Basking on the balcony, Granny can still keep an eye on the children.
老奶奶一面在阳台上晒太阳, 一面还能照看孩子们。
Basking on the balcony, Granny can still keep an eye on the children.
老奶奶一面在阳台上晒太阳, 一面还能照看孩子们。
Some people looking after elderly parents have trouble with the role reversal involved.
一些照看年迈父母的人在角色转变上有困难。
The children played under the watchful eye of their father.
孩子们在父亲的小心照看下玩耍。
I was in charge of my sister.
我在照看我妹妹。
She resented having the child foisted on her while the parents went travelling abroad.
她对孩子的父母出国旅行卻硬要她来照看孩子这很反感。
I couldn’t entrust my children to strangers.
我不能把孩子交给陌生人照看。
He had to look after his invalid brother.
他不得不照看他有病的弟弟。
She hired on as a baby sitter.
她当了临时照看孩子的保姆。
Grandmother helps with washing and baby-sitting.
奶奶帮忙洗洗涮涮和照看婴儿。
I babysit for my neighbour sometimes.
我有时替邻居临时照看孩子。
He could not do anything more than what he promised —namely, to look after Charlotte's estate.
他只能做到自己答应的, 那就是照看夏洛蒂的
业。
Even today a man who stays at home to look after the children is regarded as something of an oddity.
使在今天人们仍然认为在家照看孩子的男人是个怪人。
A tailor, hatter and barber made sure he was well presented, while a chimney sweep and a coalman kept his fire going.
此外,还分别有一名裁缝、制帽师和理发师专门负责他的外表仪容。另有一名扫烟囱工人和送煤工人负责为他照看炉火。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Basking on the balcony, Granny can still keep an eye on the children.
老奶奶一面在阳台上晒太阳, 一面还照看
子们。
Some people looking after elderly parents have trouble with the role reversal involved.
一些照看年迈父母的人在角色转变上有困难。
The children played under the watchful eye of their father.
子们在父亲的小心照看下玩耍。
I was in charge of my sister.
我在照看我妹妹。
She resented having the child foisted on her while the parents went travelling abroad.
对
子的父母出国旅行卻硬
照看
子这
很反感。
I couldn’t entrust my children to strangers.
我不子交给陌生人照看。
He had to look after his invalid brother.
他不得不照看他有病的弟弟。
She hired on as a baby sitter.
当了临时照看
子的保姆。
Grandmother helps with washing and baby-sitting.
奶奶帮忙洗洗涮涮和照看婴儿。
I babysit for my neighbour sometimes.
我有时替邻居临时照看子。
He could not do anything more than what he promised —namely, to look after Charlotte's estate.
他只做到自己答应的
, 那就是照看夏洛蒂的产业。
Even today a man who stays at home to look after the children is regarded as something of an oddity.
即使在今天人们仍然认为在家照看子的男人是个怪人。
A tailor, hatter and barber made sure he was well presented, while a chimney sweep and a coalman kept his fire going.
此外,还分别有一名裁缝、制帽师和理发师专门负责他的外表仪容。另有一名扫烟囱工人和送煤工人负责为他照看炉火。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Basking on the balcony, Granny can still keep an eye on the children.
老奶奶一面在阳台上晒太阳, 一面还能照看孩子们。
Some people looking after elderly parents have trouble with the role reversal involved.
一些照看年迈父母的人在角色转变上有。
The children played under the watchful eye of their father.
孩子们在父亲的小心照看下玩耍。
I was in charge of my sister.
我在照看我妹妹。
She resented having the child foisted on her while the parents went travelling abroad.
她对孩子的父母出国旅行卻硬要她来照看孩子这很反感。
I couldn’t entrust my children to strangers.
我不能把孩子交给陌生人照看。
He had to look after his invalid brother.
他不得不照看他有病的弟弟。
She hired on as a baby sitter.
她当了临时照看孩子的保姆。
Grandmother helps with washing and baby-sitting.
奶奶涮涮和照看婴儿。
I babysit for my neighbour sometimes.
我有时替邻居临时照看孩子。
He could not do anything more than what he promised —namely, to look after Charlotte's estate.
他只能做到自己答应的, 那就是照看夏洛蒂的产业。
Even today a man who stays at home to look after the children is regarded as something of an oddity.
即使在今天人们仍然认为在家照看孩子的男人是个怪人。
A tailor, hatter and barber made sure he was well presented, while a chimney sweep and a coalman kept his fire going.
此外,还分别有一名裁缝、制帽师和理发师专门负责他的外表仪容。另有一名扫烟囱工人和送煤工人负责为他照看炉火。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Basking on the balcony, Granny can still keep an eye on the children.
老奶奶一面在阳台上晒太阳, 一面还能照看们。
Some people looking after elderly parents have trouble with the role reversal involved.
一些照看年迈父母的人在角色转变上有困难。
The children played under the watchful eye of their father.
们在父亲的小心照看下玩耍。
I was in charge of my sister.
我在照看我妹妹。
She resented having the child foisted on her while the parents went travelling abroad.
对
的父母出国旅行卻
来照看
这
很反感。
I couldn’t entrust my children to strangers.
我不能交给陌生人照看。
He had to look after his invalid brother.
他不得不照看他有病的弟弟。
She hired on as a baby sitter.
当了临时照看
的保姆。
Grandmother helps with washing and baby-sitting.
奶奶帮忙洗洗涮涮和照看婴儿。
I babysit for my neighbour sometimes.
我有时替邻居临时照看。
He could not do anything more than what he promised —namely, to look after Charlotte's estate.
他只能做到自己答应的, 那就是照看夏洛蒂的产业。
Even today a man who stays at home to look after the children is regarded as something of an oddity.
即使在今天人们仍然认为在家照看的男人是个怪人。
A tailor, hatter and barber made sure he was well presented, while a chimney sweep and a coalman kept his fire going.
此外,还分别有一名裁缝、制帽师和理发师专门负责他的外表仪容。另有一名扫烟囱工人和送煤工人负责为他照看炉火。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Basking on the balcony, Granny can still keep an eye on the children.
老奶奶一面在阳台上晒太阳, 一面还能看
子们。
Some people looking after elderly parents have trouble with the role reversal involved.
一些看年迈父母的人在角色转变上有困难。
The children played under the watchful eye of their father.
子们在父亲的小心
看下玩耍。
I was in charge of my sister.
我在看我妹妹。
She resented having the child foisted on her while the parents went travelling abroad.
子的父母出国旅行卻硬要
来
看
子这
很反感。
I couldn’t entrust my children to strangers.
我能把
子交给陌生人
看。
He had to look after his invalid brother.
他看他有病的弟弟。
She hired on as a baby sitter.
当了临时
看
子的保姆。
Grandmother helps with washing and baby-sitting.
奶奶帮忙洗洗涮涮和看婴儿。
I babysit for my neighbour sometimes.
我有时替邻居临时看
子。
He could not do anything more than what he promised —namely, to look after Charlotte's estate.
他只能做到自己答应的, 那就是
看夏洛蒂的产业。
Even today a man who stays at home to look after the children is regarded as something of an oddity.
即使在今天人们仍然认为在家看
子的男人是个怪人。
A tailor, hatter and barber made sure he was well presented, while a chimney sweep and a coalman kept his fire going.
此外,还分别有一名裁缝、制帽师和理发师专门负责他的外表仪容。另有一名扫烟囱工人和送煤工人负责为他看炉火。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Basking on the balcony, Granny can still keep an eye on the children.
老奶奶一面阳台上晒太阳, 一面还能照看孩子
。
Some people looking after elderly parents have trouble with the role reversal involved.
一些照看年迈母
人
角色转变上有困难。
The children played under the watchful eye of their father.
孩子亲
小心照看下玩耍。
I was in charge of my sister.
我照看我妹妹。
She resented having the child foisted on her while the parents went travelling abroad.
她对孩子母出国旅行卻硬要她来照看孩子这
很反感。
I couldn’t entrust my children to strangers.
我不能把孩子交给陌生人照看。
He had to look after his invalid brother.
他不得不照看他有病弟弟。
She hired on as a baby sitter.
她当了临时照看孩子。
Grandmother helps with washing and baby-sitting.
奶奶帮忙洗洗涮涮和照看婴儿。
I babysit for my neighbour sometimes.
我有时替邻居临时照看孩子。
He could not do anything more than what he promised —namely, to look after Charlotte's estate.
他只能做到自己答应, 那就是照看夏洛蒂
产业。
Even today a man who stays at home to look after the children is regarded as something of an oddity.
即使今天人
仍然认为
家照看孩子
男人是个怪人。
A tailor, hatter and barber made sure he was well presented, while a chimney sweep and a coalman kept his fire going.
此外,还分别有一名裁缝、制帽师和理发师专门负责他外表仪容。另有一名扫烟囱工人和送煤工人负责为他照看炉火。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Basking on the balcony, Granny can still keep an eye on the children.
老奶奶一面在阳台上晒太阳, 一面还能照看们。
Some people looking after elderly parents have trouble with the role reversal involved.
一些照看年迈父母的人在角色转变上有困难。
The children played under the watchful eye of their father.
们在父亲的小心照看下玩耍。
I was in charge of my sister.
我在照看我妹妹。
She resented having the child foisted on her while the parents went travelling abroad.
对
的父母出国旅行卻
来照看
这
很反感。
I couldn’t entrust my children to strangers.
我不能交给陌生人照看。
He had to look after his invalid brother.
他不得不照看他有病的弟弟。
She hired on as a baby sitter.
当了临时照看
的保姆。
Grandmother helps with washing and baby-sitting.
奶奶帮忙洗洗涮涮和照看婴儿。
I babysit for my neighbour sometimes.
我有时替邻居临时照看。
He could not do anything more than what he promised —namely, to look after Charlotte's estate.
他只能做到自己答应的, 那就是照看夏洛蒂的产业。
Even today a man who stays at home to look after the children is regarded as something of an oddity.
即使在今天人们仍然认为在家照看的男人是个怪人。
A tailor, hatter and barber made sure he was well presented, while a chimney sweep and a coalman kept his fire going.
此外,还分别有一名裁缝、制帽师和理发师专门负责他的外表仪容。另有一名扫烟囱工人和送煤工人负责为他照看炉火。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Basking on the balcony, Granny can still keep an eye on the children.
老奶奶一面在阳台上晒太阳, 一面还能照孩子们。
Some people looking after elderly parents have trouble with the role reversal involved.
一些照年迈父母的人在角色转变上有困难。
The children played under the watchful eye of their father.
孩子们在父亲的小心照下玩耍。
I was in charge of my sister.
在照
。
She resented having the child foisted on her while the parents went travelling abroad.
她对孩子的父母出国旅行卻硬要她来照孩子这
很反感。
I couldn’t entrust my children to strangers.
不能把孩子交给陌生人照
。
He had to look after his invalid brother.
不得不照
有病的弟弟。
She hired on as a baby sitter.
她当了临时照孩子的保姆。
Grandmother helps with washing and baby-sitting.
奶奶帮忙洗洗涮涮和照婴儿。
I babysit for my neighbour sometimes.
有时替邻居临时照
孩子。
He could not do anything more than what he promised —namely, to look after Charlotte's estate.
只能做到自己答应的
, 那就是照
夏洛蒂的产业。
Even today a man who stays at home to look after the children is regarded as something of an oddity.
即使在今天人们仍然认为在家照孩子的男人是个怪人。
A tailor, hatter and barber made sure he was well presented, while a chimney sweep and a coalman kept his fire going.
此外,还分别有一名裁缝、制帽师和理发师专门负责的外表仪容。另有一名扫烟囱工人和送煤工人负责为
照
炉火。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Basking on the balcony, Granny can still keep an eye on the children.
老奶奶一面在阳台上晒太阳, 一面还能孩子们。
Some people looking after elderly parents have trouble with the role reversal involved.
一些年迈父母的人在角色转变上有困难。
The children played under the watchful eye of their father.
孩子们在父亲的小心下玩耍。
I was in charge of my sister.
我在我
。
She resented having the child foisted on her while the parents went travelling abroad.
对孩子的父母出国旅行卻硬要
来
孩子这
很反感。
I couldn’t entrust my children to strangers.
我不能把孩子交给陌生人。
He had to look after his invalid brother.
不得不
有病的弟弟。
She hired on as a baby sitter.
当了临时
孩子的保姆。
Grandmother helps with washing and baby-sitting.
奶奶帮忙洗洗涮涮和婴儿。
I babysit for my neighbour sometimes.
我有时替邻居临时孩子。
He could not do anything more than what he promised —namely, to look after Charlotte's estate.
只能做到自己答应的
, 那就是
夏洛蒂的产业。
Even today a man who stays at home to look after the children is regarded as something of an oddity.
即使在今天人们仍然认为在家孩子的男人是个怪人。
A tailor, hatter and barber made sure he was well presented, while a chimney sweep and a coalman kept his fire going.
此外,还分别有一名裁缝、制帽师和理发师专门负责的外表仪容。另有一名扫烟囱工人和送煤工人负责为
炉火。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。