Who knows what a bother may ensue from overpopulation?
道人口过剩会带来什么麻烦?
Who knows what a bother may ensue from overpopulation?
道人口过剩会带来什么麻烦?
Who can tell whether a woman is enceinte or not, without an examination?
又用
,
道一个女人怀孕没有?’
Heaven knows what's happened to them.
道他们怎么啦。
None of the pupils knew the answer.
学生中都
道答案。
Do you know who has collared my matches?
你道
拿了我的火柴?
Who will win the next game is anybody’s guess.
没人道
将在下场比赛中
胜。
No one knew the antecedents of the mysterious stranger.
道那个神秘陌生人的身世。
Nobody ever knew the details and he came out of the deal smelling of roses.
道那笔交易的内幕细节,因此他名声依旧。
Do you know anyone in the market for some stereo equipment?
你道有
想买音响设备吗?
No one knows whence she came.
道她从何处来。
Never frown, even when you are sad, because you never know who is halling in love with your smile.
纵然伤心,永远别皱眉;你无从
道,
正爱着你的笑。
Are you really sure you want to know who your real mother is? It may be taking a hostage to fortune, you know.
你真的想要道亲生母亲是
吗?你
道,这样可能会带来许多麻烦的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Who knows what a bother may ensue from overpopulation?
谁道人口过剩会带来什么麻烦?
Who can tell whether a woman is enceinte or not, without an examination?
又用检查,谁
道一个女人怀孕没有?’
Heaven knows what's happened to them.
谁道他们怎么啦。
None of the pupils knew the answer.
学生中谁道答案。
Do you know who has collared my matches?
你道谁拿了我
火柴?
Who will win the next game is anybody’s guess.
没人道谁将在下场比赛中
胜。
No one knew the antecedents of the mysterious stranger.
谁也道那个神秘陌生人
身世。
Nobody ever knew the details and he came out of the deal smelling of roses.
谁也道那笔交易
细节,因此他名声依旧。
Do you know anyone in the market for some stereo equipment?
你道有谁想买音响设备吗?
No one knows whence she came.
谁也道她从何处来。
Never frown, even when you are sad, because you never know who is halling in love with your smile.
纵然伤心,也永远别皱眉;你无从道,谁正爱着你
笑。
Are you really sure you want to know who your real mother is? It may be taking a hostage to fortune, you know.
你真想要
道亲生母亲是谁吗?你
道,这样可能会带来许多麻烦
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Who knows what a bother may ensue from overpopulation?
谁人口过剩会带来什么麻烦?
Who can tell whether a woman is enceinte or not, without an examination?
又不用检查,谁一个女人怀孕没有?’
Heaven knows what's happened to them.
谁他们怎么啦。
None of the pupils knew the answer.
学生中谁都不答案。
Do you know who has collared my matches?
你谁拿了我的火柴?
Who will win the next game is anybody’s guess.
没人谁
场比赛中
胜。
No one knew the antecedents of the mysterious stranger.
谁也不个神秘陌生人的身世。
Nobody ever knew the details and he came out of the deal smelling of roses.
谁也不笔交易的内幕细节,因此他名声依旧。
Do you know anyone in the market for some stereo equipment?
你有谁想买音响设备吗?
No one knows whence she came.
谁也不她从何处来。
Never frown, even when you are sad, because you never know who is halling in love with your smile.
纵然伤心,也永远别皱眉;你无从,谁正爱着你的笑。
Are you really sure you want to know who your real mother is? It may be taking a hostage to fortune, you know.
你真的想要亲生母亲是谁吗?你
,这样可能会带来许多麻烦的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Who knows what a bother may ensue from overpopulation?
谁知道人口过剩会带来什么麻烦?
Who can tell whether a woman is enceinte or not, without an examination?
又不用检查,谁知道一个女人怀孕没有?’
Heaven knows what's happened to them.
谁知道他们怎么啦。
None of the pupils knew the answer.
学生中谁都不知道答案。
Do you know who has collared my matches?
知道谁拿了我
火柴?
Who will win the next game is anybody’s guess.
没人知道谁将在下场比赛中胜。
No one knew the antecedents of the mysterious stranger.
谁也不知道那个神秘陌生人身世。
Nobody ever knew the details and he came out of the deal smelling of roses.
谁也不知道那笔交易内幕细节,因此他名声依旧。
Do you know anyone in the market for some stereo equipment?
知道有谁想买音响设备吗?
No one knows whence she came.
谁也不知道她从何处来。
Never frown, even when you are sad, because you never know who is halling in love with your smile.
纵然伤心,也永远别皱眉;无从知道,谁正爱着
。
Are you really sure you want to know who your real mother is? It may be taking a hostage to fortune, you know.
真
想要知道亲生母亲是谁吗?
知道,这样可能会带来许多麻烦
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Who knows what a bother may ensue from overpopulation?
谁知道人口过剩会带来什么麻烦?
Who can tell whether a woman is enceinte or not, without an examination?
又不用检查,谁知道一个女人怀孕没有?’
Heaven knows what's happened to them.
谁知道他们怎么啦。
None of the pupils knew the answer.
学生中谁都不知道答案。
Do you know who has collared my matches?
知道谁拿了我
火柴?
Who will win the next game is anybody’s guess.
没人知道谁将在下场比赛中胜。
No one knew the antecedents of the mysterious stranger.
谁也不知道那个神秘陌生人身世。
Nobody ever knew the details and he came out of the deal smelling of roses.
谁也不知道那笔交易内幕细节,因此他名声依旧。
Do you know anyone in the market for some stereo equipment?
知道有谁想买音响设备吗?
No one knows whence she came.
谁也不知道她从何处来。
Never frown, even when you are sad, because you never know who is halling in love with your smile.
纵然伤心,也永远别皱眉;无从知道,谁正爱
笑。
Are you really sure you want to know who your real mother is? It may be taking a hostage to fortune, you know.
真
想要知道亲生母亲是谁吗?
知道,这样可能会带来许多麻烦
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Who knows what a bother may ensue from overpopulation?
知道人口过剩会带来什么麻烦?
Who can tell whether a woman is enceinte or not, without an examination?
又用检查,
知道一个女人怀孕没有?’
Heaven knows what's happened to them.
知道他们怎么啦。
None of the pupils knew the answer.
学生中知道答案。
Do you know who has collared my matches?
你知道拿了我的火柴?
Who will win the next game is anybody’s guess.
没人知道将在下场比赛中
胜。
No one knew the antecedents of the mysterious stranger.
也
知道那个神秘陌生人的身世。
Nobody ever knew the details and he came out of the deal smelling of roses.
也
知道那笔交易的
节,因此他名声依旧。
Do you know anyone in the market for some stereo equipment?
你知道有想买音响设备吗?
No one knows whence she came.
也
知道她从何处来。
Never frown, even when you are sad, because you never know who is halling in love with your smile.
纵然伤心,也永远别皱眉;你无从知道,正爱着你的笑。
Are you really sure you want to know who your real mother is? It may be taking a hostage to fortune, you know.
你真的想要知道亲生母亲是吗?你知道,这样可能会带来许多麻烦的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Who knows what a bother may ensue from overpopulation?
人口过剩会带来什么麻烦?
Who can tell whether a woman is enceinte or not, without an examination?
又不用检查,一个女人怀孕没有?’
Heaven knows what's happened to them.
他们怎么啦。
None of the pupils knew the answer.
学生中都不
答案。
Do you know who has collared my matches?
你拿了我的火柴?
Who will win the next game is anybody’s guess.
没人将在下场比赛中
胜。
No one knew the antecedents of the mysterious stranger.
不
那个神秘陌生人的身世。
Nobody ever knew the details and he came out of the deal smelling of roses.
不
那笔交易的内幕细节,因此他名声依旧。
Do you know anyone in the market for some stereo equipment?
你有
想买音响设备
?
No one knows whence she came.
不
她从何处来。
Never frown, even when you are sad, because you never know who is halling in love with your smile.
纵然伤心,永远别皱眉;你无从
,
正爱着你的笑。
Are you really sure you want to know who your real mother is? It may be taking a hostage to fortune, you know.
你真的想要亲生母亲是
?你
,这样可能会带来许多麻烦的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Who knows what a bother may ensue from overpopulation?
人口过剩会带来什么麻烦?
Who can tell whether a woman is enceinte or not, without an examination?
又用检查,
一个女人怀孕没有?’
Heaven knows what's happened to them.
他们怎么啦。
None of the pupils knew the answer.
学生中都
答案。
Do you know who has collared my matches?
你拿了我的火柴?
Who will win the next game is anybody’s guess.
没人将在下场比赛中
胜。
No one knew the antecedents of the mysterious stranger.
也
那个神秘陌生人的身世。
Nobody ever knew the details and he came out of the deal smelling of roses.
也
那笔交易的内幕细节,因此他名声依旧。
Do you know anyone in the market for some stereo equipment?
你有
想买音响设备吗?
No one knows whence she came.
也
她从何处来。
Never frown, even when you are sad, because you never know who is halling in love with your smile.
纵然伤心,也永远别皱眉;你无从,
正爱着你的笑。
Are you really sure you want to know who your real mother is? It may be taking a hostage to fortune, you know.
你真的想要亲生母亲是
吗?你
,这样可能会带来许多麻烦的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Who knows what a bother may ensue from overpopulation?
人口过剩会带来什么麻烦?
Who can tell whether a woman is enceinte or not, without an examination?
又不用检查,一个女人怀孕没有?’
Heaven knows what's happened to them.
他们怎么啦。
None of the pupils knew the answer.
学生中都不
答案。
Do you know who has collared my matches?
拿了我的火柴?
Who will win the next game is anybody’s guess.
没人将在下场比赛中
胜。
No one knew the antecedents of the mysterious stranger.
也不
那个神秘陌生人的身世。
Nobody ever knew the details and he came out of the deal smelling of roses.
也不
那笔交易的内幕细节,因此他名声依旧。
Do you know anyone in the market for some stereo equipment?
有
想买音响设备吗?
No one knows whence she came.
也不
她从何处来。
Never frown, even when you are sad, because you never know who is halling in love with your smile.
纵然伤心,也永远别皱眉;无从
,
正爱着
的笑。
Are you really sure you want to know who your real mother is? It may be taking a hostage to fortune, you know.
真的想要
亲生母亲是
吗?
,这样可能会带来许多麻烦的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Who knows what a bother may ensue from overpopulation?
谁知道人口过剩会带来什么麻烦?
Who can tell whether a woman is enceinte or not, without an examination?
又不用检查,谁知道一个女人怀孕没有?’
Heaven knows what's happened to them.
谁知道们怎么
。
None of the pupils knew the answer.
中谁都不知道答案。
Do you know who has collared my matches?
你知道谁拿了我的火柴?
Who will win the next game is anybody’s guess.
没人知道谁将在下场比赛中胜。
No one knew the antecedents of the mysterious stranger.
谁也不知道那个神秘陌人的身世。
Nobody ever knew the details and he came out of the deal smelling of roses.
谁也不知道那笔交易的内幕细节,名声依旧。
Do you know anyone in the market for some stereo equipment?
你知道有谁想买音响设备吗?
No one knows whence she came.
谁也不知道她从何处来。
Never frown, even when you are sad, because you never know who is halling in love with your smile.
纵然伤心,也永远别皱眉;你无从知道,谁正爱着你的笑。
Are you really sure you want to know who your real mother is? It may be taking a hostage to fortune, you know.
你真的想要知道亲母亲是谁吗?你知道,这样可能会带来许多麻烦的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。