A person,who is imperious and tries to gloss over his fault,is bound to suffer in the end.
专横扈、文过饰非的人到头来总是要吃亏的。
A person,who is imperious and tries to gloss over his fault,is bound to suffer in the end.
专横扈、文过饰非的人到头来总是要吃亏的。
What unites the two very different cinematic hits—a slapstick comedy and a 16th-century swashbuckler—is their gung-ho patriotism .
一部是闹哄哄的喜剧片,一部描写的是16世纪一位扈的国王,
部题材截
的热片共通之处在于都宣
了爱国主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A person,who is imperious and tries to gloss over his fault,is bound to suffer in the end.
专横跋扈、非的人到头来总是要吃亏的。
What unites the two very different cinematic hits—a slapstick comedy and a 16th-century swashbuckler—is their gung-ho patriotism .
一部是闹哄哄的喜剧片,一部描写的是16世纪一位飞扬跋扈的国王,部题材截然不同的热片共通之处在于都宣扬了爱国主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A person,who is imperious and tries to gloss over his fault,is bound to suffer in the end.
专横、
过饰非的人到头来总是要吃亏的。
What unites the two very different cinematic hits—a slapstick comedy and a 16th-century swashbuckler—is their gung-ho patriotism .
一部是闹哄哄的喜剧片,一部描写的是16世纪一位飞扬的国王,
部题材截然不同的热片共通之处在于都宣扬了爱国主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A person,who is imperious and tries to gloss over his fault,is bound to suffer in the end.
专横跋扈、文过饰非的人到头来总要吃亏的。
What unites the two very different cinematic hits—a slapstick comedy and a 16th-century swashbuckler—is their gung-ho patriotism .
一部闹哄哄的喜剧
,一部描写的
16
一位飞扬跋扈的国王,
部题材截然不同的热
之处在于都宣扬了爱国主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A person,who is imperious and tries to gloss over his fault,is bound to suffer in the end.
专横跋扈、文饰非的人到头来总是要吃亏的。
What unites the two very different cinematic hits—a slapstick comedy and a 16th-century swashbuckler—is their gung-ho patriotism .
一部是闹哄哄的喜剧片,一部描写的是16世纪一位飞扬跋扈的国王,部题材截然不同的热片共通之处在于都宣扬了爱国主义。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A person,who is imperious and tries to gloss over his fault,is bound to suffer in the end.
专横跋扈、文过饰非的人总是要吃亏的。
What unites the two very different cinematic hits—a slapstick comedy and a 16th-century swashbuckler—is their gung-ho patriotism .
一部是闹哄哄的喜剧片,一部描写的是16世纪一位飞扬跋扈的国王,部题材截然不同的热片共通之处在于都宣扬了爱国主义。
声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A person,who is imperious and tries to gloss over his fault,is bound to suffer in the end.
专、文过饰非的人到头来总是要吃亏的。
What unites the two very different cinematic hits—a slapstick comedy and a 16th-century swashbuckler—is their gung-ho patriotism .
一部是闹哄哄的喜剧片,一部描写的是16世纪一位飞扬的国王,
部题材截然不同的热片共通之处在于都宣扬了爱国主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A person,who is imperious and tries to gloss over his fault,is bound to suffer in the end.
专横跋扈、文过饰非的人到头来总是要吃亏的。
What unites the two very different cinematic hits—a slapstick comedy and a 16th-century swashbuckler—is their gung-ho patriotism .
一部是闹哄哄的喜剧片,一部描写的是16世纪一位飞扬跋扈的国王,部题材截然不同的热片共通之处在于都宣扬了爱国主义。
声明:以上、词性
类均由互联网资源自动生成,部
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A person,who is imperious and tries to gloss over his fault,is bound to suffer in the end.
专横跋扈、文过饰非的人到头来总是要吃亏的。
What unites the two very different cinematic hits—a slapstick comedy and a 16th-century swashbuckler—is their gung-ho patriotism .
部是闹哄哄的喜
,
部描写的是16世纪
位飞
跋扈的国王,
部题材截然不同的热
共通之处在于
了爱国主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。