Canadian French is different from the language of metropolitan France.
加拿大的法语与法国本土的法语不相同。
Canadian French is different from the language of metropolitan France.
加拿大的法语与法国本土的法语不相同。
Her French is improving by leaps and bounds.
她的法语进步非常快。
Johnny is getting on like a house on fire in French.
约翰尼的法语进步十分快。
French is a sister language of Spanish.
法语是西班牙语的姐妹语。
Her poor French often lead to misunderstandings when she visits France.
她的法语差劲,因而她访问法国时常引起误会。
She speaks fluent though not very correct French.
"她的法语虽然讲得不太准,
流利。"
I need to practise my French.
要练习
的法语。
French as a second language.
作为第二语言的法语。
His French was barely comprehensible.
他的法语难让人明白。
Bijoux is French for jewels.
其实,Bijoux是珠宝的法语叫法。
Then the individual is translating you in gallice on the stage that a moment ago speech reports!!
要知道,台上那个人正在用法语翻译您刚才的那篇演讲报告呢!”
North American tribal customs feature “two-spirit” people who combined male and female attributes (anthropologists call these “berdache”, from a French word for catamite).
北美部落习俗中将有男女特性的人称为“双灵魂”(人类学家称之为“berdache”从法语借来的词,意指双体人)。
The uvular r's of French and the fricative, glottal ch's of German (and Scots) are essential to one's imagination of these languages and their speakers.
人们听到法语的小舌音、摩擦音,或者德语(和苏格兰语)的喉音,就会对语言本身和语言的使用者产生各种想象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Canadian French is different from the language of metropolitan France.
加拿大法语与法国本土
法语不相同。
Her French is improving by leaps and bounds.
她法语进步非常快。
Johnny is getting on like a house on fire in French.
约翰尼法语进步十分快。
French is a sister language of Spanish.
法语是西班牙语姐妹语。
Her poor French often lead to misunderstandings when she visits France.
她法语很差劲,因而她访问法国时常引起误会。
She speaks fluent though not very correct French.
"她法语虽然讲得不太准确,但很流利。"
I need to practise my French.
我要练习一下我
法语。
French as a second language.
作为第二语言法语。
His French was barely comprehensible.
他法语很难让人明白。
Bijoux is French for jewels.
其实,Bijoux是珠宝法语叫法。
Then the individual is translating you in gallice on the stage that a moment ago speech reports!!
要知道,台上那个人正在用法语翻译您刚才那篇演讲报告呢!”
North American tribal customs feature “two-spirit” people who combined male and female attributes (anthropologists call these “berdache”, from a French word for catamite).
落习俗中将有男女特性
人称为“双灵魂”(人类学家称之为“berdache”从法语借来
词,意指双体人)。
The uvular r's of French and the fricative, glottal ch's of German (and Scots) are essential to one's imagination of these languages and their speakers.
人们一听到法语小舌音、摩擦音,或者德语(和苏格兰语)
喉音,就会对语言本身和语言
使用者产生各种想象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Canadian French is different from the language of metropolitan France.
加拿大的法语与法国本土的法语不相同。
Her French is improving by leaps and bounds.
她的法语进步非常快。
Johnny is getting on like a house on fire in French.
约翰尼的法语进步十分快。
French is a sister language of Spanish.
法语是西班牙语的姐妹语。
Her poor French often lead to misunderstandings when she visits France.
她的法语很差劲,因而她访问法国时常引起误会。
She speaks fluent though not very correct French.
"她的法语虽然讲得不太准确,但很流利。"
I need to practise my French.
我要练习一下我的法语。
French as a second language.
作为第二语言的法语。
His French was barely comprehensible.
他的法语很难让人明白。
Bijoux is French for jewels.
其实,Bijoux是珠宝的法语叫法。
Then the individual is translating you in gallice on the stage that a moment ago speech reports!!
要知道,台上那个人正在用法语翻译您刚才的那篇演讲报告呢!”
North American tribal customs feature “two-spirit” people who combined male and female attributes (anthropologists call these “berdache”, from a French word for catamite).
北美部落习俗中将有男女特性的人称为“双灵魂”(人类学家称之为“berdache”从法语的词,意指双体人)。
The uvular r's of French and the fricative, glottal ch's of German (and Scots) are essential to one's imagination of these languages and their speakers.
人们一听到法语的小舌音、摩擦音,或者德语(和苏格兰语)的喉音,就会对语言本身和语言的使用者产生各种想象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Canadian French is different from the language of metropolitan France.
加拿大法语与法国本土
法语不相同。
Her French is improving by leaps and bounds.
她法语进步非常快。
Johnny is getting on like a house on fire in French.
约法语进步十分快。
French is a sister language of Spanish.
法语是西班牙语姐妹语。
Her poor French often lead to misunderstandings when she visits France.
她法语很差劲,因而她访问法国时常引起误会。
She speaks fluent though not very correct French.
"她法语虽然讲得不太准确,但很流利。"
I need to practise my French.
我要练习一下我
法语。
French as a second language.
作为第二语言法语。
His French was barely comprehensible.
他法语很难让人明白。
Bijoux is French for jewels.
其实,Bijoux是珠宝法语叫法。
Then the individual is translating you in gallice on the stage that a moment ago speech reports!!
要知道,台上个人正在用法语翻译您刚
篇演讲报告呢!”
North American tribal customs feature “two-spirit” people who combined male and female attributes (anthropologists call these “berdache”, from a French word for catamite).
北美部落习俗中将有男女特性人称为“双灵魂”(人类学家称之为“berdache”从法语借来
词,意指双体人)。
The uvular r's of French and the fricative, glottal ch's of German (and Scots) are essential to one's imagination of these languages and their speakers.
人们一听到法语小舌音、摩擦音,或者德语(和苏格兰语)
喉音,就会对语言本身和语言
使用者产生各种想象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Canadian French is different from the language of metropolitan France.
加拿大的法语与法国本土的法语不相同。
Her French is improving by leaps and bounds.
她的法语进步非常快。
Johnny is getting on like a house on fire in French.
约翰尼的法语进步十分快。
French is a sister language of Spanish.
法语西班牙语的姐妹语。
Her poor French often lead to misunderstandings when she visits France.
她的法语,因而她访问法国时常引起误会。
She speaks fluent though not very correct French.
"她的法语虽然讲得不太准确,但流利。"
I need to practise my French.
我要练习一下我的法语。
French as a second language.
作为第二语言的法语。
His French was barely comprehensible.
他的法语难让人明白。
Bijoux is French for jewels.
其实,Bijoux的法语叫法。
Then the individual is translating you in gallice on the stage that a moment ago speech reports!!
要知道,台上那个人正在用法语翻译您刚才的那篇演讲报告呢!”
North American tribal customs feature “two-spirit” people who combined male and female attributes (anthropologists call these “berdache”, from a French word for catamite).
北美部落习俗中将有男女特性的人称为“双灵魂”(人类学家称之为“berdache”从法语借来的词,意指双体人)。
The uvular r's of French and the fricative, glottal ch's of German (and Scots) are essential to one's imagination of these languages and their speakers.
人们一听到法语的小舌音、摩擦音,或者德语(和苏格兰语)的喉音,就会对语言本身和语言的使用者产生各种想象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Canadian French is different from the language of metropolitan France.
加拿大的法语与法国本土的法语不相同。
Her French is improving by leaps and bounds.
她的法语非常快。
Johnny is getting on like a house on fire in French.
约翰尼的法语十分快。
French is a sister language of Spanish.
法语是西班牙语的姐妹语。
Her poor French often lead to misunderstandings when she visits France.
她的法语很差劲,因而她访问法国时常引起误会。
She speaks fluent though not very correct French.
"她的法语虽然讲得不太准确,但很流利。"
I need to practise my French.
我要练习一下我的法语。
French as a second language.
作为第二语言的法语。
His French was barely comprehensible.
他的法语很难让人明白。
Bijoux is French for jewels.
其实,Bijoux是珠宝的法语叫法。
Then the individual is translating you in gallice on the stage that a moment ago speech reports!!
要知道,台上那个人正在用法语刚才的那篇演讲报告呢!”
North American tribal customs feature “two-spirit” people who combined male and female attributes (anthropologists call these “berdache”, from a French word for catamite).
北美部落习俗中将有男女特性的人称为“双灵魂”(人类学家称之为“berdache”从法语借来的词,意指双体人)。
The uvular r's of French and the fricative, glottal ch's of German (and Scots) are essential to one's imagination of these languages and their speakers.
人们一听到法语的小舌音、摩擦音,或者德语(和苏格兰语)的喉音,就会对语言本身和语言的使用者产生各种想象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Canadian French is different from the language of metropolitan France.
加拿大的法语与法国本土的法语不相同。
Her French is improving by leaps and bounds.
她的法语进步非常快。
Johnny is getting on like a house on fire in French.
约翰尼的法语进步十分快。
French is a sister language of Spanish.
法语是西班牙语的姐妹语。
Her poor French often lead to misunderstandings when she visits France.
她的法语很差劲,因而她访问法国时常引起误会。
She speaks fluent though not very correct French.
"她的法语讲得不太准确,但很流利。"
I need to practise my French.
我要练习一下我的法语。
French as a second language.
作为语言的法语。
His French was barely comprehensible.
他的法语很难让人明白。
Bijoux is French for jewels.
其实,Bijoux是珠宝的法语叫法。
Then the individual is translating you in gallice on the stage that a moment ago speech reports!!
要知道,台上那个人正在用法语翻译您刚才的那篇演讲报告呢!”
North American tribal customs feature “two-spirit” people who combined male and female attributes (anthropologists call these “berdache”, from a French word for catamite).
北美部落习俗中将有男女特性的人称为“双灵魂”(人类学家称之为“berdache”从法语借来的词,意指双体人)。
The uvular r's of French and the fricative, glottal ch's of German (and Scots) are essential to one's imagination of these languages and their speakers.
人们一听到法语的小舌音、摩擦音,或者德语(和苏格兰语)的喉音,就会对语言本身和语言的使用者产生各种想象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Canadian French is different from the language of metropolitan France.
加拿大法语与法国本土
法语不相同。
Her French is improving by leaps and bounds.
她法语进步非常快。
Johnny is getting on like a house on fire in French.
约翰尼法语进步十分快。
French is a sister language of Spanish.
法语是西班牙语姐妹语。
Her poor French often lead to misunderstandings when she visits France.
她法语
差劲,因而她访问法国时常引起误会。
She speaks fluent though not very correct French.
"她法语虽然讲得不太准确,但
流利。"
I need to practise my French.
我要练习一下我
法语。
French as a second language.
作为第二语言法语。
His French was barely comprehensible.
他法语
难让人明白。
Bijoux is French for jewels.
其实,Bijoux是珠法语叫法。
Then the individual is translating you in gallice on the stage that a moment ago speech reports!!
要知道,台上那个人正在用法语翻译您刚才那篇演讲报告呢!”
North American tribal customs feature “two-spirit” people who combined male and female attributes (anthropologists call these “berdache”, from a French word for catamite).
北美部落习俗中将有男女特性人称为“双灵魂”(人类学家称之为“berdache”从法语借来
词,意指双体人)。
The uvular r's of French and the fricative, glottal ch's of German (and Scots) are essential to one's imagination of these languages and their speakers.
人们一听到法语小舌音、摩擦音,或者德语(和苏格兰语)
喉音,就会对语言本身和语言
使用者产生各种想象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Canadian French is different from the language of metropolitan France.
加拿大法语与法国本土
法语不相同。
Her French is improving by leaps and bounds.
她法语进步非常快。
Johnny is getting on like a house on fire in French.
约翰尼法语进步十分快。
French is a sister language of Spanish.
法语是西班牙语姐妹语。
Her poor French often lead to misunderstandings when she visits France.
她法语
差劲,因而她访问法国时常引起误会。
She speaks fluent though not very correct French.
"她法语虽然讲得不太准确,但
流利。"
I need to practise my French.
我要练习一下我
法语。
French as a second language.
作为第二语言法语。
His French was barely comprehensible.
他法语
难让人明白。
Bijoux is French for jewels.
其实,Bijoux是珠法语叫法。
Then the individual is translating you in gallice on the stage that a moment ago speech reports!!
要知道,台上那个人正在用法语翻译您刚才那篇演讲报告呢!”
North American tribal customs feature “two-spirit” people who combined male and female attributes (anthropologists call these “berdache”, from a French word for catamite).
北美部落习俗中将有男女特性人称为“双灵魂”(人类学家称之为“berdache”从法语借来
词,意指双体人)。
The uvular r's of French and the fricative, glottal ch's of German (and Scots) are essential to one's imagination of these languages and their speakers.
人们一听到法语小舌音、摩擦音,或者德语(和苏格兰语)
喉音,就会对语言本身和语言
使用者产生各种想象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。