Bacteria sticks to food debris in the teeth, causing decay.
细菌附着在牙缝中的食物残渣上,道致蛀牙。
Bacteria sticks to food debris in the teeth, causing decay.
细菌附着在牙缝中的食物残渣上,道致蛀牙。
Most of those scientists, including Levy, still support water fluoridation as a proved method of controlling tooth decay, especially in populations where oral hygiene is poor.
不过,包括李威在内的大部份科学家持饮水加氟,尤其
在口
卫生较差的社区,因为这
可以控制蛀牙的方法。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bacteria sticks to food debris in the teeth, causing decay.
细菌附着在牙缝中的食物残渣上,道致蛀牙。
Most of those scientists, including Levy, still support water fluoridation as a proved method of controlling tooth decay, especially in populations where oral hygiene is poor.
不过,包括李威在内的大部份科学家仍然支持饮水加氟,尤是在口
卫生较差的社区,因为这是证明可以控制蛀牙的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bacteria sticks to food debris in the teeth, causing decay.
细菌附着在牙缝中食物残渣上,道致蛀牙。
Most of those scientists, including Levy, still support water fluoridation as a proved method of controlling tooth decay, especially in populations where oral hygiene is poor.
不过,包括李威在内大部份科学家仍然支持饮水
,
其是在口
卫生较差
,因为这是证明可以控制蛀牙
方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bacteria sticks to food debris in the teeth, causing decay.
细菌附着在牙缝中的食物残渣上,道致蛀牙。
Most of those scientists, including Levy, still support water fluoridation as a proved method of controlling tooth decay, especially in populations where oral hygiene is poor.
不过,包在内的大部份科学家仍然支持饮水加氟,尤其是在口
卫生较差的社区,因为这是证
可
控制蛀牙的方法。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bacteria sticks to food debris in the teeth, causing decay.
细菌附着在牙缝中的食物残渣上,道致蛀牙。
Most of those scientists, including Levy, still support water fluoridation as a proved method of controlling tooth decay, especially in populations where oral hygiene is poor.
不过,包括李威在内的大部份科学支持饮水加氟,尤其是在口
卫生较差的社区,因为这是
以控制蛀牙的方法。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bacteria sticks to food debris in the teeth, causing decay.
细菌附着在缝中
食物残渣上,道致
。
Most of those scientists, including Levy, still support water fluoridation as a proved method of controlling tooth decay, especially in populations where oral hygiene is poor.
不过,包括李威在内份科学家仍然支持饮水加氟,尤其是在口
卫生较差
社区,因为这是证明可以控制
方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bacteria sticks to food debris in the teeth, causing decay.
细菌附着在牙缝中的食物残渣上,道致蛀牙。
Most of those scientists, including Levy, still support water fluoridation as a proved method of controlling tooth decay, especially in populations where oral hygiene is poor.
不过,包括李威在内的大部份科学支持饮水加氟,尤其是在口
卫生较差的社区,因为这是
以控制蛀牙的方法。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bacteria sticks to food debris in the teeth, causing decay.
细菌附着在牙缝中的食物残渣上,道致蛀牙。
Most of those scientists, including Levy, still support water fluoridation as a proved method of controlling tooth decay, especially in populations where oral hygiene is poor.
不过,包括李威在内的大部份仍然支持饮水加氟,尤其是在口
卫生较差的社区,因为这是证明
制蛀牙的方法。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bacteria sticks to food debris in the teeth, causing decay.
附着在牙缝中的食物残渣上,道致蛀牙。
Most of those scientists, including Levy, still support water fluoridation as a proved method of controlling tooth decay, especially in populations where oral hygiene is poor.
不过,包括李威在内的大部份科学家仍然支持饮水加氟,尤其是在口卫生较差的社区,因为这是证明可以控制蛀牙的方法。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。