻子戴一顶破破烂烂帽子啊?”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蹩脚的 的英语例句

用户正在搜索


hustlers, hut, hutch, hutchie, hutchinsonite, Hutchison Whampoa, hutia, Huting, hutment, hutments,

相似单词


别字, , , , 蹩脚, 蹩脚的, 蹩脚诗人, 蹩脚英语, 蹩钻, ,
bié jiǎo de
  1. of a kind
  2. shoddy
  3. of sorts

He was a poet of a sort.

他是一个

He is a poet of a kind.

他是个

A bad workman finds much fault with his tools.

工匠总是埋怨自己工具不好。

How could the critics praise such a rhymer?

评论家们怎么能赞扬这样一个

The poor performance fell flat.

演彻了。

He is a poor speaker.

他是一个演讲者。

Who could have ever expected that a dragoon would drink sixpenny ale, smoke horrid bird's-eye tobacco, and let his wife wear a shabby bonnet?

谁能料到一个龙骑兵会喝六便士一瓶啤酒,抽得可怕鸟眼牌烟草,会让他妻子戴一顶破破烂烂帽子啊?”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蹩脚的 的英语例句

用户正在搜索


Huxley, Huzoor, huzza, huzzah, huzzy, HV, HVAC, hvalerbaat, HVAP, HVAR,

相似单词


别字, , , , 蹩脚, 蹩脚的, 蹩脚诗人, 蹩脚英语, 蹩钻, ,
bié jiǎo de
  1. of a kind
  2. shoddy
  3. of sorts

He was a poet of a sort.

他是诗人。

He is a poet of a kind.

他是诗人。

A bad workman finds much fault with his tools.

工匠总是埋怨自己工具不好。

How could the critics praise such a rhymer?

评论家们怎么能赞扬这诗人?

The poor performance fell flat.

演彻底失败了。

He is a poor speaker.

他是演讲者。

Who could have ever expected that a dragoon would drink sixpenny ale, smoke horrid bird's-eye tobacco, and let his wife wear a shabby bonnet?

谁能料到龙骑兵会喝六便士啤酒,抽得可怕鸟眼牌烟草,会让他妻子戴顶破破烂烂帽子啊?”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蹩脚的 的英语例句

用户正在搜索


HVP, HVPE, hvpermetamorphism, HVPS, HVR, HVRA, HVS, HVSS, hvtem, HVTP,

相似单词


别字, , , , 蹩脚, 蹩脚的, 蹩脚诗人, 蹩脚英语, 蹩钻, ,
bié jiǎo de
  1. of a kind
  2. shoddy
  3. of sorts

He was a poet of a sort.

他是一个

He is a poet of a kind.

他是个

A bad workman finds much fault with his tools.

工匠总是埋怨自己工具不好。

How could the critics praise such a rhymer?

评论家们怎么能赞扬这样一个

The poor performance fell flat.

败了。

He is a poor speaker.

他是一个演讲者。

Who could have ever expected that a dragoon would drink sixpenny ale, smoke horrid bird's-eye tobacco, and let his wife wear a shabby bonnet?

谁能料到一个龙骑兵会喝六便士一瓶啤酒,抽得可怕鸟眼牌烟草,会让他妻子戴一顶破破烂烂帽子啊?”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蹩脚的 的英语例句

用户正在搜索


HWS, HWT, hwyl, HWZ, HXX, HY, hyacinth, hyacinth bean, hyacinthin, hyacinthine,

相似单词


别字, , , , 蹩脚, 蹩脚的, 蹩脚诗人, 蹩脚英语, 蹩钻, ,