Bacteria sticks to food debris in the teeth, causing decay.
细菌附着在牙缝中的食物残渣上,道致蛀牙。
Bacteria sticks to food debris in the teeth, causing decay.
细菌附着在牙缝中的食物残渣上,道致蛀牙。
Most of those scientists, including Levy, still support water fluoridation as a proved method of controlling tooth decay, especially in populations where oral hygiene is poor.
不过,包括李威在内的大部家仍然支持饮水加氟,尤其是在口
卫生较差的社区,因为这是证明可
蛀牙的方法。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bacteria sticks to food debris in the teeth, causing decay.
细菌附着在牙缝中的食物残渣,道致蛀牙。
Most of those scientists, including Levy, still support water fluoridation as a proved method of controlling tooth decay, especially in populations where oral hygiene is poor.
不过,威在内的大部份科学家仍然支持饮水加氟,尤其是在口
卫生较差的社区,因为这是证
可
控制蛀牙的方法。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bacteria sticks to food debris in the teeth, causing decay.
细菌牙缝中的食物残渣上,道致蛀牙。
Most of those scientists, including Levy, still support water fluoridation as a proved method of controlling tooth decay, especially in populations where oral hygiene is poor.
不过,包括李威内的大
份科学家仍然支持饮水加氟,尤其是
口
卫
较差的社区,因为这是证明可以控制蛀牙的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bacteria sticks to food debris in the teeth, causing decay.
细菌附着在牙缝中食物残渣上,道致蛀牙。
Most of those scientists, including Levy, still support water fluoridation as a proved method of controlling tooth decay, especially in populations where oral hygiene is poor.
不过,包括李威在内大部份科学家仍然支持饮水加氟,
在口
卫生
社区,因为这
证明可以控制蛀牙
方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bacteria sticks to food debris in the teeth, causing decay.
细菌附着在牙缝中的食物残渣,道致蛀牙。
Most of those scientists, including Levy, still support water fluoridation as a proved method of controlling tooth decay, especially in populations where oral hygiene is poor.
不过,威在内的大部份科学家仍然支持饮水加氟,尤其是在口
卫生较差的社区,因为这是证
可
控制蛀牙的方法。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bacteria sticks to food debris in the teeth, causing decay.
细菌附着在牙缝中的食物残渣上,道致蛀牙。
Most of those scientists, including Levy, still support water fluoridation as a proved method of controlling tooth decay, especially in populations where oral hygiene is poor.
不过,包括李威在内的大部份科学家仍然支持氟,尤其是在口
卫生较差的社
,
这是证明可以控制蛀牙的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bacteria sticks to food debris in the teeth, causing decay.
细菌附着在牙缝中食物残渣上,道致蛀牙。
Most of those scientists, including Levy, still support water fluoridation as a proved method of controlling tooth decay, especially in populations where oral hygiene is poor.
不过,包括李威在内大部份科学家仍然支持饮水
,
其是在口
卫生较差
,因为这是证明可以控制蛀牙
方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bacteria sticks to food debris in the teeth, causing decay.
细菌附着在牙缝中的食物残渣上,道致蛀牙。
Most of those scientists, including Levy, still support water fluoridation as a proved method of controlling tooth decay, especially in populations where oral hygiene is poor.
不过,包括李威在内的大部份科学家仍然支持饮水加氟,尤其是在口卫生较差的社区,因为这是证明可以控制蛀牙的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bacteria sticks to food debris in the teeth, causing decay.
细菌附着在牙缝中的食物残渣上,道致蛀牙。
Most of those scientists, including Levy, still support water fluoridation as a proved method of controlling tooth decay, especially in populations where oral hygiene is poor.
不过,包括李威在的大部份科学家仍然支持饮水加氟,尤其是在口
卫生较差的社区,因为这是证明可以控制蛀牙的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。