The committee are looking at the merits and demerits of the proposal.
委员会正在评判该提议优缺点。
The committee are looking at the merits and demerits of the proposal.
委员会正在评判该提议优缺点。
I think you’re judging her rather harshly.
我想你对她评判过于苛刻。
Officials include a referee, judges and a timekeeper.
裁判人员包括一名台上裁判员、若干台下评判员和一名计时员。
Finally it judges the contract efficacy between bargainer and a third person assaying.
最后对出卖人人订立
买卖合
力进行了评判。
Any view of Shostakovich is seriously incomplete without knowledge of these recordings.
如果不了解这些唱片,对肖斯塔科维奇就根本不能作出全面评判。
The labor relationship in law has countless relations with that in economics and demotics.
西方劳动关系学派理论和观点,反映了不
群体和个人对劳动关系
评判,以及根深蒂固
价值观和理念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The committee are looking at the merits and demerits of the proposal.
委会正在评判该提议
优缺点。
I think you’re judging her rather harshly.
我想你对她评判过于苛刻。
Officials include a referee, judges and a timekeeper.
裁判人包括一名台上裁判
、若干台下评判
和一名
。
Finally it judges the contract efficacy between bargainer and a third person assaying.
最后对出卖人与第三人订立买卖合同
效力进行了评判。
Any view of Shostakovich is seriously incomplete without knowledge of these recordings.
了解这些唱片,对肖斯塔科维奇就根本
能作出全面
评判。
The labor relationship in law has countless relations with that in economics and demotics.
西方劳动关系学派理论和观点,反映了
同群体和个人对劳动关系
评判,以及根深蒂固
价值观和理念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The committee are looking at the merits and demerits of the proposal.
委员会正在评判该提议优缺点。
I think you’re judging her rather harshly.
我想你对她评判过于苛刻。
Officials include a referee, judges and a timekeeper.
裁判人员包括一名台上裁判员、若干台下评判员和一名计时员。
Finally it judges the contract efficacy between bargainer and a third person assaying.
最后对出卖人与第三人订立买卖合同
效力进行了评判。
Any view of Shostakovich is seriously incomplete without knowledge of these recordings.
如果不了解这些唱片,对肖斯塔科维奇就本不能作出全面
评判。
The labor relationship in law has countless relations with that in economics and demotics.
西方劳动关系学派理论和观点,反映了不同群体和个人对劳动关系
评判,
深蒂固
价值观和理念。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The committee are looking at the merits and demerits of the proposal.
委员会正在评判该提议。
I think you’re judging her rather harshly.
我想你对她评判过于苛刻。
Officials include a referee, judges and a timekeeper.
裁判人员包括一名台上裁判员、若干台下评判员一名计时员。
Finally it judges the contract efficacy between bargainer and a third person assaying.
最后对出卖人与第三人订立买卖合同
效力进行了评判。
Any view of Shostakovich is seriously incomplete without knowledge of these recordings.
如果不了解这些唱片,对肖斯塔科维奇就根本不能作出全面评判。
The labor relationship in law has countless relations with that in economics and demotics.
西方劳动关系学派理论
,反映了不同群体
个人对劳动关系
评判,以及根深蒂固
价值
理念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。
The committee are looking at the merits and demerits of the proposal.
委员会正在该提议
优缺点。
I think you’re judging her rather harshly.
我想你对她于苛刻。
Officials include a referee, judges and a timekeeper.
裁人员包括一名台上裁
员、若干台下
员和一名计时员。
Finally it judges the contract efficacy between bargainer and a third person assaying.
最后对出卖人与第三人订立买卖合同
效力进行了
。
Any view of Shostakovich is seriously incomplete without knowledge of these recordings.
如果不了解这些唱片,对肖斯塔科维奇就根本不能作出全面。
The labor relationship in law has countless relations with that in economics and demotics.
西关系学派
理论和观点,反映了不同群体和个人对
关系
,以及根深蒂固
价值观和理念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The committee are looking at the merits and demerits of the proposal.
委员会正在评判该提议优缺点。
I think you’re judging her rather harshly.
我想你对她评判过于苛刻。
Officials include a referee, judges and a timekeeper.
裁判人员包括一名台上裁判员、若干台下评判员和一名计时员。
Finally it judges the contract efficacy between bargainer and a third person assaying.
最后对出卖人人订立
买卖合
力进行了评判。
Any view of Shostakovich is seriously incomplete without knowledge of these recordings.
如果不了解这些唱片,对肖斯塔科维奇就根本不能作出全面评判。
The labor relationship in law has countless relations with that in economics and demotics.
西方劳动关系学派理论和观点,反映了不
群体和个人对劳动关系
评判,以及根深蒂固
价值观和理念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The committee are looking at the merits and demerits of the proposal.
委员会正在评判该提议优缺点。
I think you’re judging her rather harshly.
我想你对她评判过于苛刻。
Officials include a referee, judges and a timekeeper.
裁判人员包括一名台上裁判员、若干台下评判员和一名计时员。
Finally it judges the contract efficacy between bargainer and a third person assaying.
最后对出卖人与第三人订立买卖合同
效力进行了评判。
Any view of Shostakovich is seriously incomplete without knowledge of these recordings.
如果不了解这些唱片,对肖斯塔科维奇就根本不能作出全面评判。
The labor relationship in law has countless relations with that in economics and demotics.
西方劳学派
理论和观点,反映了不同群体和个人对劳
评判,以及根深蒂固
价值观和理念。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The committee are looking at the merits and demerits of the proposal.
委员会正在评判该提议优缺点。
I think you’re judging her rather harshly.
我想你对她评判过于苛刻。
Officials include a referee, judges and a timekeeper.
裁判人员包括台上裁判员、若干台下评判员和
时员。
Finally it judges the contract efficacy between bargainer and a third person assaying.
最后对出卖人与第三人订立买卖合同
效力进行
评判。
Any view of Shostakovich is seriously incomplete without knowledge of these recordings.
如果这些唱片,对肖斯塔科维奇就根本
能作出全面
评判。
The labor relationship in law has countless relations with that in economics and demotics.
西方劳动关系学派理论和观点,反映
同群体和个人对劳动关系
评判,以及根深蒂固
价值观和理念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The committee are looking at the merits and demerits of the proposal.
委员会正在判该提议
优缺点。
I think you’re judging her rather harshly.
我想你她
判过于苛刻。
Officials include a referee, judges and a timekeeper.
裁判人员包括一名上裁判员、若干
判员和一名计时员。
Finally it judges the contract efficacy between bargainer and a third person assaying.
最后出卖人与第三人订立
买卖合同
效力进行了
判。
Any view of Shostakovich is seriously incomplete without knowledge of these recordings.
如果不了解这些唱,
斯塔科维奇就根本不能作出全面
判。
The labor relationship in law has countless relations with that in economics and demotics.
西方劳动关系学派理论和观点,反映了不同群体和个人
劳动关系
判,以及根深蒂固
价值观和理念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。