He is a man of apparently boundless optimism.
他显然是一个极度乐观人。
He is a man of apparently boundless optimism.
他显然是一个极度乐观人。
With the fall of the Bastille in 1789, a wave of euphoria swept over Europe.
随着1789 年巴士底狱陷落,极度兴奋
情绪在整个欧洲蔓延。
The skillful repair of fine lace entails slow and painstaking work.
对精致花边熟练修补需要缓慢而极度细心
。
Lindsey experienced a sharp pang of guilt.
林赛经历了一阵极度痛苦内疚。
Joel turned down all offer of help he badly needed because of his excessive egoism.
由于极度自大,乔尔拒绝了所有他极需要
帮助。
He is always showing a sweet inferiority feeling.
他总是显露出一种极度自卑感。
Provided you do not make a fetich of it.
只要你不是极度迷信锻炼用。
The company is in dire straits.
公司处于极度境地。
Political ructions and personal feuds boil to the surface as the tension mounts, making this a highly-charged thriller from famed writer Anthony Trollope.
政治上争吵和个人
不和就像烧滚
开水般爆发,使这个由著名
家安东尼·特罗洛普所写
故事极度紧张而惊险。
That said, I think we should first lay down a solid foundation -- a base line -- of extreme homophobia, jingoism, fear of the Other, and a psychotic rapaciousness toward the natural world.
我们首先要放下成见(那是我们所谓底线),放下那些对同性恋极度
厌恶,摒弃沙文主义,摒弃与他人之间
隔阂,摒弃对大自然疯狂
掠夺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He is a man of apparently boundless optimism.
他显然是一个乐观
人。
With the fall of the Bastille in 1789, a wave of euphoria swept over Europe.
随着1789 年巴士底狱陷落,
兴奋
情绪在整个欧洲蔓延。
The skillful repair of fine lace entails slow and painstaking work.
对精致花边熟练修补需要缓慢而
细心
工作。
Lindsey experienced a sharp pang of guilt.
林赛经历一阵
痛苦
内疚。
Joel turned down all offer of help he badly needed because of his excessive egoism.
由于自大,乔尔
所有他
需要
帮助。
He is always showing a sweet inferiority feeling.
他总是显露出一种自卑感。
Provided you do not make a fetich of it.
只要你不是迷信锻炼
作用。
The company is in dire straits.
公司处于困难
境地。
Political ructions and personal feuds boil to the surface as the tension mounts, making this a highly-charged thriller from famed writer Anthony Trollope.
政治上争吵和个人
不和就像烧滚
开水般爆发,使这个由著名作家安东尼·特罗洛普所写
故事
紧张而惊险。
That said, I think we should first lay down a solid foundation -- a base line -- of extreme homophobia, jingoism, fear of the Other, and a psychotic rapaciousness toward the natural world.
我们首先要放下成见(那是我们所谓底线),放下那些对同性恋
厌恶,摒弃沙文主义,摒弃与他人之间
隔阂,摒弃对大自然疯狂
掠夺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He is a man of apparently boundless optimism.
他显然是一个极度乐观人。
With the fall of the Bastille in 1789, a wave of euphoria swept over Europe.
1789
巴士底狱
陷落,极度兴奋
情绪在整个欧洲蔓延。
The skillful repair of fine lace entails slow and painstaking work.
对精致花边熟练修补需要缓慢而极度细心
工作。
Lindsey experienced a sharp pang of guilt.
林赛经历了一阵极度痛苦内疚。
Joel turned down all offer of help he badly needed because of his excessive egoism.
由于极度自大,乔尔拒绝了所有他极需要
帮助。
He is always showing a sweet inferiority feeling.
他总是显露出一种极度自卑感。
Provided you do not make a fetich of it.
只要你不是极度迷信锻炼作用。
The company is in dire straits.
公司处于极度困难境地。
Political ructions and personal feuds boil to the surface as the tension mounts, making this a highly-charged thriller from famed writer Anthony Trollope.
政治上争吵和个人
不和就像烧滚
开水般爆发,使这个由著名作家安东尼·特罗洛普所
事极度紧张而惊险。
That said, I think we should first lay down a solid foundation -- a base line -- of extreme homophobia, jingoism, fear of the Other, and a psychotic rapaciousness toward the natural world.
我们首先要放下成见(那是我们所谓底线),放下那些对同性恋极度
厌恶,摒弃沙文主义,摒弃与他人之间
隔阂,摒弃对大自然疯狂
掠夺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He is a man of apparently boundless optimism.
他显然是一个乐观的人。
With the fall of the Bastille in 1789, a wave of euphoria swept over Europe.
随着1789 年巴士底狱的陷,
兴奋的情绪在整个欧洲蔓延。
The skillful repair of fine lace entails slow and painstaking work.
对精致花边的熟练修补需要缓慢而细心的工作。
Lindsey experienced a sharp pang of guilt.
林赛经历了一阵痛苦的内疚。
Joel turned down all offer of help he badly needed because of his excessive egoism.
由于的自大,乔尔拒绝了所有他
需要的帮助。
He is always showing a sweet inferiority feeling.
他总是显露出一种的自卑感。
Provided you do not make a fetich of it.
只要你不是迷信锻炼的作用。
The company is in dire straits.
公司处于困难的境地。
Political ructions and personal feuds boil to the surface as the tension mounts, making this a highly-charged thriller from famed writer Anthony Trollope.
政治上的争吵和个人的不和就像烧滚的开水般爆发,使这个由著名作尼·特罗洛普所写的故事
紧张而惊险。
That said, I think we should first lay down a solid foundation -- a base line -- of extreme homophobia, jingoism, fear of the Other, and a psychotic rapaciousness toward the natural world.
我们首先要放下成见(那是我们所谓的底线),放下那些对同性恋的厌恶,摒弃沙文主义,摒弃与他人之间的隔阂,摒弃对大自然疯狂的掠夺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He is a man of apparently boundless optimism.
他显然是一极度乐观
。
With the fall of the Bastille in 1789, a wave of euphoria swept over Europe.
随着1789 年巴士底狱陷落,极度兴奋
情绪在整
欧洲蔓延。
The skillful repair of fine lace entails slow and painstaking work.
对精致花边熟
需要缓慢而极度细心
工作。
Lindsey experienced a sharp pang of guilt.
林赛经历了一阵极度痛苦内疚。
Joel turned down all offer of help he badly needed because of his excessive egoism.
由于极度自大,乔尔拒绝了所有他极需要
帮助。
He is always showing a sweet inferiority feeling.
他总是显露出一种极度自卑感。
Provided you do not make a fetich of it.
只要你不是极度迷信锻炼作用。
The company is in dire straits.
公司处于极度困难境地。
Political ructions and personal feuds boil to the surface as the tension mounts, making this a highly-charged thriller from famed writer Anthony Trollope.
政治上争吵和
不和就像烧滚
开水般爆发,使这
由著名作家安东尼·特罗洛普所写
故事极度紧张而惊险。
That said, I think we should first lay down a solid foundation -- a base line -- of extreme homophobia, jingoism, fear of the Other, and a psychotic rapaciousness toward the natural world.
我们首先要放下成见(那是我们所谓底线),放下那些对同性恋极度
厌恶,摒弃沙文主义,摒弃与他
之间
隔阂,摒弃对大自然疯狂
掠夺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He is a man of apparently boundless optimism.
他显然是一个乐观
人。
With the fall of the Bastille in 1789, a wave of euphoria swept over Europe.
随着1789 年巴士底狱陷落,
兴奋
情绪在整个欧洲蔓延。
The skillful repair of fine lace entails slow and painstaking work.
对精致花边熟练修补需要缓慢而
细心
工
。
Lindsey experienced a sharp pang of guilt.
林赛经历了一痛苦
内疚。
Joel turned down all offer of help he badly needed because of his excessive egoism.
由于自大,乔尔拒绝了所有他
需要
帮助。
He is always showing a sweet inferiority feeling.
他总是显露出一种自卑感。
Provided you do not make a fetich of it.
只要你不是迷信锻炼
。
The company is in dire straits.
公司处于困难
境地。
Political ructions and personal feuds boil to the surface as the tension mounts, making this a highly-charged thriller from famed writer Anthony Trollope.
政治上争吵和个人
不和就像烧滚
开水般爆发,使这个由著名
家安东尼·特罗洛普所写
故事
紧张而惊险。
That said, I think we should first lay down a solid foundation -- a base line -- of extreme homophobia, jingoism, fear of the Other, and a psychotic rapaciousness toward the natural world.
我们首先要放下成见(那是我们所谓底线),放下那些对同性恋
厌恶,摒弃沙文主义,摒弃与他人之间
隔阂,摒弃对大自然疯狂
掠夺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He is a man of apparently boundless optimism.
他显然是一极度乐观的人。
With the fall of the Bastille in 1789, a wave of euphoria swept over Europe.
随着1789 年巴士底狱的陷落,极度兴奋的整
欧洲蔓延。
The skillful repair of fine lace entails slow and painstaking work.
对精致花边的熟练修补需要缓慢而极度细心的工作。
Lindsey experienced a sharp pang of guilt.
林赛经历了一阵极度痛苦的内疚。
Joel turned down all offer of help he badly needed because of his excessive egoism.
于极度的自大,乔尔拒绝了所有他极需要的帮助。
He is always showing a sweet inferiority feeling.
他总是显露出一种极度的自卑感。
Provided you do not make a fetich of it.
只要你不是极度迷信锻炼的作用。
The company is in dire straits.
公司处于极度困难的境地。
Political ructions and personal feuds boil to the surface as the tension mounts, making this a highly-charged thriller from famed writer Anthony Trollope.
政治上的争吵和人的不和就像烧滚的开水般爆发,使
著名作家安东尼·特罗洛普所写的故事极度紧张而惊险。
That said, I think we should first lay down a solid foundation -- a base line -- of extreme homophobia, jingoism, fear of the Other, and a psychotic rapaciousness toward the natural world.
我们首先要放下成见(那是我们所谓的底线),放下那些对同性恋极度的厌恶,摒弃沙文主义,摒弃与他人之间的隔阂,摒弃对大自然疯狂的掠夺。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He is a man of apparently boundless optimism.
他显然是一个乐观
人。
With the fall of the Bastille in 1789, a wave of euphoria swept over Europe.
随着1789 年巴士底狱陷落,
兴奋
情绪在整个欧洲蔓延。
The skillful repair of fine lace entails slow and painstaking work.
对精致花边熟练修补需要缓慢而
细心
工
。
Lindsey experienced a sharp pang of guilt.
林赛经历了一痛苦
内疚。
Joel turned down all offer of help he badly needed because of his excessive egoism.
由于自大,乔尔拒绝了所有他
需要
帮助。
He is always showing a sweet inferiority feeling.
他总是显露出一种自卑感。
Provided you do not make a fetich of it.
只要你不是迷信锻炼
。
The company is in dire straits.
公司处于困难
境地。
Political ructions and personal feuds boil to the surface as the tension mounts, making this a highly-charged thriller from famed writer Anthony Trollope.
政治上争吵和个人
不和就像烧滚
开水般爆发,使这个由著名
家安东尼·特罗洛普所写
故事
紧张而惊险。
That said, I think we should first lay down a solid foundation -- a base line -- of extreme homophobia, jingoism, fear of the Other, and a psychotic rapaciousness toward the natural world.
我们首先要放下成见(那是我们所谓底线),放下那些对同性恋
厌恶,摒弃沙文主义,摒弃与他人之间
隔阂,摒弃对大自然疯狂
掠夺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He is a man of apparently boundless optimism.
他显然是一个极度乐观人。
With the fall of the Bastille in 1789, a wave of euphoria swept over Europe.
随着1789 年巴士底狱陷落,极度兴奋
情绪在整个欧洲蔓
。
The skillful repair of fine lace entails slow and painstaking work.
致花边
熟练修补需要缓慢而极度细心
工作。
Lindsey experienced a sharp pang of guilt.
林赛经历了一阵极度痛苦内疚。
Joel turned down all offer of help he badly needed because of his excessive egoism.
由于极度自大,乔尔拒绝了所有他极需要
帮助。
He is always showing a sweet inferiority feeling.
他总是显露出一种极度自卑感。
Provided you do not make a fetich of it.
只要你不是极度迷信锻炼作用。
The company is in dire straits.
公司处于极度困难境地。
Political ructions and personal feuds boil to the surface as the tension mounts, making this a highly-charged thriller from famed writer Anthony Trollope.
政治上争吵和个人
不和就像烧
水般爆发,使这个由著名作家安东尼·特罗洛普所写
故事极度紧张而惊险。
That said, I think we should first lay down a solid foundation -- a base line -- of extreme homophobia, jingoism, fear of the Other, and a psychotic rapaciousness toward the natural world.
我们首先要放下成见(那是我们所谓底线),放下那些
同性恋极度
厌恶,摒弃沙文主义,摒弃与他人之间
隔阂,摒弃
大自然疯狂
掠夺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。