What is the world if compare to the least visible star in the firmament?
即使与天空中最暗弱的恒星相比,这世界又算得上什么?
What is the world if compare to the least visible star in the firmament?
即使与天空中最暗弱的恒星相比,这世界又算得上什么?
Each galaxy contains myriads of stars.
每一星系都有无数的恒星。
Background stars are also visible as the otherwise overwhelming sunlight is blocked by the coronograph's occulting disk.
在影像中还能看到背景恒星,另外强烈的太阳光被日冕观仪的掩盘给遮挡
。
The tiny but intriguing yellowish arc visible near the blue nebulae marks young variable star R Coronae Australis.
在蓝色星云附近,微小但迷人的微黄色弧状可见物标轻可见恒星南冕座R星的位置。
It is an established convention to speak of the fixed stars as a standard unaccelerated reference frame .
把固定的恒星说成标准的非加速参照系,这
一种已经确立的习惯。
Working on a comparable timescale, SIM should provide positional information for a subsample of faint stars, thereby probing the most tenuous star streams.
在此同时,SIM应能提供黯淡恒星次级样本的位置资讯,从最稀薄的恒星流。
The parallactic refraction between the stars and the satellite is small and well determinate, except for the irregular stellar movements known as erratics.
除通称为游动的不规律星体运动之外,恒星和卫星之间的视差折光差微小,
且
容易
定的。
An onionskin-likestructure of concentric dust shells surround a central, aging star.Twin beams of light radiate from the star and illuminate the usuallyinvisible dust.
围绕着中心老龄恒星的一组半透明的同轴尘埃壳,两束星光照亮
平时看不见的尘埃。
Unlike their more massive counterparts, sunlike stars are thought to die gracefully by ejecting their outer gaseous layers in a nonexplosive process that takes about 10,000 years.
不像大质量的恒星,同太阳一般大小的恒星,死状就相对优雅得多。它们的非爆发性过程大约需要一万的时间,逐步弹射
其外部气体壳层。
Object displays various pattern, if superficial, or geometry being hit by the planet and the fixed star in anthodium , snowflake , shell helix or sky in animal skin , leaf or bark arranges middle.
谢谢,摘要如下自然
“被设计的”,这一猜想可以为事实证明。事物呈现
各种图案,如在动物皮、树叶或树皮的表面上,或在头状花序、雪花、壳的螺旋或天空中行星和恒星的几何排列中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
What is the world if compare to the least visible star in the firmament?
即使与天空中最暗弱的恒星相比,世界又算得上什么?
Each galaxy contains myriads of stars.
每星
都有无数的恒星。
Background stars are also visible as the otherwise overwhelming sunlight is blocked by the coronograph's occulting disk.
在影像中还能看到背景恒星,另外强烈的太阳光被日冕观测仪的掩盘给遮挡了。
The tiny but intriguing yellowish arc visible near the blue nebulae marks young variable star R Coronae Australis.
在蓝色星云附近,微小但迷人的微黄色弧状可见物标出了年轻可见恒星南冕座R星的位置。
It is an established convention to speak of the fixed stars as a standard unaccelerated reference frame .
把固定的恒星说成标准的非加速参
,
经确立的习惯。
Working on a comparable timescale, SIM should provide positional information for a subsample of faint stars, thereby probing the most tenuous star streams.
在此同时,SIM应能提供黯淡恒星次级样本的位置资讯,从而侦测最稀薄的恒星流。
The parallactic refraction between the stars and the satellite is small and well determinate, except for the irregular stellar movements known as erratics.
除了通称为游动的不规律星体运动之外,恒星和卫星之间的视差折光差微小,而且容易测定的。
An onionskin-likestructure of concentric dust shells surround a central, aging star.Twin beams of light radiate from the star and illuminate the usuallyinvisible dust.
围绕着中心老龄恒星的组半透明的同轴尘埃壳,两束星光
亮了平时看不见的尘埃。
Unlike their more massive counterparts, sunlike stars are thought to die gracefully by ejecting their outer gaseous layers in a nonexplosive process that takes about 10,000 years.
不像大质量的恒星,同太阳般大小的恒星,死状就相对优雅得多。它们的非爆发性过程大约需要
万年的时间,逐步弹射出其外部气体壳层。
Object displays various pattern, if superficial, or geometry being hit by the planet and the fixed star in anthodium , snowflake , shell helix or sky in animal skin , leaf or bark arranges middle.
谢谢了,摘要如下自然“被设计的”,
猜想可以为事实证明。事物呈现出各
图案,如在动物皮、树叶或树皮的表面上,或在头状花序、雪花、壳的螺旋或天空中行星和恒星的几何排列中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
What is the world if compare to the least visible star in the firmament?
即使与天空中最暗弱的恒星相比,这世界又算得上什么?
Each galaxy contains myriads of stars.
每星系都有无数的恒星。
Background stars are also visible as the otherwise overwhelming sunlight is blocked by the coronograph's occulting disk.
在影像中还能看到背景恒星,另外强烈的太光被日冕观测仪的掩盘给遮挡了。
The tiny but intriguing yellowish arc visible near the blue nebulae marks young variable star R Coronae Australis.
在蓝色星云附近,微小但迷人的微黄色弧状可见物标出了年轻可见恒星南冕座R星的位置。
It is an established convention to speak of the fixed stars as a standard unaccelerated reference frame .
把固定的恒星说成标准的非加速参照系,这
种已经确立的习惯。
Working on a comparable timescale, SIM should provide positional information for a subsample of faint stars, thereby probing the most tenuous star streams.
在此同时,SIM应能提供黯淡恒星次级样本的位置资讯,从而侦测最稀薄的恒星流。
The parallactic refraction between the stars and the satellite is small and well determinate, except for the irregular stellar movements known as erratics.
除了通称为游动的不规律星体运动之外,恒星和卫星之间的视差折光差微小,而且容易测定的。
An onionskin-likestructure of concentric dust shells surround a central, aging star.Twin beams of light radiate from the star and illuminate the usuallyinvisible dust.
围绕着中心老龄恒星的组半透明的同轴尘埃壳,两束星光照亮了平时看不见的尘埃。
Unlike their more massive counterparts, sunlike stars are thought to die gracefully by ejecting their outer gaseous layers in a nonexplosive process that takes about 10,000 years.
不像大质量的恒星,同太大小的恒星,死状就相对优雅得多。它们的非爆发性过程大约需要
万年的时间,逐步弹射出其外部气体壳层。
Object displays various pattern, if superficial, or geometry being hit by the planet and the fixed star in anthodium , snowflake , shell helix or sky in animal skin , leaf or bark arranges middle.
谢谢了,摘要如下自然“被设计的”,这
猜想可以为事实证明。事物呈现出各种图案,如在动物皮、树叶或树皮的表面上,或在头状花序、雪花、壳的螺旋或天空中行星和恒星的几何排列中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
What is the world if compare to the least visible star in the firmament?
即使与天空中最暗弱的恒星,
世界又算得上什么?
Each galaxy contains myriads of stars.
每一星系都有无数的恒星。
Background stars are also visible as the otherwise overwhelming sunlight is blocked by the coronograph's occulting disk.
在影像中还能看到背景恒星,另外强烈的太阳光被日冕观测仪的掩盘给遮挡。
The tiny but intriguing yellowish arc visible near the blue nebulae marks young variable star R Coronae Australis.
在蓝色星云附近,微小但迷人的微黄色弧状可见物标出年轻可见恒星南冕座R星的位置。
It is an established convention to speak of the fixed stars as a standard unaccelerated reference frame .
把固定的恒星说成标准的非加速参照系,
一种已经确立的习惯。
Working on a comparable timescale, SIM should provide positional information for a subsample of faint stars, thereby probing the most tenuous star streams.
在此同时,SIM应能提供黯淡恒星次级样本的位置资讯,从而侦测最稀薄的恒星流。
The parallactic refraction between the stars and the satellite is small and well determinate, except for the irregular stellar movements known as erratics.
除通称为游动的不规律星体运动之外,恒星和卫星之间的视差折光差微小,而且
容易测定的。
An onionskin-likestructure of concentric dust shells surround a central, aging star.Twin beams of light radiate from the star and illuminate the usuallyinvisible dust.
围绕着中心老龄恒星的一组半透明的同轴尘埃壳,两束星光照
时看不见的尘埃。
Unlike their more massive counterparts, sunlike stars are thought to die gracefully by ejecting their outer gaseous layers in a nonexplosive process that takes about 10,000 years.
不像大质量的恒星,同太阳一般大小的恒星,死状就对优雅得多。它们的非爆发性过程大约需要一万年的时间,逐步弹射出其外部气体壳层。
Object displays various pattern, if superficial, or geometry being hit by the planet and the fixed star in anthodium , snowflake , shell helix or sky in animal skin , leaf or bark arranges middle.
谢谢,摘要如下自然
“被设计的”,
一猜想可以为事实证明。事物呈现出各种图案,如在动物皮、树叶或树皮的表面上,或在头状花序、雪花、壳的螺旋或天空中行星和恒星的几何排列中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
What is the world if compare to the least visible star in the firmament?
即使与天空中最暗弱的恒星相比,这世界又算得上什么?
Each galaxy contains myriads of stars.
每星系都有无数的恒星。
Background stars are also visible as the otherwise overwhelming sunlight is blocked by the coronograph's occulting disk.
在影像中还能看到背景恒星,另外强烈的光被日冕观测仪的掩盘给遮挡了。
The tiny but intriguing yellowish arc visible near the blue nebulae marks young variable star R Coronae Australis.
在蓝色星云附近,微小但迷人的微黄色弧状可见物标出了年轻可见恒星南冕座R星的位置。
It is an established convention to speak of the fixed stars as a standard unaccelerated reference frame .
把固定的恒星说成标准的非加速参照系,这
种已经确立的习惯。
Working on a comparable timescale, SIM should provide positional information for a subsample of faint stars, thereby probing the most tenuous star streams.
在此同时,SIM应能提供黯淡恒星次级样本的位置资讯,从而侦测最稀薄的恒星流。
The parallactic refraction between the stars and the satellite is small and well determinate, except for the irregular stellar movements known as erratics.
除了通称为游动的不规律星体运动之外,恒星和卫星之间的视差折光差微小,而且容易测定的。
An onionskin-likestructure of concentric dust shells surround a central, aging star.Twin beams of light radiate from the star and illuminate the usuallyinvisible dust.
围绕着中心老龄恒星的组半透明的同轴尘埃壳,两束星光照亮了平时看不见的尘埃。
Unlike their more massive counterparts, sunlike stars are thought to die gracefully by ejecting their outer gaseous layers in a nonexplosive process that takes about 10,000 years.
不像大质量的恒星,同般大小的恒星,死状就相对优雅得多。它们的非爆发性过程大约需要
万年的时间,逐步弹射出其外部气体壳层。
Object displays various pattern, if superficial, or geometry being hit by the planet and the fixed star in anthodium , snowflake , shell helix or sky in animal skin , leaf or bark arranges middle.
谢谢了,摘要如下自然“被设计的”,这
猜想可以为事实证明。事物呈现出各种图案,如在动物皮、树叶或树皮的表面上,或在头状花序、雪花、壳的螺旋或天空中行星和恒星的几何排列中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
What is the world if compare to the least visible star in the firmament?
即使与天空中最暗弱恒星相比,这世界又算得上什么?
Each galaxy contains myriads of stars.
每一星系都有无数恒星。
Background stars are also visible as the otherwise overwhelming sunlight is blocked by the coronograph's occulting disk.
在影像中还能看到背景恒星,另外强烈太阳光被日冕观测仪
掩盘给遮挡了。
The tiny but intriguing yellowish arc visible near the blue nebulae marks young variable star R Coronae Australis.
在蓝色星云附近,微小但迷人微黄色弧状可见物标出了年轻可见恒星南冕座R星
位置。
It is an established convention to speak of the fixed stars as a standard unaccelerated reference frame .
把固定恒星说成
标准
速参照系,这
一种已经确
惯。
Working on a comparable timescale, SIM should provide positional information for a subsample of faint stars, thereby probing the most tenuous star streams.
在此同时,SIM应能提供黯淡恒星次级样本位置资讯,从而侦测最稀薄
恒星流。
The parallactic refraction between the stars and the satellite is small and well determinate, except for the irregular stellar movements known as erratics.
除了通称为游动不规律星体运动之外,恒星和卫星之间
视差折光差微小,而且
容易测定
。
An onionskin-likestructure of concentric dust shells surround a central, aging star.Twin beams of light radiate from the star and illuminate the usuallyinvisible dust.
围绕着中心老龄恒星一组半透明
同轴尘埃壳,两束星光照亮了平时看不见
尘埃。
Unlike their more massive counterparts, sunlike stars are thought to die gracefully by ejecting their outer gaseous layers in a nonexplosive process that takes about 10,000 years.
不像大质量恒星,同太阳一般大小
恒星,死状就相对优雅得多。它们
爆发性过程大约需要一万年
时间,逐步弹射出其外部气体壳层。
Object displays various pattern, if superficial, or geometry being hit by the planet and the fixed star in anthodium , snowflake , shell helix or sky in animal skin , leaf or bark arranges middle.
谢谢了,摘要如下自然“被设计
”,这一猜想可以为事实证明。事物呈现出各种图案,如在动物皮、树叶或树皮
表面上,或在头状花序、雪花、壳
螺旋或天空中行星和恒星
几何排列中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
What is the world if compare to the least visible star in the firmament?
即使与天空中最暗弱的星相比,这世界又算得上什么?
Each galaxy contains myriads of stars.
每一星系都有无数的星。
Background stars are also visible as the otherwise overwhelming sunlight is blocked by the coronograph's occulting disk.
在影像中还能看到背景星,另
强烈的太阳光被日冕观测仪的掩盘给
。
The tiny but intriguing yellowish arc visible near the blue nebulae marks young variable star R Coronae Australis.
在蓝色星云附近,微小但迷人的微黄色弧状可见物标出年轻可见
星南冕座R星的位置。
It is an established convention to speak of the fixed stars as a standard unaccelerated reference frame .
把固定的星说成
标准的非加速参照系,这
一种已经确立的习惯。
Working on a comparable timescale, SIM should provide positional information for a subsample of faint stars, thereby probing the most tenuous star streams.
在此同时,SIM应能提供黯淡星次级样本的位置资讯,从而侦测最稀薄的
星流。
The parallactic refraction between the stars and the satellite is small and well determinate, except for the irregular stellar movements known as erratics.
除通称为游动的不规律星体运动
,
星和卫星
间的视差折光差微小,而且
容易测定的。
An onionskin-likestructure of concentric dust shells surround a central, aging star.Twin beams of light radiate from the star and illuminate the usuallyinvisible dust.
围绕着中心老龄星的
一组半透明的同轴尘埃壳,两束星光照亮
平时看不见的尘埃。
Unlike their more massive counterparts, sunlike stars are thought to die gracefully by ejecting their outer gaseous layers in a nonexplosive process that takes about 10,000 years.
不像大质量的星,同太阳一般大小的
星,死状就相对优雅得多。它们的非爆发性过程大约需要一万年的时间,逐步弹射出其
部气体壳层。
Object displays various pattern, if superficial, or geometry being hit by the planet and the fixed star in anthodium , snowflake , shell helix or sky in animal skin , leaf or bark arranges middle.
谢谢,摘要如下自然
“被设计的”,这一猜想可以为事实证明。事物呈现出各种图案,如在动物皮、树叶或树皮的表面上,或在头状花序、雪花、壳的螺旋或天空中行星和
星的几何排列中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
What is the world if compare to the least visible star in the firmament?
即使与天空中恒星相比,这世界又算得上什么?
Each galaxy contains myriads of stars.
每一星系都有无数恒星。
Background stars are also visible as the otherwise overwhelming sunlight is blocked by the coronograph's occulting disk.
在影像中还能看到背景恒星,另外强烈太阳光被日冕观测仪
掩盘给遮挡了。
The tiny but intriguing yellowish arc visible near the blue nebulae marks young variable star R Coronae Australis.
在蓝色星云附近,微小但迷人微黄色弧状可
物标出了年轻可
恒星南冕座R星
位置。
It is an established convention to speak of the fixed stars as a standard unaccelerated reference frame .
把固定恒星说成
标准
非加速参照系,这
一种已经确立
习惯。
Working on a comparable timescale, SIM should provide positional information for a subsample of faint stars, thereby probing the most tenuous star streams.
在此同时,SIM应能提供黯淡恒星次级样本位置资讯,从而侦测
稀薄
恒星流。
The parallactic refraction between the stars and the satellite is small and well determinate, except for the irregular stellar movements known as erratics.
除了通称为游动不规律星体运动之外,恒星和卫星之间
视差折光差微小,而且
容易测定
。
An onionskin-likestructure of concentric dust shells surround a central, aging star.Twin beams of light radiate from the star and illuminate the usuallyinvisible dust.
围绕着中心老龄恒星一组半透明
同轴
埃壳,两束星光照亮了平时看不
埃。
Unlike their more massive counterparts, sunlike stars are thought to die gracefully by ejecting their outer gaseous layers in a nonexplosive process that takes about 10,000 years.
不像大质量恒星,同太阳一般大小
恒星,死状就相对优雅得多。它们
非爆发性过程大约需要一万年
时间,逐步弹射出其外部气体壳层。
Object displays various pattern, if superficial, or geometry being hit by the planet and the fixed star in anthodium , snowflake , shell helix or sky in animal skin , leaf or bark arranges middle.
谢谢了,摘要如下自然“被设计
”,这一猜想可以为事实证明。事物呈现出各种图案,如在动物皮、树叶或树皮
表面上,或在头状花序、雪花、壳
螺旋或天空中行星和恒星
几何排列中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
What is the world if compare to the least visible star in the firmament?
即使与天空中最暗弱恒
相比,这世界又算得上什么?
Each galaxy contains myriads of stars.
每一系都有无数
恒
。
Background stars are also visible as the otherwise overwhelming sunlight is blocked by the coronograph's occulting disk.
在影像中还能看到背景恒,另外强烈
太阳光被日冕观测仪
掩盘给遮挡了。
The tiny but intriguing yellowish arc visible near the blue nebulae marks young variable star R Coronae Australis.
在蓝色云附近,微小但迷人
微黄色弧状可见物标出了年轻可见恒
南冕
R
位置。
It is an established convention to speak of the fixed stars as a standard unaccelerated reference frame .
把固定恒
说成
标准
非加速参照系,这
一种已经确立
习惯。
Working on a comparable timescale, SIM should provide positional information for a subsample of faint stars, thereby probing the most tenuous star streams.
在此同时,SIM应能提供黯淡恒本
位置资讯,从而侦测最稀薄
恒
流。
The parallactic refraction between the stars and the satellite is small and well determinate, except for the irregular stellar movements known as erratics.
除了通称为游动不规律
体运动之外,恒
和卫
之间
视差折光差微小,而且
容易测定
。
An onionskin-likestructure of concentric dust shells surround a central, aging star.Twin beams of light radiate from the star and illuminate the usuallyinvisible dust.
围绕着中心老龄恒一组半透明
同轴尘埃壳,两束
光照亮了平时看不见
尘埃。
Unlike their more massive counterparts, sunlike stars are thought to die gracefully by ejecting their outer gaseous layers in a nonexplosive process that takes about 10,000 years.
不像大质量恒
,同太阳一般大小
恒
,死状就相对优雅得多。它们
非爆发性过程大约需要一万年
时间,逐步弹射出其外部气体壳层。
Object displays various pattern, if superficial, or geometry being hit by the planet and the fixed star in anthodium , snowflake , shell helix or sky in animal skin , leaf or bark arranges middle.
谢谢了,摘要如下自然“被设计
”,这一猜想可以为事实证明。事物呈现出各种图案,如在动物皮、树叶或树皮
表面上,或在头状花序、雪花、壳
螺旋或天空中行
和恒
几何排列中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。