Louise suddenly surprised the hell out of us by announcing that she was pregnant!
路易丝突然说她怀孕了,使我们极为惊讶。
Louise suddenly surprised the hell out of us by announcing that she was pregnant!
路易丝突然说她怀孕了,使我们极为惊讶。
Louise was sashaying along in a long black satin dress.
路易丝穿着一条黑缎长连衣裙大摇大摆地走着。
Louise had the pre-wedding jitters so badly she nearly didn’t make it to the church.
路易丝在举行婚礼前非常紧张,差一点能坚持到教堂。
Louise turned on her three-inch heels and clicked away.
路易丝一转身,踩着三英寸高的高跟鞋咔嗒咔嗒走远了。
Louise took wing for America.
路易丝逃往美国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Louise suddenly surprised the hell out of us by announcing that she was pregnant!
路易丝突然说了,使我们极为惊讶。
Louise was sashaying along in a long black satin dress.
路易丝穿着一条黑缎长连衣裙大摇大摆地走着。
Louise had the pre-wedding jitters so badly she nearly didn’t make it to the church.
路易丝在举行婚礼前非常紧张,差一点能坚持到教堂。
Louise turned on her three-inch heels and clicked away.
路易丝一转身,踩着三英寸高的高跟鞋咔嗒咔嗒走远了。
Louise took wing for America.
路易丝逃往美国。
声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Louise suddenly surprised the hell out of us by announcing that she was pregnant!
路易丝突然孕了,使我们极为惊讶。
Louise was sashaying along in a long black satin dress.
路易丝穿着一条黑缎长连衣裙大摇大摆地走着。
Louise had the pre-wedding jitters so badly she nearly didn’t make it to the church.
路易丝在举行婚礼前非常紧张,差一点能坚持到教堂。
Louise turned on her three-inch heels and clicked away.
路易丝一转身,踩着三英寸高的高跟鞋咔嗒咔嗒走远了。
Louise took wing for America.
路易丝逃往美国。
声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Louise suddenly surprised the hell out of us by announcing that she was pregnant!
路易丝突然说她怀孕了,使我们极为惊讶。
Louise was sashaying along in a long black satin dress.
路易丝穿着一条黑缎长连衣裙大摇大摆地走着。
Louise had the pre-wedding jitters so badly she nearly didn’t make it to the church.
路易丝在举行婚礼前非常紧张,差一点能坚持到教堂。
Louise turned on her three-inch heels and clicked away.
路易丝一转身,踩着三英寸高的高跟鞋咔嗒咔嗒走远了。
Louise took wing for America.
路易丝逃往美国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Louise suddenly surprised the hell out of us by announcing that she was pregnant!
路易丝突然说她怀孕了,使我们极。
Louise was sashaying along in a long black satin dress.
路易丝穿着一条黑缎长连衣裙大摇大摆地走着。
Louise had the pre-wedding jitters so badly she nearly didn’t make it to the church.
路易丝在举行婚礼前非常紧张,差一点能坚持到教堂。
Louise turned on her three-inch heels and clicked away.
路易丝一转身,踩着三英寸高的高跟鞋咔嗒咔嗒走远了。
Louise took wing for America.
路易丝逃往美国。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Louise suddenly surprised the hell out of us by announcing that she was pregnant!
路易丝她怀孕了,使我们极为惊讶。
Louise was sashaying along in a long black satin dress.
路易丝穿着一条黑缎长连衣裙大摇大摆地走着。
Louise had the pre-wedding jitters so badly she nearly didn’t make it to the church.
路易丝在举行婚礼前非常紧张,差一点能坚持到教堂。
Louise turned on her three-inch heels and clicked away.
路易丝一转身,踩着三英寸高的高跟鞋咔嗒咔嗒走远了。
Louise took wing for America.
路易丝逃往美国。
声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Louise suddenly surprised the hell out of us by announcing that she was pregnant!
路易丝突然说她怀孕了,极为惊讶。
Louise was sashaying along in a long black satin dress.
路易丝穿着一条黑缎长连衣裙大摇大摆地走着。
Louise had the pre-wedding jitters so badly she nearly didn’t make it to the church.
路易丝在举行婚礼前非常紧张,差一点能坚持到教堂。
Louise turned on her three-inch heels and clicked away.
路易丝一转身,踩着三英寸高的高跟鞋咔嗒咔嗒走远了。
Louise took wing for America.
路易丝逃往美国。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Louise suddenly surprised the hell out of us by announcing that she was pregnant!
路易丝突然说她怀孕了,使我们极为惊讶。
Louise was sashaying along in a long black satin dress.
路易丝穿着一条黑缎长连衣裙摇
走着。
Louise had the pre-wedding jitters so badly she nearly didn’t make it to the church.
路易丝在举行婚礼前非常紧张,差一点能坚持到教堂。
Louise turned on her three-inch heels and clicked away.
路易丝一转身,踩着三英寸鞋咔嗒咔嗒走远了。
Louise took wing for America.
路易丝逃往美国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Louise suddenly surprised the hell out of us by announcing that she was pregnant!
路易丝突然说她怀孕了,使我惊讶。
Louise was sashaying along in a long black satin dress.
路易丝穿着一条黑缎长连衣裙大摇大摆地走着。
Louise had the pre-wedding jitters so badly she nearly didn’t make it to the church.
路易丝在举行婚礼前非常紧张,差一点能坚持到教堂。
Louise turned on her three-inch heels and clicked away.
路易丝一转身,踩着三英寸高的高跟鞋咔嗒咔嗒走远了。
Louise took wing for America.
路易丝逃往美国。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。