Mike doesn't study at all.Instead, he sits idle all day.
迈克根本不肯读书, 反地, 他终日游手好闲。
Mike doesn't study at all.Instead, he sits idle all day.
迈克根本不肯读书, 反地, 他终日游手好闲。
Wilder insisted that conditions like cyclopia and diprosopia should not be considered deformations, but rather "symmetrical anomalies on either side of a normal being".
怀尔德认为,独眼畸形和双面畸形等状况不应该被视为畸变,
反地,应该看成是“正常生物两边对称的异常”。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mike doesn't study at all.Instead, he sits idle all day.
迈克根读书,
反地, 他终日游手好闲。
Wilder insisted that conditions like cyclopia and diprosopia should not be considered deformations, but rather "symmetrical anomalies on either side of a normal being".
怀尔德坚持认为,独眼畸形和双面畸形等状况应该被视为畸变,
反地,应该看成是“正常生物两边对称的异常”。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
经过人工审核,其表达内容亦
代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mike doesn't study at all.Instead, he sits idle all day.
迈克根本不肯读书, , 他终日游手好闲。
Wilder insisted that conditions like cyclopia and diprosopia should not be considered deformations, but rather "symmetrical anomalies on either side of a normal being".
怀尔德坚持认为,独眼形和双面
形等状况不应该被视为
,
,应该看成是“正常生物两边对称的异常”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mike doesn't study at all.Instead, he sits idle all day.
迈克根本不肯读书, , 他终日游手好闲。
Wilder insisted that conditions like cyclopia and diprosopia should not be considered deformations, but rather "symmetrical anomalies on either side of a normal being".
怀尔德坚持认为,独眼畸形和双面畸形等状况不应该被视为畸变,,应该看成是“正常生物两边对称的异常”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mike doesn't study at all.Instead, he sits idle all day.
迈克根本不肯读书, 反地, 他终日游手好闲。
Wilder insisted that conditions like cyclopia and diprosopia should not be considered deformations, but rather "symmetrical anomalies on either side of a normal being".
怀尔德坚持认为,独眼畸形和双面畸形等状况不视为畸变,
反地,
“正常生物两边对称的异常”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mike doesn't study at all.Instead, he sits idle all day.
迈克根本不肯读书, 反地, 他终日游手好
。
Wilder insisted that conditions like cyclopia and diprosopia should not be considered deformations, but rather "symmetrical anomalies on either side of a normal being".
德坚持认为,独眼畸形和双面畸形等状况不应该被视为畸变,
反地,应该看成是“正常生物两边对称的异常”。
声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mike doesn't study at all.Instead, he sits idle all day.
迈克根本不肯读书, 反地, 他终日游手
。
Wilder insisted that conditions like cyclopia and diprosopia should not be considered deformations, but rather "symmetrical anomalies on either side of a normal being".
尔德坚持认为,独眼畸形和双面畸形等状况不应该被视为畸变,
反地,应该看成是“正常生物两边对称的异常”。
声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mike doesn't study at all.Instead, he sits idle all day.
迈克根本不肯读书, 反地, 他终日
手
闲。
Wilder insisted that conditions like cyclopia and diprosopia should not be considered deformations, but rather "symmetrical anomalies on either side of a normal being".
怀尔德坚持认为,独眼畸形和双面畸形等状况不应该被视为畸变,反地,应该看成是“正常生物两边对称的异常”。
声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mike doesn't study at all.Instead, he sits idle all day.
克根本不肯读书,
反地, 他终日游手好闲。
Wilder insisted that conditions like cyclopia and diprosopia should not be considered deformations, but rather "symmetrical anomalies on either side of a normal being".
怀尔德坚持认为,独眼畸形和双面畸形等状况不应该被视为畸变,反地,应该看成是“正常生物两边对称的异常”。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。