While ruching to his rescue, we couldn't help roaring with laughter.
我们边去救他,
边忍不住哈哈大笑。
While ruching to his rescue, we couldn't help roaring with laughter.
我们边去救他,
边忍不住哈哈大笑。
He cannot be near a woman without pawing her.
他接近女人就忍不住动手动脚。
A kleptomaniac is a person who can’t help stealing things.
有盗窃癖的人总是忍不住要偷东西。
The little boy couldn't contain his urine any longer.
这个小孩再也忍不住小便了。
The audience gave way to uncontrollable bursts of laughter.
听众忍不住发出笑声。
When he could stand it no longer, he rose abruptly to his feet.
他再也忍不住了,忽然身
。
The wounded man could not forbear to cry out.
受伤的人忍不住大。
We fell about at Grandpa's funny story.
听了爷爷讲的滑稽故事, 我们忍不住大笑。
She was sorely tempted to throw the wine in his face.
她几乎忍不住想把酒泼到他脸上。
She couldn't hold back her tears any longer and wept aloud.
她再也忍不住了, 大声哭泣。
I can't help wondering how Georgina's feeling.
我忍不住想知道乔治娜现在的感觉。
I was unable to resist laughing.
我忍不住笑了。
She felt like busting out singing but it seemed silly really, alone in the little weatherboard house.
她忍不住想要唱歌了,不过,独自在这个装了挡风板的房子里唱歌,似乎真的有点傻傻的。
She could hardly resist laughing。
她真忍不住要笑。
I could not forbear smiling.
我忍不住微笑。
Hilario shrugged off the rank implausibility of his situation, ignored the wince-inducing pressure and waded straight into the deep end, which has got to take some guts.
希拉里奥抛开了人们对他能力的偏见,克服了那些让人忍不住退缩的压力,路艰难跋涉而
,这是
件需要勇气的事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
While ruching to his rescue, we couldn't help roaring with laughter.
我们一边去救他,一边忍哈哈大笑。
He cannot be near a woman without pawing her.
他一接近女人就忍手
脚。
A kleptomaniac is a person who can’t help stealing things.
有盗窃癖的人总是忍要偷东西。
The little boy couldn't contain his urine any longer.
这个小孩再也忍小便
。
The audience gave way to uncontrollable bursts of laughter.
听众忍发出一阵阵笑声。
When he could stand it no longer, he rose abruptly to his feet.
他再也忍,忽然
起身来。
The wounded man could not forbear to cry out.
受伤的人忍大叫起来。
We fell about at Grandpa's funny story.
听爷爷讲的滑稽故事, 我们忍
大笑。
She was sorely tempted to throw the wine in his face.
她几乎忍想把酒泼到他脸上。
She couldn't hold back her tears any longer and wept aloud.
她再也忍, 大声哭泣起来。
I can't help wondering how Georgina's feeling.
我忍想知道乔治娜现在的感觉。
I was unable to resist laughing.
我忍笑
。
She felt like busting out singing but it seemed silly really, alone in the little weatherboard house.
她忍想要唱歌
,
过,独自在这个装
挡风板的房子里唱歌,似乎真的有一点傻傻的。
She could hardly resist laughing。
她真忍要笑。
I could not forbear smiling.
我忍微笑。
Hilario shrugged off the rank implausibility of his situation, ignored the wince-inducing pressure and waded straight into the deep end, which has got to take some guts.
希拉里奥抛开人们对他能力的偏见,克服
那些让人忍
退缩的压力,一路艰难跋涉而来,这是一件需要勇气的事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
While ruching to his rescue, we couldn't help roaring with laughter.
我去救他,
哈哈大笑。
He cannot be near a woman without pawing her.
他接近女人就
动手动脚。
A kleptomaniac is a person who can’t help stealing things.
有盗窃癖的人总是要偷东西。
The little boy couldn't contain his urine any longer.
这个小孩再也小便了。
The audience gave way to uncontrollable bursts of laughter.
听众发出
阵阵笑声。
When he could stand it no longer, he rose abruptly to his feet.
他再也了,忽然
起身来。
The wounded man could not forbear to cry out.
受伤的人大叫起来。
We fell about at Grandpa's funny story.
听了爷爷讲的滑稽故事, 我大笑。
She was sorely tempted to throw the wine in his face.
她几乎想把酒泼到他脸上。
She couldn't hold back her tears any longer and wept aloud.
她再也了, 大声哭泣起来。
I can't help wondering how Georgina's feeling.
我想知道乔治娜现在的感觉。
I was unable to resist laughing.
我笑了。
She felt like busting out singing but it seemed silly really, alone in the little weatherboard house.
她想要唱歌了,
过,独自在这个装了挡风板的房子里唱歌,似乎真的有
点傻傻的。
She could hardly resist laughing。
她真要笑。
I could not forbear smiling.
我微笑。
Hilario shrugged off the rank implausibility of his situation, ignored the wince-inducing pressure and waded straight into the deep end, which has got to take some guts.
希拉里奥抛开了人对他能力的偏见,克服了那些让人
退缩的压力,
路艰难跋涉而来,这是
件需要勇气的事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
While ruching to his rescue, we couldn't help roaring with laughter.
我们一边去救他,一边忍不大笑。
He cannot be near a woman without pawing her.
他一接近女人就忍不动手动脚。
A kleptomaniac is a person who can’t help stealing things.
有盗窃癖的人总是忍不要偷东西。
The little boy couldn't contain his urine any longer.
这个小孩再也忍不小便了。
The audience gave way to uncontrollable bursts of laughter.
听众忍不发出一阵阵笑声。
When he could stand it no longer, he rose abruptly to his feet.
他再也忍不了,忽然
起身来。
The wounded man could not forbear to cry out.
受伤的人忍不大叫起来。
We fell about at Grandpa's funny story.
听了爷爷讲的滑稽故事, 我们忍不大笑。
She was sorely tempted to throw the wine in his face.
她几乎忍不想把酒泼到他脸上。
She couldn't hold back her tears any longer and wept aloud.
她再也忍不了, 大声哭泣起来。
I can't help wondering how Georgina's feeling.
我忍不想知
娜现在的感觉。
I was unable to resist laughing.
我忍不笑了。
She felt like busting out singing but it seemed silly really, alone in the little weatherboard house.
她忍不想要唱歌了,不过,独自在这个装了挡风板的房子里唱歌,似乎真的有一点傻傻的。
She could hardly resist laughing。
她真忍不要笑。
I could not forbear smiling.
我忍不微笑。
Hilario shrugged off the rank implausibility of his situation, ignored the wince-inducing pressure and waded straight into the deep end, which has got to take some guts.
希拉里奥抛开了人们对他能力的偏见,克服了那些让人忍不退缩的压力,一路艰难跋涉而来,这是一件需要勇气的事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
While ruching to his rescue, we couldn't help roaring with laughter.
我们一边去救他,一边忍不住哈哈大笑。
He cannot be near a woman without pawing her.
他一接近女人就忍不住动手动脚。
A kleptomaniac is a person who can’t help stealing things.
有盗窃癖的人总是忍不住要偷东西。
The little boy couldn't contain his urine any longer.
这个小孩再也忍不住小。
The audience gave way to uncontrollable bursts of laughter.
众忍不住发出一阵阵笑声。
When he could stand it no longer, he rose abruptly to his feet.
他再也忍不住,忽然
起身来。
The wounded man could not forbear to cry out.
受伤的人忍不住大叫起来。
We fell about at Grandpa's funny story.
爷爷讲的
事, 我们忍不住大笑。
She was sorely tempted to throw the wine in his face.
她几乎忍不住想把酒泼到他脸上。
She couldn't hold back her tears any longer and wept aloud.
她再也忍不住, 大声哭泣起来。
I can't help wondering how Georgina's feeling.
我忍不住想知道乔治娜现在的感觉。
I was unable to resist laughing.
我忍不住笑。
She felt like busting out singing but it seemed silly really, alone in the little weatherboard house.
她忍不住想要唱歌,不过,独自在这个装
挡风板的房子里唱歌,似乎真的有一点傻傻的。
She could hardly resist laughing。
她真忍不住要笑。
I could not forbear smiling.
我忍不住微笑。
Hilario shrugged off the rank implausibility of his situation, ignored the wince-inducing pressure and waded straight into the deep end, which has got to take some guts.
希拉里奥抛开人们对他能力的偏见,克服
那些让人忍不住退缩的压力,一路艰难跋涉而来,这是一件需要勇气的事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
While ruching to his rescue, we couldn't help roaring with laughter.
我们一边去救他,一边哈哈大笑。
He cannot be near a woman without pawing her.
他一接近女人就动手动脚。
A kleptomaniac is a person who can’t help stealing things.
有盗窃癖的人总是要偷东西。
The little boy couldn't contain his urine any longer.
这个小孩再也小便了。
The audience gave way to uncontrollable bursts of laughter.
听众发出一阵阵笑声。
When he could stand it no longer, he rose abruptly to his feet.
他再也了,忽然
起身来。
The wounded man could not forbear to cry out.
受伤的人大叫起来。
We fell about at Grandpa's funny story.
听了爷爷讲的滑稽故事, 我们大笑。
She was sorely tempted to throw the wine in his face.
她几乎泼到他脸上。
She couldn't hold back her tears any longer and wept aloud.
她再也了, 大声哭泣起来。
I can't help wondering how Georgina's feeling.
我知道乔治娜现在的感觉。
I was unable to resist laughing.
我笑了。
She felt like busting out singing but it seemed silly really, alone in the little weatherboard house.
她要唱歌了,
过,独自在这个装了挡风板的房子里唱歌,似乎真的有一点傻傻的。
She could hardly resist laughing。
她真要笑。
I could not forbear smiling.
我微笑。
Hilario shrugged off the rank implausibility of his situation, ignored the wince-inducing pressure and waded straight into the deep end, which has got to take some guts.
希拉里奥抛开了人们对他能力的偏见,克服了那些让人退缩的压力,一路艰难跋涉而来,这是一件需要勇气的事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
While ruching to his rescue, we couldn't help roaring with laughter.
边去救他,
边忍
哈哈大
。
He cannot be near a woman without pawing her.
他接近女人就忍
动手动脚。
A kleptomaniac is a person who can’t help stealing things.
有盗窃癖的人总是忍要偷东西。
The little boy couldn't contain his urine any longer.
这个小孩再也忍小便了。
The audience gave way to uncontrollable bursts of laughter.
听众忍发出
阵阵
声。
When he could stand it no longer, he rose abruptly to his feet.
他再也忍了,忽然
起身来。
The wounded man could not forbear to cry out.
受伤的人忍大叫起来。
We fell about at Grandpa's funny story.
听了爷爷讲的滑稽故事, 忍
大
。
She was sorely tempted to throw the wine in his face.
她几乎忍想把酒泼到他脸上。
She couldn't hold back her tears any longer and wept aloud.
她再也忍了, 大声哭泣起来。
I can't help wondering how Georgina's feeling.
忍
想知道乔治娜现在的感觉。
I was unable to resist laughing.
忍
了。
She felt like busting out singing but it seemed silly really, alone in the little weatherboard house.
她忍想要唱歌了,
过,独自在这个装了挡风板的房子里唱歌,似乎真的有
点傻傻的。
She could hardly resist laughing。
她真忍要
。
I could not forbear smiling.
忍
微
。
Hilario shrugged off the rank implausibility of his situation, ignored the wince-inducing pressure and waded straight into the deep end, which has got to take some guts.
希拉里奥抛开了人对他能力的偏见,克服了那些让人忍
退缩的压力,
路艰难跋涉而来,这是
件需要勇气的事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
While ruching to his rescue, we couldn't help roaring with laughter.
一边去救他,一边忍不
哈哈大
。
He cannot be near a woman without pawing her.
他一接近女人就忍不动手动脚。
A kleptomaniac is a person who can’t help stealing things.
有盗窃癖的人总是忍不要偷东西。
The little boy couldn't contain his urine any longer.
这个小孩再也忍不小便
。
The audience gave way to uncontrollable bursts of laughter.
听众忍不发出一阵阵
声。
When he could stand it no longer, he rose abruptly to his feet.
他再也忍不,忽然
起身来。
The wounded man could not forbear to cry out.
受伤的人忍不大叫起来。
We fell about at Grandpa's funny story.
听爷爷讲的滑稽故事,
忍不
大
。
She was sorely tempted to throw the wine in his face.
她几乎忍不想把酒泼到他脸上。
She couldn't hold back her tears any longer and wept aloud.
她再也忍不, 大声哭泣起来。
I can't help wondering how Georgina's feeling.
忍不
想知道乔治娜现在的感觉。
I was unable to resist laughing.
忍不
。
She felt like busting out singing but it seemed silly really, alone in the little weatherboard house.
她忍不想要唱歌
,不过,独自在这个装
挡风板的房子里唱歌,似乎真的有一点傻傻的。
She could hardly resist laughing。
她真忍不要
。
I could not forbear smiling.
忍不
微
。
Hilario shrugged off the rank implausibility of his situation, ignored the wince-inducing pressure and waded straight into the deep end, which has got to take some guts.
希拉里奥抛开人
对他能力的偏见,克服
那些让人忍不
退缩的压力,一路艰难跋涉而来,这是一件需要勇气的事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
While ruching to his rescue, we couldn't help roaring with laughter.
我们一边去救他,一边不住哈哈大笑。
He cannot be near a woman without pawing her.
他一接近女不住动手动脚。
A kleptomaniac is a person who can’t help stealing things.
有盗窃癖的总是
不住要偷东西。
The little boy couldn't contain his urine any longer.
这个小孩再也不住小便了。
The audience gave way to uncontrollable bursts of laughter.
听众不住发出一阵阵笑声。
When he could stand it no longer, he rose abruptly to his feet.
他再也不住了,忽然
身来。
The wounded man could not forbear to cry out.
受伤的不住大叫
来。
We fell about at Grandpa's funny story.
听了爷爷讲的滑稽故事, 我们不住大笑。
She was sorely tempted to throw the wine in his face.
她几乎不住想把酒泼到他脸上。
She couldn't hold back her tears any longer and wept aloud.
她再也不住了, 大声
来。
I can't help wondering how Georgina's feeling.
我不住想知道乔治娜现在的感觉。
I was unable to resist laughing.
我不住笑了。
She felt like busting out singing but it seemed silly really, alone in the little weatherboard house.
她不住想要唱歌了,不过,独自在这个装了挡风板的房子里唱歌,似乎真的有一点傻傻的。
She could hardly resist laughing。
她真不住要笑。
I could not forbear smiling.
我不住微笑。
Hilario shrugged off the rank implausibility of his situation, ignored the wince-inducing pressure and waded straight into the deep end, which has got to take some guts.
希拉里奥抛开了们对他能力的偏见,克服了那些让
不住退缩的压力,一路艰难跋涉而来,这是一件需要勇气的事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。