The journalist refused to disclose the source of her information.
这名记者拒绝透露她的消息来。
The journalist refused to disclose the source of her information.
这名记者拒绝透露她的消息来。
We mustn't presume too much upon the reliability of such sources.
不应过分指望这类消息来
的可靠性。
We must not presume too mush on the reliability of such sources.
不应过分指望/相信这类消息来
的可靠性。
The unidentified Saudi holidaymaker proposed marriage to a 17-year-old village girl and offered a dowry of about 28,000 dollars as well as gold jewellery, the source said.
这位身分不明的沙乌地度假客向一名17岁村落女孩求婚,同时提供28,000美元的嫁妆与黄金珠宝,消息来
指出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
The journalist refused to disclose the source of her information.
这名记者拒绝透露她的消息来。
We mustn't presume too much upon the reliability of such sources.
我过分指望这类消息来
的可靠性。
We must not presume too mush on the reliability of such sources.
我过分指望/相信这类消息来
的可靠性。
The unidentified Saudi holidaymaker proposed marriage to a 17-year-old village girl and offered a dowry of about 28,000 dollars as well as gold jewellery, the source said.
这位身分明的沙乌地度假客向一名17岁村落女孩求婚,同时
值约28,000美元的嫁妆与黄金珠宝,消息来
指出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
The journalist refused to disclose the source of her information.
这名记者拒绝的消息来
。
We mustn't presume too much upon the reliability of such sources.
我们不应过分指望这类消息来的可靠性。
We must not presume too mush on the reliability of such sources.
我们不应过分指望/相信这类消息来的可靠性。
The unidentified Saudi holidaymaker proposed marriage to a 17-year-old village girl and offered a dowry of about 28,000 dollars as well as gold jewellery, the source said.
这位身分不明的沙乌地度假客向一名17岁村落女孩求婚,同时提供价值约28,000美元的嫁金珠宝,消息来
指出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The journalist refused to disclose the source of her information.
这名记者拒绝透露她的消息来。
We mustn't presume too much upon the reliability of such sources.
我们分指望这类消息来
的可靠性。
We must not presume too mush on the reliability of such sources.
我们分指望/相信这类消息来
的可靠性。
The unidentified Saudi holidaymaker proposed marriage to a 17-year-old village girl and offered a dowry of about 28,000 dollars as well as gold jewellery, the source said.
这位身分明的沙乌地度假客向一名17岁村落女孩求婚,同
价值约28,000美元的嫁妆与黄金珠宝,消息来
指出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The journalist refused to disclose the source of her information.
名记者拒绝透露她的
息来
。
We mustn't presume too much upon the reliability of such sources.
我们不应过分指望息来
的可靠性。
We must not presume too mush on the reliability of such sources.
我们不应过分指望/相信息来
的可靠性。
The unidentified Saudi holidaymaker proposed marriage to a 17-year-old village girl and offered a dowry of about 28,000 dollars as well as gold jewellery, the source said.
位身分不明的沙乌地度假客向一名17岁村
求婚,同时提供价值约28,000美元的嫁妆与黄金珠宝,
息来
指出。
声明:以上例句、词性分均由互联网资
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The journalist refused to disclose the source of her information.
这名记者拒绝透露她消息来
。
We mustn't presume too much upon the reliability of such sources.
我们应
望这类消息来
可靠性。
We must not presume too mush on the reliability of such sources.
我们应
望/相信这类消息来
可靠性。
The unidentified Saudi holidaymaker proposed marriage to a 17-year-old village girl and offered a dowry of about 28,000 dollars as well as gold jewellery, the source said.
这位身沙乌地度假客向一名17岁村落女孩求婚,同时提供价值约28,000美元
嫁妆与黄金珠宝,消息来
出。
声:以上例句、词性
类均由互联网资
自动生成,部
未经
人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
The journalist refused to disclose the source of her information.
名记者拒绝透露她的消息
。
We mustn't presume too much upon the reliability of such sources.
我们不应过分望
类消息
的可靠性。
We must not presume too mush on the reliability of such sources.
我们不应过分望/相信
类消息
的可靠性。
The unidentified Saudi holidaymaker proposed marriage to a 17-year-old village girl and offered a dowry of about 28,000 dollars as well as gold jewellery, the source said.
位身分不明的沙乌地度假客向一名17岁村落女孩求婚,同时提供价值约28,000美元的嫁妆与黄金珠宝,消息
出。
声明:以上例、词性分类均由互联网资
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
The journalist refused to disclose the source of her information.
这名记者拒绝透露她的消息来。
We mustn't presume too much upon the reliability of such sources.
我们不应过分指望这类消息来的可靠性。
We must not presume too mush on the reliability of such sources.
我们不应过分指望/相信这类消息来的可靠性。
The unidentified Saudi holidaymaker proposed marriage to a 17-year-old village girl and offered a dowry of about 28,000 dollars as well as gold jewellery, the source said.
这位身分不的沙乌地度假客向一名17岁村落女孩求婚,同时提供价值约28,000美元的嫁妆与黄金珠宝,消息来
指出。
声:
例句、词性分类均由互联网资
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The journalist refused to disclose the source of her information.
这名记者拒绝透露她的消息来。
We mustn't presume too much upon the reliability of such sources.
我们不应过分指望这类消息来的
。
We must not presume too mush on the reliability of such sources.
我们不应过分指望/相信这类消息来的
。
The unidentified Saudi holidaymaker proposed marriage to a 17-year-old village girl and offered a dowry of about 28,000 dollars as well as gold jewellery, the source said.
这位身分不明的沙乌地度一名17岁村落女孩求婚,同时提供价值约28,000美元的嫁妆与黄金珠宝,消息来
指出。
声明:以上例句、词分类均由互联网资
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
The journalist refused to disclose the source of her information.
名记者拒绝透露她的消息
。
We mustn't presume too much upon the reliability of such sources.
我们不应过分望
类消息
的可靠性。
We must not presume too mush on the reliability of such sources.
我们不应过分望/相信
类消息
的可靠性。
The unidentified Saudi holidaymaker proposed marriage to a 17-year-old village girl and offered a dowry of about 28,000 dollars as well as gold jewellery, the source said.
位身分不明的沙乌地度假客向一名17岁村落女孩求婚,同时提供价值约28,000美元的嫁妆与黄金珠宝,消息
出。
声明:以上例、词性分类均由互联网资
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。