The piece of bamboo makes a musical sound.
竹片能发出悦耳的声音。
The piece of bamboo makes a musical sound.
竹片能发出悦耳的声音。
We heard the dulcet tones of the sergeant, bawling at us to get on parade.
我们听到中士用“悦耳”的声音向我们大喊,让我们跟上队伍。
A good telephone voice can do much to improve the temper of irate callers.
电话中悦耳的声音可以大大消减通话人的怒气。
Their lazy, blurred voices fell pleasantly on his ears.
他们那种慢吞吞、含糊不清的声音他听起来却很悦耳。
The Sow-gelder's Horn has indeedsomething musical in it, but this is seldom heard within theLiberties.
阉匠的号角声还有点悦耳,可惜
市区里难得听见。
Such euphony is hard to resist.
如此的悦耳之声令人难以抵抗。
She has an agreeable voice.
她的声音悦耳。
The flutes sink into a dreamy melody, soon to be joined by the oboes and tremolando strings, the melody gyrating somnabulistically and evanescing pp after eight bars.
长笛沉浸梦幻般悦耳的曲调中,双簧管和弦乐的震声演奏很快加入进来,曲调梦游般地旋转,
节之后减弱为最弱音。
As a result, for quite a long time a beginner has to endure a very squawky noise before he or she is able to make the very beautiful and pleasant sound.
因此,对一个新手而言,吹出美丽及悦耳的声音之前,有一段时间都需要忍受刺耳的噪音。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The piece of bamboo makes a musical sound.
这块竹片能发出声音。
We heard the dulcet tones of the sergeant, bawling at us to get on parade.
我们听到中士用“”
声音向我们大喊,让我们跟上队伍。
A good telephone voice can do much to improve the temper of irate callers.
电话中声音可以大大消减通话人
怒气。
Their lazy, blurred voices fell pleasantly on his ears.
他们那种慢吞吞、含糊不清声音在他听起来却很
。
The Sow-gelder's Horn has indeedsomething musical in it, but this is seldom heard within theLiberties.
阉匠
号角声还有点
,可惜在市区里难得听见。
Such euphony is hard to resist.
如此之声令人难以抵抗。
She has an agreeable voice.
她声音
。
The flutes sink into a dreamy melody, soon to be joined by the oboes and tremolando strings, the melody gyrating somnabulistically and evanescing pp after eight bars.
长笛沉浸在幻般
中,双簧管和弦乐
震声演奏很快加入进来,
游般地旋转,在八小节之后减弱为最弱音。
As a result, for quite a long time a beginner has to endure a very squawky noise before he or she is able to make the very beautiful and pleasant sound.
因此,对一个新手而言,在吹出美丽及声音之前,有一段时间都需要忍受刺
噪音。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The piece of bamboo makes a musical sound.
这块竹片能发出悦耳的声音。
We heard the dulcet tones of the sergeant, bawling at us to get on parade.
我们听到中士用“悦耳”的声音向我们大喊,让我们跟上队伍。
A good telephone voice can do much to improve the temper of irate callers.
电中悦耳的声音可以大大消减
的怒气。
Their lazy, blurred voices fell pleasantly on his ears.
他们那种慢吞吞、含糊不清的声音在他听起来却很悦耳。
The Sow-gelder's Horn has indeedsomething musical in it, but this is seldom heard within theLiberties.
阉匠的号角声还有点悦耳,可惜在市区里
得听见。
Such euphony is hard to resist.
如此的悦耳之声以抵抗。
She has an agreeable voice.
她的声音悦耳。
The flutes sink into a dreamy melody, soon to be joined by the oboes and tremolando strings, the melody gyrating somnabulistically and evanescing pp after eight bars.
长笛沉浸在梦幻般悦耳的曲调中,双簧管和弦乐的震声演奏很快加入进来,曲调梦游般地旋转,在八小节之后减弱为最弱音。
As a result, for quite a long time a beginner has to endure a very squawky noise before he or she is able to make the very beautiful and pleasant sound.
因此,对一个新手而言,在吹出美丽及悦耳的声音之前,有一段时间都需要忍受刺耳的噪音。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The piece of bamboo makes a musical sound.
这块竹片能发出音。
We heard the dulcet tones of the sergeant, bawling at us to get on parade.
我们听到中士“
”
音向我们大喊,让我们跟上队伍。
A good telephone voice can do much to improve the temper of irate callers.
电话中音可以大大消减通话人
怒气。
Their lazy, blurred voices fell pleasantly on his ears.
他们那种慢吞吞、含糊不清音在他听起来却很
。
The Sow-gelder's Horn has indeedsomething musical in it, but this is seldom heard within theLiberties.
阉匠
号角
还有点
,可惜在市区里难得听见。
Such euphony is hard to resist.
如此之
令人难以抵抗。
She has an agreeable voice.
她音
。
The flutes sink into a dreamy melody, soon to be joined by the oboes and tremolando strings, the melody gyrating somnabulistically and evanescing pp after eight bars.
长笛沉浸在梦幻般曲调中,双簧管和弦乐
演奏很快加入进来,曲调梦游般地旋转,在八小节之后减弱为最弱音。
As a result, for quite a long time a beginner has to endure a very squawky noise before he or she is able to make the very beautiful and pleasant sound.
因此,对一个新手而言,在吹出美丽及音之前,有一段时间都需要忍受刺
噪音。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The piece of bamboo makes a musical sound.
这块竹片能发出声音。
We heard the dulcet tones of the sergeant, bawling at us to get on parade.
我听到中士用“
”
声音向我
大喊,让我
跟上队伍。
A good telephone voice can do much to improve the temper of irate callers.
电话中声音可以大大消减通话人
怒
。
Their lazy, blurred voices fell pleasantly on his ears.
那种慢吞吞、含糊不清
声音在
听起来却很
。
The Sow-gelder's Horn has indeedsomething musical in it, but this is seldom heard within theLiberties.
阉匠
号角声还有点
,可惜在市区里难得听见。
Such euphony is hard to resist.
如此之声令人难以抵抗。
She has an agreeable voice.
她声音
。
The flutes sink into a dreamy melody, soon to be joined by the oboes and tremolando strings, the melody gyrating somnabulistically and evanescing pp after eight bars.
长笛沉浸在梦幻般曲调中,双簧管和弦乐
震声演奏很快加入进来,曲调梦游般地旋转,在八小节之后减弱为最弱音。
As a result, for quite a long time a beginner has to endure a very squawky noise before he or she is able to make the very beautiful and pleasant sound.
因此,对一个新手而言,在吹出美丽及声音之前,有一段时间都需要忍受刺
噪音。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
The piece of bamboo makes a musical sound.
这块竹片能发出耳的
音。
We heard the dulcet tones of the sergeant, bawling at us to get on parade.
我们听到中士用“耳”的
音向我们大喊,让我们跟上队伍。
A good telephone voice can do much to improve the temper of irate callers.
电话中耳的
音可以大大消减通话人的怒气。
Their lazy, blurred voices fell pleasantly on his ears.
他们那种慢吞吞、含糊不清的音在他听起来
耳。
The Sow-gelder's Horn has indeedsomething musical in it, but this is seldom heard within theLiberties.
阉匠的
还有点
耳,可惜在市区里难得听见。
Such euphony is hard to resist.
如此的耳之
令人难以抵抗。
She has an agreeable voice.
她的音
耳。
The flutes sink into a dreamy melody, soon to be joined by the oboes and tremolando strings, the melody gyrating somnabulistically and evanescing pp after eight bars.
长笛沉浸在梦幻般耳的曲调中,双簧管和弦乐的震
演奏
快加入进来,曲调梦游般地旋转,在八小节之后减弱为最弱音。
As a result, for quite a long time a beginner has to endure a very squawky noise before he or she is able to make the very beautiful and pleasant sound.
因此,对一个新手而言,在吹出美丽及耳的
音之前,有一段时间都需要忍受刺耳的噪音。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The piece of bamboo makes a musical sound.
这能发出悦耳的声音。
We heard the dulcet tones of the sergeant, bawling at us to get on parade.
我们听到中士用“悦耳”的声音向我们大喊,让我们跟上队伍。
A good telephone voice can do much to improve the temper of irate callers.
电话中悦耳的声音可以大大消减通话人的怒气。
Their lazy, blurred voices fell pleasantly on his ears.
他们那种慢吞吞、含糊不清的声音他听起来却很悦耳。
The Sow-gelder's Horn has indeedsomething musical in it, but this is seldom heard within theLiberties.
阉匠的号角声还有点悦耳,可惜
市区里难得听见。
Such euphony is hard to resist.
如此的悦耳之声令人难以抵抗。
She has an agreeable voice.
她的声音悦耳。
The flutes sink into a dreamy melody, soon to be joined by the oboes and tremolando strings, the melody gyrating somnabulistically and evanescing pp after eight bars.
长笛沉浸梦幻般悦耳的曲调中,双簧管和弦乐的震声演奏很快加入进来,曲调梦游般地
,
八小节之后减弱为最弱音。
As a result, for quite a long time a beginner has to endure a very squawky noise before he or she is able to make the very beautiful and pleasant sound.
因此,对一个新手而言,吹出美丽及悦耳的声音之前,有一段时间都需要忍受刺耳的噪音。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The piece of bamboo makes a musical sound.
这块竹片能发出悦耳的声音。
We heard the dulcet tones of the sergeant, bawling at us to get on parade.
我们听到中士用“悦耳”的声音向我们大喊,让我们跟上。
A good telephone voice can do much to improve the temper of irate callers.
话中悦耳的声音可以大大消减通话人的怒气。
Their lazy, blurred voices fell pleasantly on his ears.
他们那种慢吞吞、含糊不清的声音他听起来却很悦耳。
The Sow-gelder's Horn has indeedsomething musical in it, but this is seldom heard within theLiberties.
阉匠的号角声还有点悦耳,可惜
市区里难得听见。
Such euphony is hard to resist.
如此的悦耳之声令人难以抵抗。
She has an agreeable voice.
她的声音悦耳。
The flutes sink into a dreamy melody, soon to be joined by the oboes and tremolando strings, the melody gyrating somnabulistically and evanescing pp after eight bars.
长笛沉浸般悦耳的曲调中,双簧管和弦乐的震声演奏很快加入进来,曲调
游般地旋转,
八小节之后减弱为最弱音。
As a result, for quite a long time a beginner has to endure a very squawky noise before he or she is able to make the very beautiful and pleasant sound.
因此,对一个新手而言,吹出美丽及悦耳的声音之前,有一段时间都需要忍受刺耳的噪音。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The piece of bamboo makes a musical sound.
这块竹片能发出耳的声音。
We heard the dulcet tones of the sergeant, bawling at us to get on parade.
我们听到中士用“耳”的声音向我们大喊,让我们
伍。
A good telephone voice can do much to improve the temper of irate callers.
电话中耳的声音可以大大消减通话人的怒气。
Their lazy, blurred voices fell pleasantly on his ears.
他们那种慢吞吞、含糊不清的声音在他听起来却很耳。
The Sow-gelder's Horn has indeedsomething musical in it, but this is seldom heard within theLiberties.
阉匠的号角声还有点
耳,可惜在市区里难得听见。
Such euphony is hard to resist.
如此的耳之声令人难以抵抗。
She has an agreeable voice.
她的声音耳。
The flutes sink into a dreamy melody, soon to be joined by the oboes and tremolando strings, the melody gyrating somnabulistically and evanescing pp after eight bars.
长笛沉浸在梦耳的曲调中,双簧管和弦乐的震声演奏很快加入进来,曲调梦游
地旋转,在八小节之后减弱为最弱音。
As a result, for quite a long time a beginner has to endure a very squawky noise before he or she is able to make the very beautiful and pleasant sound.
因此,对一个新手而言,在吹出美丽及耳的声音之前,有一段时间都需要忍受刺耳的噪音。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。