He replied in the affirmative to my question.
就我的问题他给予了肯定的回
。
He replied in the affirmative to my question.
就我的问题他给予了肯定的回
。
The teacher responded affirmatively to the question that student put forward.
老师对那个学生的问题作了肯定的回
。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其

容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He replied in the affirmative to my question.
就我的问题他给予了肯定的回
。
The teacher responded affirmatively to the question that student put forward.
老师对那个学生的问题作了肯定的回
。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其

容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He replied in the affirmative to my question.
就我
问题他给予了肯


。
The teacher responded affirmatively to the question that student put forward.
老师对那个学
问题作了肯


。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源

成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He replied in the affirmative to my question.
就我的问题他给予

的回
。
The teacher responded affirmatively to the question that student put forward.
老师对那个学生的问题作

的回
。
声明:

句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He replied in the affirmative to my question.
就我
问题他给予了

回
。
The teacher responded affirmatively to the question that student put forward.
老师对那个学生
问题作了

回
。
声
:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He replied in the affirmative to my question.
就我的问题他给予了肯定的回
。
The teacher responded affirmatively to the question that student put forward.
老师对那个学生的问题作了肯定的回
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦

本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He replied in the affirmative to my question.
就我
问题他给予了肯定
回
。
The teacher responded affirmatively to the question that student put forward.
老师对那个

问题作了肯定
回
。
声明:以上例句、词性

由互联网资源自动
成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He replied in the affirmative to my question.
就我的问题他给予了肯定的回
。
The teacher responded affirmatively to the question that student put forward.
老师对那个学生的问题作了肯定的回
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容

表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He replied in the affirmative to my question.
就我的问题他给予了肯定的回
。
The teacher responded affirmatively to the question that student put forward.

对那个学生的问题作了肯定的回
。
声明:以上例句、词性分类均由互联

自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。