The examination of all the eyewitnesses took a week.
对所有证人的质询用了一周的时间。
The examination of all the eyewitnesses took a week.
对所有证人的质询用了一周的时间。
I did not think he was right, so I challenged him.
我认为他是对的,因此向他提出质询。
明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The examination of all the eyewitnesses took a week.
对所有证人的质询用了一周的时间。
I did not think he was right, so I challenged him.
我认为是不对的,因
提出质询。
明:以上例
、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
The examination of all the eyewitnesses took a week.
对所有证人质询用了一
间。
I did not think he was right, so I challenged him.
我认为他是不对,因此向他提出质询。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The examination of all the eyewitnesses took a week.
对所有证人的质询用了一周的时间。
I did not think he was right, so I challenged him.
我认为是不对的,因此向
质询。
明:以
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The examination of all the eyewitnesses took a week.
所有证人
质询用了一周
时间。
I did not think he was right, so I challenged him.
我认为他是,因此向他提出质询。
明:以上例句、词性分
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The examination of all the eyewitnesses took a week.
对所有质询用了一周
时间。
I did not think he was right, so I challenged him.
我认为他是不对,因此向他提出质询。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The examination of all the eyewitnesses took a week.
对所有证人质询用了
时间。
I did not think he was right, so I challenged him.
我认为他是不对,因此向他提出质询。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The examination of all the eyewitnesses took a week.
对所有质询用了一周
时间。
I did not think he was right, so I challenged him.
我认为他是不对,因此向他提出质询。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The examination of all the eyewitnesses took a week.
对所有证人的质询用了一周的时间。
I did not think he was right, so I challenged him.
我认为是不对的,因此向
质询。
明:以
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。