Bacteria sticks to food debris in the teeth, causing decay.
细菌附着在牙缝中的食物残,
致蛀牙。
Bacteria sticks to food debris in the teeth, causing decay.
细菌附着在牙缝中的食物残,
致蛀牙。
Most of those scientists, including Levy, still support water fluoridation as a proved method of controlling tooth decay, especially in populations where oral hygiene is poor.
不过,包括李威在内的大部份科学家仍然支持饮水加氟,尤其是在口卫生较差的社区,因为这是证明可以控制蛀牙的方法。
声明:以例句、词性分
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bacteria sticks to food debris in the teeth, causing decay.
细菌附着牙缝中
食物残渣上,道致蛀牙。
Most of those scientists, including Levy, still support water fluoridation as a proved method of controlling tooth decay, especially in populations where oral hygiene is poor.
不过,包括李威大部份科学家仍然支持饮水加氟,尤其是
口
卫生较差
社区,因为这是证明可以控制蛀牙
法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bacteria sticks to food debris in the teeth, causing decay.
细菌附着在牙缝中食物残渣上,道致蛀牙。
Most of those scientists, including Levy, still support water fluoridation as a proved method of controlling tooth decay, especially in populations where oral hygiene is poor.
不过,包括李威在内大部份科学家仍然支持饮水加氟,
在口
卫生
社区,因为这
证明可以控制蛀牙
方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bacteria sticks to food debris in the teeth, causing decay.
细菌附着在牙缝中的食物残渣上,道致蛀牙。
Most of those scientists, including Levy, still support water fluoridation as a proved method of controlling tooth decay, especially in populations where oral hygiene is poor.
不过,包括李威在的大部份科学家仍然支持饮水加氟,尤其是在口
卫生较差的社区,因为这是证明可以控制蛀牙的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bacteria sticks to food debris in the teeth, causing decay.
细菌附着在牙缝中的食物残渣上,道致蛀牙。
Most of those scientists, including Levy, still support water fluoridation as a proved method of controlling tooth decay, especially in populations where oral hygiene is poor.
不过,包括李威在内的大部份科学家仍然水加氟,尤其
在口
卫生较差的社区,因
证明可以控制蛀牙的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bacteria sticks to food debris in the teeth, causing decay.
细菌附着在牙缝中的食物,道致蛀牙。
Most of those scientists, including Levy, still support water fluoridation as a proved method of controlling tooth decay, especially in populations where oral hygiene is poor.
不过,包括李威在内的大部份科学家仍然支持饮水加氟,尤其是在口卫生较差的社区,因为这是证明可以控制蛀牙的方法。
声明:以例句、词性分类
联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bacteria sticks to food debris in the teeth, causing decay.
细菌附着在缝中的食物残渣上,道致
。
Most of those scientists, including Levy, still support water fluoridation as a proved method of controlling tooth decay, especially in populations where oral hygiene is poor.
不过,包括李威在内的科学家仍然支持饮水加氟,尤其是在口
卫生较差的社区,因为这是证明可以控
的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bacteria sticks to food debris in the teeth, causing decay.
细菌附着在牙食物残渣上,道致蛀牙。
Most of those scientists, including Levy, still support water fluoridation as a proved method of controlling tooth decay, especially in populations where oral hygiene is poor.
不过,包括李威在内大部份科学家仍然支持饮水加氟,尤其是在口
卫生较差
社区,因为这是证明可以控制蛀牙
方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bacteria sticks to food debris in the teeth, causing decay.
着在牙缝中的食物残渣上,道致蛀牙。
Most of those scientists, including Levy, still support water fluoridation as a proved method of controlling tooth decay, especially in populations where oral hygiene is poor.
不过,包括李威在内的大份科学家仍然支持饮水加氟,尤其是在口
卫生较差的社区,因为这是证明可以控制蛀牙的方法。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。