The small boat was bobbing on the sea.
小船在海里上下摆动。
The small boat was bobbing on the sea.
小船在海里上下摆动。
The boat drifted out to the sea.
船漂到海里去了。
The steamer makes 20 knots an hour.
这艘轮船的时速是20海里。
The explosion flung him into the sea.
爆炸把他抛到了海里。
Her ashes were spread over the sea.
她的骨灰被撒到海里。
You may deballast the clean ballast water into the sea.
你可以向海里排清洁压载水。
It’s thrilling to see people diving into the sea from a cliff.
看人们从悬崖上跳入海里,真叫人胆战心惊。
The ground sinks to the sea.
陆向海里沉降。
He logged the ship's speed at 10 knots.
他在航海志之中记下船速每小时十海里。
Land masses extrude into the sea.
大片陆延伸到海里。
He had logged over 800 miles.
他航行了大约800海里。
Fish are denizen of the sea.
鱼是生活在海里的动物。
Devotional Gong Mei rares in abysmal heart sea mile continuously jumpily burns, that is eternal to land An Tai be in love with!
矫健的和平鸽在无垠的蓝天上高高自由
翱翔,可是对生命苍穹永恒的诉说? 虔诚的红玫瑰在无底的心海里
跳跃
燃烧,那是对土
安泰不灭的爱恋!
And the Lord said, If ye had faith as a grain of mustard seed, ye might say unto this sycamine tree, Be thou plucked up by the root, and be thou planted in the sea;and it should obey you.
“你们若有信心像一粒芥菜种,就是对这棵桑树说,‘你要拔起根来,栽在海里’,它也必听从你们。”
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The small boat was bobbing on the sea.
小船在海里上下摆动。
The boat drifted out to the sea.
船漂到海里。
The steamer makes 20 knots an hour.
艘轮船
时速是20海里。
The explosion flung him into the sea.
爆炸把他抛到海里。
Her ashes were spread over the sea.
她骨灰被撒到海里。
You may deballast the clean ballast water into the sea.
你可以向海里排清洁压载水。
It’s thrilling to see people diving into the sea from a cliff.
看人们从悬崖上跳入海里,真叫人胆战心惊。
The ground sinks to the sea.
陆地向海里沉降。
He logged the ship's speed at 10 knots.
他在航海志之中记下船速每小时十海里。
Land masses extrude into the sea.
大片陆地延伸到海里。
He had logged over 800 miles.
他航行大约800海里。
Fish are denizen of the sea.
鱼是生活在海里动物。
Devotional Gong Mei rares in abysmal heart sea mile continuously jumpily burns, that is eternal to land An Tai be in love with!
矫健和平鸽在无垠
蓝天上高高地自由地翱翔,可是对生命苍穹
诉说? 虔诚
红玫瑰在无底
心海里绵绵地跳跃地燃烧,那是对土地安泰不灭
爱恋!
And the Lord said, If ye had faith as a grain of mustard seed, ye might say unto this sycamine tree, Be thou plucked up by the root, and be thou planted in the sea;and it should obey you.
“你们若有信心像一粒芥菜种,就是对棵桑树说,‘你要拔起根来,栽在海里’,它也必听从你们。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The small boat was bobbing on the sea.
船在
上下摆动。
The boat drifted out to the sea.
船漂到去了。
The steamer makes 20 knots an hour.
这艘轮船的时速是20。
The explosion flung him into the sea.
爆炸把他抛到了。
Her ashes were spread over the sea.
她的骨灰被撒到。
You may deballast the clean ballast water into the sea.
你可以向排清洁压载水。
It’s thrilling to see people diving into the sea from a cliff.
看人们从悬崖上跳入,真叫人胆战心惊。
The ground sinks to the sea.
陆地向沉降。
He logged the ship's speed at 10 knots.
他在航志之中记下船速每
时十
。
Land masses extrude into the sea.
大片陆地延伸到。
He had logged over 800 miles.
他航行了大约800。
Fish are denizen of the sea.
鱼是生活在的动物。
Devotional Gong Mei rares in abysmal heart sea mile continuously jumpily burns, that is eternal to land An Tai be in love with!
矫健的和平鸽在无垠的蓝天上高高地自由地翱翔,可是对生命苍穹永恒的诉说? 虔诚的红玫瑰在无底的心地跳跃地燃烧,那是对土地安泰不灭的爱恋!
And the Lord said, If ye had faith as a grain of mustard seed, ye might say unto this sycamine tree, Be thou plucked up by the root, and be thou planted in the sea;and it should obey you.
“你们若有信心像一粒芥菜种,就是对这棵桑树说,‘你要拔起根来,栽在’,它也必听从你们。”
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The small boat was bobbing on the sea.
小船在上下摆动。
The boat drifted out to the sea.
船漂到去了。
The steamer makes 20 knots an hour.
这艘轮船的时速是20。
The explosion flung him into the sea.
炸把他抛到了
。
Her ashes were spread over the sea.
她的骨灰被撒到。
You may deballast the clean ballast water into the sea.
你可以向排清洁压载水。
It’s thrilling to see people diving into the sea from a cliff.
看人们从悬崖上跳入,真叫人胆战心惊。
The ground sinks to the sea.
陆向
沉降。
He logged the ship's speed at 10 knots.
他在航志之中记下船速每小时十
。
Land masses extrude into the sea.
大片陆延伸到
。
He had logged over 800 miles.
他航行了大约800。
Fish are denizen of the sea.
鱼是生活在的动物。
Devotional Gong Mei rares in abysmal heart sea mile continuously jumpily burns, that is eternal to land An Tai be in love with!
矫健的和平鸽在无垠的蓝天上高高自由
,可是对生命苍穹永恒的诉说? 虔诚的红玫瑰在无底的心
绵绵
跳跃
燃烧,那是对土
安泰不灭的爱恋!
And the Lord said, If ye had faith as a grain of mustard seed, ye might say unto this sycamine tree, Be thou plucked up by the root, and be thou planted in the sea;and it should obey you.
“你们若有信心像一粒芥菜种,就是对这棵桑树说,‘你要拔起根来,栽在’,它也必听从你们。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The small boat was bobbing on the sea.
小在海里上下摆
。
The boat drifted out to the sea.
到海里去了。
The steamer makes 20 knots an hour.
这艘轮时速是20海里。
The explosion flung him into the sea.
爆炸把他抛到了海里。
Her ashes were spread over the sea.
她骨灰被撒到海里。
You may deballast the clean ballast water into the sea.
你可以向海里排清洁压载水。
It’s thrilling to see people diving into the sea from a cliff.
看人们从悬崖上跳入海里,真叫人胆战心惊。
The ground sinks to the sea.
陆地向海里沉降。
He logged the ship's speed at 10 knots.
他在航海志之中记下
速每小时十海里。
Land masses extrude into the sea.
大片陆地延伸到海里。
He had logged over 800 miles.
他航行了大约800海里。
Fish are denizen of the sea.
鱼是生活在海里物。
Devotional Gong Mei rares in abysmal heart sea mile continuously jumpily burns, that is eternal to land An Tai be in love with!
矫健和平鸽在无垠
蓝天上高高地自由地翱翔,可是对生命苍穹永恒
诉说? 虔
玫瑰在无底
心海里绵绵地跳跃地燃烧,那是对土地安泰不灭
爱恋!
And the Lord said, If ye had faith as a grain of mustard seed, ye might say unto this sycamine tree, Be thou plucked up by the root, and be thou planted in the sea;and it should obey you.
“你们若有信心像一粒芥菜种,就是对这棵桑树说,‘你要拔起根来,栽在海里’,它也必听从你们。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The small boat was bobbing on the sea.
小船在里上下摆动。
The boat drifted out to the sea.
船漂到里去了。
The steamer makes 20 knots an hour.
这艘轮船的速是20
里。
The explosion flung him into the sea.
爆炸把他抛到了里。
Her ashes were spread over the sea.
她的骨灰被撒到里。
You may deballast the clean ballast water into the sea.
你可以向里排清洁压载水。
It’s thrilling to see people diving into the sea from a cliff.
看人们从悬崖上跳入里,真叫人胆战心
。
The ground sinks to the sea.
向
里沉降。
He logged the ship's speed at 10 knots.
他在航志之中记下船速每小
里。
Land masses extrude into the sea.
大片延伸到
里。
He had logged over 800 miles.
他航行了大约800里。
Fish are denizen of the sea.
鱼是生活在里的动物。
Devotional Gong Mei rares in abysmal heart sea mile continuously jumpily burns, that is eternal to land An Tai be in love with!
矫健的和平鸽在无垠的蓝天上高高自由
翱翔,可是对生命苍穹永恒的诉说? 虔诚的红玫瑰在无底的心
里绵绵
跳跃
燃烧,那是对土
安泰不灭的爱恋!
And the Lord said, If ye had faith as a grain of mustard seed, ye might say unto this sycamine tree, Be thou plucked up by the root, and be thou planted in the sea;and it should obey you.
“你们若有信心像一粒芥菜种,就是对这棵桑树说,‘你要拔起根来,栽在里’,它也必听从你们。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The small boat was bobbing on the sea.
小船在海上下摆动。
The boat drifted out to the sea.
船漂到海。
The steamer makes 20 knots an hour.
这艘轮船时速是20海
。
The explosion flung him into the sea.
爆炸把他抛到海
。
Her ashes were spread over the sea.
她骨灰被撒到海
。
You may deballast the clean ballast water into the sea.
你可以向海排清洁压载水。
It’s thrilling to see people diving into the sea from a cliff.
看人们从悬崖上跳入海,真叫人胆战心惊。
The ground sinks to the sea.
陆地向海沉降。
He logged the ship's speed at 10 knots.
他在航海志之中记下船速每小时十海
。
Land masses extrude into the sea.
大片陆地延伸到海。
He had logged over 800 miles.
他航行大约800海
。
Fish are denizen of the sea.
鱼是生活在海动物。
Devotional Gong Mei rares in abysmal heart sea mile continuously jumpily burns, that is eternal to land An Tai be in love with!
矫健和平鸽在无垠
蓝天上高高地自由地翱翔,可是对生命苍穹永
说? 虔诚
红玫瑰在无底
心海
绵绵地跳跃地燃烧,那是对土地安泰不灭
爱恋!
And the Lord said, If ye had faith as a grain of mustard seed, ye might say unto this sycamine tree, Be thou plucked up by the root, and be thou planted in the sea;and it should obey you.
“你们若有信心像一粒芥菜种,就是对这棵桑树说,‘你要拔起根来,栽在海’,它也必听从你们。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The small boat was bobbing on the sea.
小船在上下摆动。
The boat drifted out to the sea.
船漂去了。
The steamer makes 20 knots an hour.
这艘轮船的时速是20。
The explosion flung him into the sea.
爆炸把他抛了
。
Her ashes were spread over the sea.
她的骨灰被撒。
You may deballast the clean ballast water into the sea.
你可以向排清洁压载水。
It’s thrilling to see people diving into the sea from a cliff.
看人们从悬崖上跳入,真叫人胆战心惊。
The ground sinks to the sea.
陆地向沉降。
He logged the ship's speed at 10 knots.
他在航志之中记下船速每小时十
。
Land masses extrude into the sea.
大片陆地延伸。
He had logged over 800 miles.
他航行了大约800。
Fish are denizen of the sea.
鱼是生活在的动物。
Devotional Gong Mei rares in abysmal heart sea mile continuously jumpily burns, that is eternal to land An Tai be in love with!
矫健的和平鸽在无垠的蓝天上高高地自由地翱翔,可是对生命苍穹永恒的?
诚的红玫瑰在无底的心
绵绵地跳跃地燃烧,那是对土地安泰不灭的爱恋!
And the Lord said, If ye had faith as a grain of mustard seed, ye might say unto this sycamine tree, Be thou plucked up by the root, and be thou planted in the sea;and it should obey you.
“你们若有信心像一粒芥菜种,就是对这棵桑树,‘你要拔起根来,栽在
’,它也必听从你们。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The small boat was bobbing on the sea.
小船在海里上。
The boat drifted out to the sea.
船漂到海里去了。
The steamer makes 20 knots an hour.
这艘轮船的时速是20海里。
The explosion flung him into the sea.
爆炸把他抛到了海里。
Her ashes were spread over the sea.
她的骨灰被撒到海里。
You may deballast the clean ballast water into the sea.
你可以向海里排清洁压载水。
It’s thrilling to see people diving into the sea from a cliff.
看人们从悬崖上跳入海里,真叫人胆战心惊。
The ground sinks to the sea.
陆地向海里沉降。
He logged the ship's speed at 10 knots.
他在航海志之中记
船速每小时十海里。
Land masses extrude into the sea.
大片陆地延伸到海里。
He had logged over 800 miles.
他航行了大约800海里。
Fish are denizen of the sea.
鱼是生活在海里的物。
Devotional Gong Mei rares in abysmal heart sea mile continuously jumpily burns, that is eternal to land An Tai be in love with!
矫健的和平鸽在无垠的蓝天上高高地自由地翱翔,可是对生命苍穹永恒的诉说? 虔诚的在无底的心海里绵绵地跳跃地燃烧,那是对土地安泰不灭的爱恋!
And the Lord said, If ye had faith as a grain of mustard seed, ye might say unto this sycamine tree, Be thou plucked up by the root, and be thou planted in the sea;and it should obey you.
“你们若有信心像一粒芥菜种,就是对这棵桑树说,‘你要拔起根来,栽在海里’,它也必听从你们。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。