The ships with large carrying capacity such as oil tanker, orecarrier play important roles.
载重量很大的
舶,比如说载油、载矿物、载谷物的
舶,在世界航运中占有很重要的地位。
The ships with large carrying capacity such as oil tanker, orecarrier play important roles.
载重量很大的
舶,比如说载油、载矿物、载谷物的
舶,在世界航运中占有很重要的地位。
All large ships now have a wireless installation.
所有的大型
舶现在都有无线电装置。
The canal has been closed to shipping.
这条运河已对所有的
舶关闭。
Due to special features of workboat, their afloat condition adjustment is very important.
由于工程
的一


点,
舶的浮态调整非常重要。
The BDI is published every working day at 1300 (London) and is based on professional shipbroker assessments.
BDI由专业的
舶经纪人评估每个工作日的13:00点(伦
)发布。
British shipping has decreased.
英国的
舶总数已经减少。
Based on the experience and lessons of lockage safety in Gezhouba Shiplock, the problem concerning lockage safety of multi-step shiplock were analyzed and approached.
根据葛洲坝
闸
舶过闸安全的经验教训,对

闸
舶过闸安全问题进行初步分析与探讨。
As an important part of the ship,canopy plays the role of hermetization and protection of cargo,which influences the safeness of cargo directly in transportation.
舱盖是
舶上的重要组成部分,起着密封、保护货物的作用,它直接关系到货物运输过程中的安全。
Through referring to plenty of domestic and international materials and frequentative experiments, the simulator of ship power station I designed realizes the above functions.
通过借鉴大量的国内外资料和反复试验,我设计的
舶电站模拟器基本实现了上述功能。
25."Arrest" means the detention of a ship by judicial process tosecure a maritime claim, but does not include the seizure of a ship inexecution or satisfaction of a judgment.
“扣押”系指通过司法程序滞留
舶,以保全海事请求,但不包括执行或满足某项判决中
舶的扣留。
The discharge of hold-washings and other residues by vessels carrying noxious or corrosive goods must be conducted in compliance with the state provisions for vessel sewage discharge and shall be truthfully recorded in the logbook.
载运有毒、含腐蚀性货物的
舶,排放洗仓水和其他残余物,必须按照国家有关
舶污水排放的规定进行,并如实地记入航海日志。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The ships with large carrying capacity such as oil tanker, orecarrier play important roles.
载重量很大的船舶,比如说载油、载矿物、载谷物的船舶,在世界航运中占有很重要的地位。
All large ships now have a wireless installation.
所有的大型船舶现在都有无线电装
。
The canal has been closed to shipping.

运河已对所有的船舶关闭。
Due to special features of workboat, their afloat condition adjustment is very important.
由于工程船的一些特殊特点,船舶的浮态调整非常重要。
The BDI is published every working day at 1300 (London) and is based on professional shipbroker assessments.
BDI由专业的船舶经纪人评估每个工作日的13:00点(伦
)发布。
British shipping has decreased.
英国的船舶总数已经减少。
Based on the experience and lessons of lockage safety in Gezhouba Shiplock, the problem concerning lockage safety of multi-step shiplock were analyzed and approached.
根据葛洲坝船闸船舶过闸安全的经验教训,对多级船闸船舶过闸安全问题进行初步分析与探讨。
As an important part of the ship,canopy plays the role of hermetization and protection of cargo,which influences the safeness of cargo directly in transportation.


船舶上的重要组成部分,起着密封、保护货物的作用,它直接关系到货物运输过程中的安全。
Through referring to plenty of domestic and international materials and frequentative experiments, the simulator of ship power station I designed realizes the above functions.
通过借鉴大量的国内外资料和反复试验,我设计的船舶电站模拟器基本实现了上述功能。
25."Arrest" means the detention of a ship by judicial process tosecure a maritime claim, but does not include the seizure of a ship inexecution or satisfaction of a judgment.
“扣押”系指通过司法程序滞留船舶,以保全海事请求,但不包括执行或满足某项判决中船舶的扣留。
The discharge of hold-washings and other residues by vessels carrying noxious or corrosive goods must be conducted in compliance with the state provisions for vessel sewage discharge and shall be truthfully recorded in the logbook.
载运有毒、含腐蚀性货物的船舶,排放洗仓水和其他残余物,必须按照国家有关船舶污水排放的规定进行,并如实地记入航海日志。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The ships with large carrying capacity such as oil tanker, orecarrier play important roles.
载重量很大的船
,比如说载油、载矿物、载谷物的船
,在世界航运中占有很重要的地位。
All large ships now have a wireless installation.
所有的大型船
现在都有无线电装置。
The canal has been closed to shipping.
这条运河已对所有的船

。
Due to special features of workboat, their afloat condition adjustment is very important.
由于工程船的一些特殊特点,船
的浮态调整非常重要。
The BDI is published every working day at 1300 (London) and is based on professional shipbroker assessments.
BDI由专业的船
经纪人评估每个工作日的13:00点(伦
)发布。
British shipping has decreased.
英国的船
总数已经减少。
Based on the experience and lessons of lockage safety in Gezhouba Shiplock, the problem concerning lockage safety of multi-step shiplock were analyzed and approached.
根据葛洲坝船闸船
过闸安全的经验教训,对多级船闸船
过闸安全

行初步分析与探讨。
As an important part of the ship,canopy plays the role of hermetization and protection of cargo,which influences the safeness of cargo directly in transportation.
舱盖是船
上的重要组成部分,起着密封、保护货物的作用,它直接
系到货物运输过程中的安全。
Through referring to plenty of domestic and international materials and frequentative experiments, the simulator of ship power station I designed realizes the above functions.
通过借鉴大量的国内外资料和反复试验,我设计的船
电站模拟器基本实现了上述功能。
25."Arrest" means the detention of a ship by judicial process tosecure a maritime claim, but does not include the seizure of a ship inexecution or satisfaction of a judgment.
“扣押”系指通过司法程序滞留船
,以保全海事请求,但不包括执行或满足某项判决中船
的扣留。
The discharge of hold-washings and other residues by vessels carrying noxious or corrosive goods must be conducted in compliance with the state provisions for vessel sewage discharge and shall be truthfully recorded in the logbook.
载运有毒、含腐蚀性货物的船
,排放洗仓水和其他残余物,必须按照国家有
船
污水排放的规定
行,并如实地记入航海日志。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
The ships with large carrying capacity such as oil tanker, orecarrier play important roles.
载重量很大的
,比如说载油、载矿物、载谷物的
,在世界航运中占有很重要的地位。
All large ships now have a wireless installation.
所有的大型
现在都有无线电装置。
The canal has been closed to shipping.
这条运河已对所有的

闭。
Due to special features of workboat, their afloat condition adjustment is very important.
由于工程
的一些特殊特点,
的浮态调整非常重要。
The BDI is published every working day at 1300 (London) and is based on professional shipbroker assessments.
BDI由专业的
经纪人评估每个工作日的13:00点(伦
)发布。
British shipping has decreased.
英国的
总数已经减少。
Based on the experience and lessons of lockage safety in Gezhouba Shiplock, the problem concerning lockage safety of multi-step shiplock were analyzed and approached.
根据葛洲坝
闸
过闸安全的经验教训,对多级
闸
过闸安全问

初步分析与探讨。
As an important part of the ship,canopy plays the role of hermetization and protection of cargo,which influences the safeness of cargo directly in transportation.
舱盖是
上的重要组成部分,起着密封、保护货物的作用,它直接
系到货物运输过程中的安全。
Through referring to plenty of domestic and international materials and frequentative experiments, the simulator of ship power station I designed realizes the above functions.
通过借鉴大量的国内外资料和反复试验,我设计的
电站模拟器基本实现了上述功能。
25."Arrest" means the detention of a ship by judicial process tosecure a maritime claim, but does not include the seizure of a ship inexecution or satisfaction of a judgment.
“扣押”系指通过司法程序滞留
,以保全海事请求,但不包括执
或满足某项判决中
的扣留。
The discharge of hold-washings and other residues by vessels carrying noxious or corrosive goods must be conducted in compliance with the state provisions for vessel sewage discharge and shall be truthfully recorded in the logbook.
载运有毒、含腐蚀性货物的
,排放洗仓水和其他残余物,必须按照国家有

污水排放的规定
,并如实地记入航海日志。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
The ships with large carrying capacity such as oil tanker, orecarrier play important roles.
载重量很大的
舶,比如说载油、载矿物、载谷物的
舶,在世界航运中占有很重要的地位。
All large ships now have a wireless installation.
所有的大型
舶现在都有无线电装置。
The canal has been closed to shipping.
这条运河已对所有的
舶关闭。
Due to special features of workboat, their afloat condition adjustment is very important.
于工程
的一些特殊特点,
舶的浮态调整非常重要。
The BDI is published every working day at 1300 (London) and is based on professional shipbroker assessments.
BDI
专业的
舶经纪人评估每个工作日的13:00点(伦
)发布。
British shipping has decreased.
英国的
舶总数已经减少。
Based on the experience and lessons of lockage safety in Gezhouba Shiplock, the problem concerning lockage safety of multi-step shiplock were analyzed and approached.
根据葛

闸
舶过闸安全的经验教训,对多级
闸
舶过闸安全问题进行初步分析与探讨。
As an important part of the ship,canopy plays the role of hermetization and protection of cargo,which influences the safeness of cargo directly in transportation.
舱盖是
舶上的重要组成部分,起着密封、保护货物的作用,它直接关系到货物运输过程中的安全。
Through referring to plenty of domestic and international materials and frequentative experiments, the simulator of ship power station I designed realizes the above functions.
通过借鉴大量的国内外资料和反复试验,我设计的
舶电站模拟器基本实现了上述功能。
25."Arrest" means the detention of a ship by judicial process tosecure a maritime claim, but does not include the seizure of a ship inexecution or satisfaction of a judgment.
“扣押”系指通过司法程序滞留
舶,以保全海事请求,但不包括执行或满足某项判决中
舶的扣留。
The discharge of hold-washings and other residues by vessels carrying noxious or corrosive goods must be conducted in compliance with the state provisions for vessel sewage discharge and shall be truthfully recorded in the logbook.
载运有毒、含腐蚀性货物的
舶,排放洗仓水和其他残余物,必须按照国家有关
舶污水排放的规定进行,并如实地记入航海日志。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The ships with large carrying capacity such as oil tanker, orecarrier play important roles.
载重量很大的船舶,比如说载油、载矿物、载谷物的船舶,在世界航运中占有很重要的地位。
All large ships now have a wireless installation.
所有的大型船舶现在都有无线电装置。
The canal has been closed to shipping.
这条运河已对所有的船舶关闭。
Due to special features of workboat, their afloat condition adjustment is very important.
由于工程船的一些特殊特点,船舶的浮态调整非常重要。
The BDI is published every working day at 1300 (London) and is based on professional shipbroker assessments.
BDI由专业的船舶经纪人评估每个工作日的13:00点(伦
)发布。
British shipping has decreased.
英国的船舶总数已经减少。
Based on the experience and lessons of lockage safety in Gezhouba Shiplock, the problem concerning lockage safety of multi-step shiplock were analyzed and approached.
根据葛洲坝船闸船舶过闸安全的经
教训,对多级船闸船舶过闸安全问题进行初步分析与探讨。
As an important part of the ship,canopy plays the role of hermetization and protection of cargo,which influences the safeness of cargo directly in transportation.
舱盖是船舶上的重要组成部分,起着密封、保护货物的作用,它直接关系到货物运输过程中的安全。
Through referring to plenty of domestic and international materials and frequentative experiments, the simulator of ship power station I designed realizes the above functions.
通过借鉴大量的国内外资料和反复试
,
计的船舶电站模拟器基本实现了上述功能。
25."Arrest" means the detention of a ship by judicial process tosecure a maritime claim, but does not include the seizure of a ship inexecution or satisfaction of a judgment.
“扣押”系指通过司法程序滞留船舶,以保全海事请求,但不包括执行或满足某项判决中船舶的扣留。
The discharge of hold-washings and other residues by vessels carrying noxious or corrosive goods must be conducted in compliance with the state provisions for vessel sewage discharge and shall be truthfully recorded in the logbook.
载运有毒、含腐蚀性货物的船舶,排放洗仓水和其他残余物,必须按照国家有关船舶污水排放的规定进行,并如实地记入航海日志。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
The ships with large carrying capacity such as oil tanker, orecarrier play important roles.
载
量很大的
,比如说载油、载矿物、载谷物的
,在世界航运中占有很
要的地位。
All large ships now have a wireless installation.
所有的大型
现在都有无线电装置。
The canal has been closed to shipping.
这条运河已对所有的
关闭。
Due to special features of workboat, their afloat condition adjustment is very important.
由于工程
的一些特殊特点,
的浮态调整

要。
The BDI is published every working day at 1300 (London) and is based on professional shipbroker assessments.
BDI由专业的
经纪人评估每个工作日的13:00点(伦
)发布。
British shipping has decreased.
英国的
总数已经减少。
Based on the experience and lessons of lockage safety in Gezhouba Shiplock, the problem concerning lockage safety of multi-step shiplock were analyzed and approached.
根据葛洲坝
闸

闸安全的经验教训,对多级
闸

闸安全问题进行初步分析与探讨。
As an important part of the ship,canopy plays the role of hermetization and protection of cargo,which influences the safeness of cargo directly in transportation.
舱盖是
上的
要组成部分,起着密封、保护货物的作用,它直接关系到货物运输
程中的安全。
Through referring to plenty of domestic and international materials and frequentative experiments, the simulator of ship power station I designed realizes the above functions.
通
借鉴大量的国内外资料和反复试验,我设计的
电站模拟器基本实现了上述功能。
25."Arrest" means the detention of a ship by judicial process tosecure a maritime claim, but does not include the seizure of a ship inexecution or satisfaction of a judgment.
“扣押”系指通
司法程序滞留
,以保全海事请求,但不包括执行或满足某项判决中
的扣留。
The discharge of hold-washings and other residues by vessels carrying noxious or corrosive goods must be conducted in compliance with the state provisions for vessel sewage discharge and shall be truthfully recorded in the logbook.
载运有毒、含腐蚀性货物的
,排放洗仓水和其他残余物,必须按照国家有关
污水排放的规定进行,并如实地记入航海日志。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The ships with large carrying capacity such as oil tanker, orecarrier play important roles.
载
量很大的船舶,比如说载油、载矿物、载谷物的船舶,
世界航运中占有很
的地位。
All large ships now have a wireless installation.
所有的大型船舶现
有无线电装置。
The canal has been closed to shipping.
这条运河已对所有的船舶关闭。
Due to special features of workboat, their afloat condition adjustment is very important.
由于工程船的一些特殊特点,船舶的浮态调整非常
。
The BDI is published every working day at 1300 (London) and is based on professional shipbroker assessments.
BDI由专业的船舶经纪人评估每个工作日的13:00点(伦
)发布。
British shipping has decreased.
英国的船舶总数已经减少。
Based on the experience and lessons of lockage safety in Gezhouba Shiplock, the problem concerning lockage safety of multi-step shiplock were analyzed and approached.
根据葛洲坝船闸船舶过闸安全的经验教训,对多级船闸船舶过闸安全问题进行初步分析与探讨。
As an important part of the ship,canopy plays the role of hermetization and protection of cargo,which influences the safeness of cargo directly in transportation.
舱盖是船舶上的

成部分,起着密封、保护货物的作用,它直接关系到货物运输过程中的安全。
Through referring to plenty of domestic and international materials and frequentative experiments, the simulator of ship power station I designed realizes the above functions.
通过借鉴大量的国内外资料和反复试验,我设计的船舶电站模拟器基本实现了上述功能。
25."Arrest" means the detention of a ship by judicial process tosecure a maritime claim, but does not include the seizure of a ship inexecution or satisfaction of a judgment.
“扣押”系指通过司法程序滞留船舶,以保全海事请求,但不包括执行或满足某项判决中船舶的扣留。
The discharge of hold-washings and other residues by vessels carrying noxious or corrosive goods must be conducted in compliance with the state provisions for vessel sewage discharge and shall be truthfully recorded in the logbook.
载运有毒、含腐蚀性货物的船舶,排放洗仓水和其他残余物,必须按照国家有关船舶污水排放的规定进行,并如实地记入航海日志。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The ships with large carrying capacity such as oil tanker, orecarrier play important roles.
载重量很大的船舶,比如说载油、载矿物、载谷物的船舶,在世界航

有很重要的地位。
All large ships now have a wireless installation.
所有的大型船舶现在都有无线电装置。
The canal has been closed to shipping.
这条
河已对所有的船舶
闭。
Due to special features of workboat, their afloat condition adjustment is very important.
由于工程船的一些特殊特点,船舶的浮态调整非常重要。
The BDI is published every working day at 1300 (London) and is based on professional shipbroker assessments.
BDI由专业的船舶经纪人评估每个工作日的13:00点(伦
)发布。
British shipping has decreased.
英国的船舶总数已经减少。
Based on the experience and lessons of lockage safety in Gezhouba Shiplock, the problem concerning lockage safety of multi-step shiplock were analyzed and approached.
根据葛洲坝船闸船舶过闸安全的经验教训,对多级船闸船舶过闸安全问题进行初步分析与探讨。
As an important part of the ship,canopy plays the role of hermetization and protection of cargo,which influences the safeness of cargo directly in transportation.
舱盖是船舶上的重要组成部分,起着密封、保护货物的作用,它

系到货物
输过程
的安全。
Through referring to plenty of domestic and international materials and frequentative experiments, the simulator of ship power station I designed realizes the above functions.
通过借鉴大量的国内外资料和反复试验,我设计的船舶电站模拟器基本实现了上述功能。
25."Arrest" means the detention of a ship by judicial process tosecure a maritime claim, but does not include the seizure of a ship inexecution or satisfaction of a judgment.
“扣押”系指通过司法程序滞留船舶,以保全海事请求,但不包括执行或满足某项判决
船舶的扣留。
The discharge of hold-washings and other residues by vessels carrying noxious or corrosive goods must be conducted in compliance with the state provisions for vessel sewage discharge and shall be truthfully recorded in the logbook.
载
有毒、含腐蚀性货物的船舶,排放洗仓水和其他残余物,必须按照国家有
船舶污水排放的规定进行,并如实地记入航海日志。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。