His suitings are natty to a degree.
他的衣料极其漂亮。
His suitings are natty to a degree.
他的衣料极其漂亮。
"The synthetic material is indistinguishable from real silk, but much cheaper."
"这种合成衣料与

以区别,但便宜得多。"
The lining of her apparel (which is herself) is far better than outsides of tissue: for though she be not arrayed in the spoil of the silkworm, she is decked in innocency, a far better wearing.
她衣着的衬里(也就是她自己)远胜于衣料的外
:因为她虽无绫罗缠裹,却有更为耐用的纯
为饰。
声明:以上例句、词

均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His suitings are natty to a degree.
他

极其漂亮。
"The synthetic material is indistinguishable from real silk, but much cheaper."
"这种合成
与真丝难以区别,但便宜得多。"
The lining of her apparel (which is herself) is far better than outsides of tissue: for though she be not arrayed in the spoil of the silkworm, she is decked in innocency, a far better wearing.

着
衬里(也就是
自己)远胜于

外
:因

无绫罗缠裹,却有更
耐用
纯真
饰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His suitings are natty to a degree.
他的
料极其漂亮。
"The synthetic material is indistinguishable from real silk, but much cheaper."
"这种

料与真丝难以区别,但便宜得多。"
The lining of her apparel (which is herself) is far better than outsides of tissue: for though she be not arrayed in the spoil of the silkworm, she is decked in innocency, a far better wearing.
她
着的衬里(也就是她自己)远胜于
料的外
:因为她虽无绫罗缠裹,却有更为耐用的纯真为饰。
声明:以上例句、词性分类均由

资源自动生
,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His suitings are natty to a degree.
他的衣料极其
。
"The synthetic material is indistinguishable from real silk, but much cheaper."
"
种合成衣料与真丝难以区别,但便宜得多。"
The lining of her apparel (which is herself) is far better than outsides of tissue: for though she be not arrayed in the spoil of the silkworm, she is decked in innocency, a far better wearing.
她衣着的衬里(也就是她
己)远胜于衣料的外
:因为她虽无绫罗缠裹,却有更为耐用的纯真为饰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资

生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His suitings are natty to a degree.
他的衣料极其漂亮。
"The synthetic material is indistinguishable from real silk, but much cheaper."
"这种合成衣料与真丝难以区别,但便宜得多。"
The lining of her apparel (which is herself) is far better than outsides of tissue: for though she be not arrayed in the spoil of the silkworm, she is decked in innocency, a far better wearing.
她衣着的衬
(
是她自己)远胜于衣料的外
:因
她虽无绫罗缠裹,却有

用的纯真
饰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His suitings are natty to a degree.
他的衣料极其漂亮。
"The synthetic material is indistinguishable from real silk, but much cheaper."
"这种合成衣料与真丝难以区别,但便宜得多。"
The lining of her apparel (which is herself) is far better than outsides of tissue: for though she be not arrayed in the spoil of the silkworm, she is decked in innocency, a far better wearing.
衣着的衬里(也就

己)远胜于衣料的外
:因为
虽无绫罗缠
,
有更为耐用的纯真为饰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His suitings are natty to a degree.
他的衣料极其漂亮。
"The synthetic material is indistinguishable from real silk, but much cheaper."
"这种合成衣料与真丝难以区别,但便宜得多。"
The lining of her apparel (which is herself) is far better than outsides of tissue: for though she be not arrayed in the spoil of the silkworm, she is decked in innocency, a far better wearing.
她衣着的衬里(也就是她自
)
于衣料的外
:因为她虽无

裹,却有更为耐用的纯真为饰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His suitings are natty to a degree.
他的衣料极其漂亮。
"The synthetic material is indistinguishable from real silk, but much cheaper."
"这

衣料与真丝难以区别,但便宜得多。"
The lining of her apparel (which is herself) is far better than outsides of tissue: for though she be not arrayed in the spoil of the silkworm, she is decked in innocency, a far better wearing.
她衣着的衬里(也就是她自己)远胜于衣料的外
:因为她虽无绫罗缠裹,却有更为耐用的纯真为饰。
声明:以上例句、词性分类均由互

源自动生
,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
His suitings are natty to a degree.
他的
极其漂亮。
"The synthetic material is indistinguishable from real silk, but much cheaper."
"这种合成
与真丝难以区别,但便宜得多。"
The lining of her apparel (which is herself) is far better than outsides of tissue: for though she be not arrayed in the spoil of the silkworm, she is decked in innocency, a far better wearing.

着的衬里(也就是
自己)远胜

的外
:因为

绫罗缠裹,却有更为耐用的纯真为饰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。