Weaving and knitting are traditional cottage industries.
织布和编织都是传统的家庭手工业。
Weaving and knitting are traditional cottage industries.
织布和编织都是传统的家庭手工业。
The brickmaking,smelting,china,filature, weaving and such handiworks had appeared early in the Ming Period.
早在明代就有制砖、冶坊、陶瓷、缫丝、织布等手工业。
"In some parts of the world cotton is still grown and handled in a relatively unmechanized fashion. In Ethiopia, for example, cotton still supports a cottage industry."
在世界上的区,棉花的种植与处理仍然谈不上机械化。例
在埃塞俄比亚,棉花仍然以家庭手工业方式
。
The men who make it are craftsmen: the millwright, the watchmaker, the canal builder, the blacksmith.What makes the Industrial Revolution so peculiarly English is that it is rooted in the countryside.
起工业革命的都是
手工业者,技工、钟表匠、运河开凿者,以及铁匠,正是由于制造业根植乡间才,使工业革命具有
此鲜明的英国特色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Weaving and knitting are traditional cottage industries.
织布和编织统的家庭手工业。
The brickmaking,smelting,china,filature, weaving and such handiworks had appeared early in the Ming Period.
早在明代就有制砖、冶坊、陶瓷、缫丝、织布等手工业。
"In some parts of the world cotton is still grown and handled in a relatively unmechanized fashion. In Ethiopia, for example, cotton still supports a cottage industry."
在世界上的一些地区,棉花的种植与处理仍然谈不上机械化。例在埃塞俄比亚,棉花仍然以家庭手工业方式经营。
The men who make it are craftsmen: the millwright, the watchmaker, the canal builder, the blacksmith.What makes the Industrial Revolution so peculiarly English is that it is rooted in the countryside.
发起工业革命的些手工业者,技工、钟表匠、运河开凿者,以及铁匠,正
由于制
业
植乡间才,使工业革命具有
此鲜明的英国特色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Weaving and knitting are traditional cottage industries.
织布和编织都是传统的家庭手工业。
The brickmaking,smelting,china,filature, weaving and such handiworks had appeared early in the Ming Period.
早在明代就有制砖、冶坊、陶瓷、缫丝、织布等手工业。
"In some parts of the world cotton is still grown and handled in a relatively unmechanized fashion. In Ethiopia, for example, cotton still supports a cottage industry."
在世界上的一些地区,棉花的种植与处理仍然谈不上机械化。在埃塞俄比亚,棉花仍然以家庭手工业方式经营。
The men who make it are craftsmen: the millwright, the watchmaker, the canal builder, the blacksmith.What makes the Industrial Revolution so peculiarly English is that it is rooted in the countryside.
发起工业的都是些手工业者,技工、钟表匠、运河开凿者,以及铁匠,正是由于制造业根植乡间才,使工业
具有
此鲜明的英国特色。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Weaving and knitting are traditional cottage industries.
织布和编织都是传统的家庭手工业。
The brickmaking,smelting,china,filature, weaving and such handiworks had appeared early in the Ming Period.
明代就有制砖、冶坊、陶瓷、缫丝、织布等手工业。
"In some parts of the world cotton is still grown and handled in a relatively unmechanized fashion. In Ethiopia, for example, cotton still supports a cottage industry."
世界上的一些地区,棉花的种植与处理仍然谈不上机械化。例
埃塞俄比亚,棉花仍然
家庭手工业方式经营。
The men who make it are craftsmen: the millwright, the watchmaker, the canal builder, the blacksmith.What makes the Industrial Revolution so peculiarly English is that it is rooted in the countryside.
发起工业革命的都是些手工业者,技工、钟表匠、运河开凿者,匠,正是由于制造业根植乡间才,使工业革命具有
此鲜明的英国特色。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Weaving and knitting are traditional cottage industries.
织布和编织是传统
家庭手
业。
The brickmaking,smelting,china,filature, weaving and such handiworks had appeared early in the Ming Period.
早明代就有制砖、冶坊、陶瓷、缫丝、织布等手
业。
"In some parts of the world cotton is still grown and handled in a relatively unmechanized fashion. In Ethiopia, for example, cotton still supports a cottage industry."
世界上
一些地区,棉花
种植与处理仍然谈不上机械化。例
埃塞俄比亚,棉花仍然以家庭手
业方式经营。
The men who make it are craftsmen: the millwright, the watchmaker, the canal builder, the blacksmith.What makes the Industrial Revolution so peculiarly English is that it is rooted in the countryside.
发起业革
是些手
业者,技
、钟表匠、运河开凿者,以及铁匠,正是由于制造业根植乡间才,使
业革
具有
此鲜明
英国特色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Weaving and knitting are traditional cottage industries.
织布和编织都是传统家
手
业。
The brickmaking,smelting,china,filature, weaving and such handiworks had appeared early in the Ming Period.
早在明代就有制砖、冶坊、陶瓷、缫丝、织布等手业。
"In some parts of the world cotton is still grown and handled in a relatively unmechanized fashion. In Ethiopia, for example, cotton still supports a cottage industry."
在世界上一些地区,棉花
与处理仍然谈不上机械化。例
在埃塞俄比亚,棉花仍然以家
手
业方式经营。
The men who make it are craftsmen: the millwright, the watchmaker, the canal builder, the blacksmith.What makes the Industrial Revolution so peculiarly English is that it is rooted in the countryside.
发起业革命
都是些手
业者,技
、钟表匠、运河开凿者,以及铁匠,正是由于制造业根
乡间才,使
业革命具有
此鲜明
英国特色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Weaving and knitting are traditional cottage industries.
织布和编织都是传统的家庭手工业。
The brickmaking,smelting,china,filature, weaving and such handiworks had appeared early in the Ming Period.
早明代就有制砖、冶坊、陶瓷、缫丝、织布等手工业。
"In some parts of the world cotton is still grown and handled in a relatively unmechanized fashion. In Ethiopia, for example, cotton still supports a cottage industry."
世界上的一些地区,棉花的种植与处理仍然谈不上机械
。
塞俄比亚,棉花仍然以家庭手工业方式经营。
The men who make it are craftsmen: the millwright, the watchmaker, the canal builder, the blacksmith.What makes the Industrial Revolution so peculiarly English is that it is rooted in the countryside.
发起工业革命的都是些手工业者,技工、钟表匠、运河开凿者,以及铁匠,正是由于制造业根植乡间才,使工业革命具有此鲜明的英国特色。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Weaving and knitting are traditional cottage industries.
织布和编织都是传统的家庭手工业。
The brickmaking,smelting,china,filature, weaving and such handiworks had appeared early in the Ming Period.
早在明代就有制、
、陶瓷、缫丝、织布等手工业。
"In some parts of the world cotton is still grown and handled in a relatively unmechanized fashion. In Ethiopia, for example, cotton still supports a cottage industry."
在世界上的一些地区,棉花的种植与处理仍然谈不上机械化。例在埃塞俄比亚,棉花仍然以家庭手工业方式经营。
The men who make it are craftsmen: the millwright, the watchmaker, the canal builder, the blacksmith.What makes the Industrial Revolution so peculiarly English is that it is rooted in the countryside.
发起工业革命的都是些手工业者,技工、、运河开凿者,以及铁
,正是由于制造业根植乡间才,使工业革命具有
此鲜明的英国特色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Weaving and knitting are traditional cottage industries.
织布和编织都是传统的家庭手工业。
The brickmaking,smelting,china,filature, weaving and such handiworks had appeared early in the Ming Period.
早在明代就有制砖、冶坊、陶瓷、缫丝、织布等手工业。
"In some parts of the world cotton is still grown and handled in a relatively unmechanized fashion. In Ethiopia, for example, cotton still supports a cottage industry."
在世界上的一些,
花的种植与处理仍然谈不上机械化。例
在埃塞俄比亚,
花仍然以家庭手工业
营。
The men who make it are craftsmen: the millwright, the watchmaker, the canal builder, the blacksmith.What makes the Industrial Revolution so peculiarly English is that it is rooted in the countryside.
发起工业革命的都是些手工业者,技工、钟表匠、运河开凿者,以及铁匠,正是由于制造业根植乡间才,使工业革命具有此鲜明的英国特色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。