I got howls of protest from readers.
读者冲着我发出抗议的怒吼声。
I got howls of protest from readers.
读者冲着我发出抗议的怒吼声。
The wounded tigress was now roaring double tides.
那只受伤的母老虎正在怒吼。
Yet the good ship ploughed straight on, unretarded by wind or wave, towards the straits of Bab-el-Mandeb.
但是,尽管是狂风怒吼,海浪滔天,这艘轮船在强大的机器推动下,却仍然毫不含糊地向曼德海峡驶去。
Then Bhisma, the valiant grandsire of the Kuru dynasty roaring like a lion, blew his conch shell very loudly for increasing Duryodhana's cheerfulness.
然后彼斯玛,库茹王朝伟大英勇的祖父,响亮地吹起了他的螺号,就像狮子在怒吼,使杜尧哈那欢腾雀跃。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I got howls of protest from readers.
读者冲着我发出抗议的声。
The wounded tigress was now roaring double tides.
那只受伤的母老虎正。
Yet the good ship ploughed straight on, unretarded by wind or wave, towards the straits of Bab-el-Mandeb.
但是,尽管是狂风,海浪滔天,这艘轮船
强大的机器推动下,却仍然毫不含糊地向曼德海峡驶去。
Then Bhisma, the valiant grandsire of the Kuru dynasty roaring like a lion, blew his conch shell very loudly for increasing Duryodhana's cheerfulness.
然后彼斯玛,库茹王朝伟大英勇的祖父,响亮地吹起了他的螺号,就像狮子,
尧哈那欢腾雀跃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I got howls of protest from readers.
读者冲着我发出抗议的怒吼声。
The wounded tigress was now roaring double tides.
那只受伤的母老虎正在怒吼。
Yet the good ship ploughed straight on, unretarded by wind or wave, towards the straits of Bab-el-Mandeb.
但是,尽管是狂风怒吼,海浪滔天,这艘轮船在强大的机器推动下,却仍然毫不含曼德海
。
Then Bhisma, the valiant grandsire of the Kuru dynasty roaring like a lion, blew his conch shell very loudly for increasing Duryodhana's cheerfulness.
然后彼斯玛,库茹王朝伟大英勇的祖父,响亮吹起了他的螺号,就像狮子在怒吼,使杜尧哈那欢腾雀跃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
I got howls of protest from readers.
读者冲着我发出抗议的怒。
The wounded tigress was now roaring double tides.
只受伤的母老虎正在怒
。
Yet the good ship ploughed straight on, unretarded by wind or wave, towards the straits of Bab-el-Mandeb.
但是,尽管是狂风怒,海浪滔天,这艘轮船在强大的机器推动下,却仍然毫不含糊地向曼德海峡驶去。
Then Bhisma, the valiant grandsire of the Kuru dynasty roaring like a lion, blew his conch shell very loudly for increasing Duryodhana's cheerfulness.
然后彼斯玛,库茹王朝伟大英勇的祖父,响亮地吹起了他的螺号,就像狮子在怒,使杜尧哈
欢腾雀跃。
:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I got howls of protest from readers.
读者冲着我发出抗议的吼声。
The wounded tigress was now roaring double tides.
那只受伤的母老虎吼。
Yet the good ship ploughed straight on, unretarded by wind or wave, towards the straits of Bab-el-Mandeb.
但是,尽管是狂风吼,海浪滔天,这艘轮船
强大的机器推动下,却仍然毫不含糊地向曼德海峡驶去。
Then Bhisma, the valiant grandsire of the Kuru dynasty roaring like a lion, blew his conch shell very loudly for increasing Duryodhana's cheerfulness.
然后彼斯玛,库茹王朝伟大英勇的祖父,响亮地吹起了他的螺号,就像狮子吼,
哈那欢腾雀跃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
I got howls of protest from readers.
者冲着我发出抗议的怒吼声。
The wounded tigress was now roaring double tides.
那只受伤的母老虎正在怒吼。
Yet the good ship ploughed straight on, unretarded by wind or wave, towards the straits of Bab-el-Mandeb.
但是,尽管是狂风怒吼,海浪滔天,这艘轮船在强大的机器推动下,却仍然毫不含糊地向曼德海峡驶去。
Then Bhisma, the valiant grandsire of the Kuru dynasty roaring like a lion, blew his conch shell very loudly for increasing Duryodhana's cheerfulness.
然后彼斯玛,茹王朝伟大英勇的祖父,响亮地吹起了他的螺号,就像狮子在怒吼,使杜尧哈那欢腾雀跃。
声明:以上例、词性分类均由互联
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I got howls of protest from readers.
读者冲着我发出抗议的怒。
The wounded tigress was now roaring double tides.
只受伤的母老虎正在怒
。
Yet the good ship ploughed straight on, unretarded by wind or wave, towards the straits of Bab-el-Mandeb.
但是,尽管是狂风怒,海浪滔天,这艘轮船在强大的机器推动下,却仍然毫不含糊地向曼德海峡驶去。
Then Bhisma, the valiant grandsire of the Kuru dynasty roaring like a lion, blew his conch shell very loudly for increasing Duryodhana's cheerfulness.
然后彼斯玛,库茹王朝伟大英勇的祖父,响亮地吹起了他的螺号,就像狮子在怒,使杜尧哈
欢腾雀跃。
:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I got howls of protest from readers.
读者冲着我议的怒吼声。
The wounded tigress was now roaring double tides.
那只受伤的母老虎正在怒吼。
Yet the good ship ploughed straight on, unretarded by wind or wave, towards the straits of Bab-el-Mandeb.
但是,尽管是狂风怒吼,海浪滔天,这艘轮船在强大的机器推动下,却仍然毫不含糊地向曼德海峡驶去。
Then Bhisma, the valiant grandsire of the Kuru dynasty roaring like a lion, blew his conch shell very loudly for increasing Duryodhana's cheerfulness.
然后彼斯玛,库茹王朝伟大英勇的祖父,响亮地吹起了他的螺号,就像狮子在怒吼,使杜尧哈那欢腾雀跃。
声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
I got howls of protest from readers.
读者冲着我发的怒吼声。
The wounded tigress was now roaring double tides.
那只受伤的母老虎正在怒吼。
Yet the good ship ploughed straight on, unretarded by wind or wave, towards the straits of Bab-el-Mandeb.
但是,尽管是狂风怒吼,海浪滔天,这艘轮船在强大的机器推动下,却仍然毫不含糊地向曼德海峡驶去。
Then Bhisma, the valiant grandsire of the Kuru dynasty roaring like a lion, blew his conch shell very loudly for increasing Duryodhana's cheerfulness.
然后彼斯玛,库茹王朝伟大英勇的祖父,响亮地吹起了他的螺号,就像狮子在怒吼,使杜尧哈那欢腾雀跃。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。