Their rambunctious son always got into trouble.
他们那个不受管束的儿子老是惹麻烦。
Their rambunctious son always got into trouble.
他们那个不受管束的儿子老是惹麻烦。
He’s a real goody two-shoes. He’d never do anything that might get him into trouble.
他那么个八面玲珑的人,才不会自惹麻烦呢。
She keeps her children on a tight leash to make sure they don’t get into trouble.
她严加管自己的孩子以保证他们不会惹麻烦。
Don't stir up trouble between them.
不要在他们之间惹麻烦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Their rambunctious son always got into trouble.
他们那个不受束的儿子老是惹麻烦。
He’s a real goody two-shoes. He’d never do anything that might get him into trouble.
他那么个八面玲珑的人,才不会惹麻烦呢。
She keeps her children on a tight leash to make sure they don’t get into trouble.
她严的孩子以保证他们不会惹麻烦。
Don't stir up trouble between them.
不要在他们之间惹麻烦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Their rambunctious son always got into trouble.
个不受管束的儿子老是惹麻烦。
He’s a real goody two-shoes. He’d never do anything that might get him into trouble.
个八面玲珑的人,才不会自惹麻烦呢。
She keeps her children on a tight leash to make sure they don’t get into trouble.
她严加管自己的孩子以保证
不会惹麻烦。
Don't stir up trouble between them.
不要在惹麻烦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Their rambunctious son always got into trouble.
他们那个不受管束的儿子老是惹麻烦。
He’s a real goody two-shoes. He’d never do anything that might get him into trouble.
他那么个八面玲珑的人,才不会自惹麻烦呢。
She keeps her children on a tight leash to make sure they don’t get into trouble.
她严加管自己的孩子以保证他们不会惹麻烦。
Don't stir up trouble between them.
不要在他们之间惹麻烦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Their rambunctious son always got into trouble.
他们那个不受管束的儿子老是。
He’s a real goody two-shoes. He’d never do anything that might get him into trouble.
他那么个八面玲珑的人,才不会自呢。
She keeps her children on a tight leash to make sure they don’t get into trouble.
她严加管自己的孩子
他们不会
。
Don't stir up trouble between them.
不要在他们之间。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Their rambunctious son always got into trouble.
他们那个不受管束的儿子老是惹麻烦。
He’s a real goody two-shoes. He’d never do anything that might get him into trouble.
他那么个八面玲珑的人,才不会自惹麻烦呢。
She keeps her children on a tight leash to make sure they don’t get into trouble.
她严加管自己的孩子以保证他们不会惹麻烦。
Don't stir up trouble between them.
不要在他们之间惹麻烦。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Their rambunctious son always got into trouble.
他那个
受管束的儿子老是惹麻烦。
He’s a real goody two-shoes. He’d never do anything that might get him into trouble.
他那么个八面玲珑的人,自惹麻烦呢。
She keeps her children on a tight leash to make sure they don’t get into trouble.
她严加管自己的孩子以保证他
惹麻烦。
Don't stir up trouble between them.
要在他
之间惹麻烦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Their rambunctious son always got into trouble.
他们那个受管束的儿子老是惹麻烦。
He’s a real goody two-shoes. He’d never do anything that might get him into trouble.
他那么个珑的人,才
会自惹麻烦呢。
She keeps her children on a tight leash to make sure they don’t get into trouble.
她严加管自己的孩子以保证他们
会惹麻烦。
Don't stir up trouble between them.
他们之间惹麻烦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Their rambunctious son always got into trouble.
他们那个不受束的儿子老是惹麻烦。
He’s a real goody two-shoes. He’d never do anything that might get him into trouble.
他那么个八面玲珑的人,才不会惹麻烦呢。
She keeps her children on a tight leash to make sure they don’t get into trouble.
她严的孩子以保证他们不会惹麻烦。
Don't stir up trouble between them.
不要在他们之间惹麻烦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。