She felt the anger mounting up within her.
她感到怒火从心。
She felt the anger mounting up within her.
她感到怒火从心。
The question of going to the Mount Tai preoccupied his mind.
去游泰山的问题盘踞在心
。
This matter has been preying on my mind all day.
这个问题整天萦绕在我的心。
She tried to thrust back the little stabs of home-sickness.
她努力排遣涌上心的思乡之情。
The court case was constantly in the forefront of my mind.
这宗诉讼案直压在我心
。
Fear of failure loomed large in his mind.
失败的担忧沉重地压在的心
。
A feeling of utter helplessness washed over him.
种全然无助的感觉涌上
的心
。
His mind was boiling with mirth,fear and pride.
快意、恐惧、自豪在
心
翻腾。
Waves of excitement pulsed through us as the race began.
比赛开始时我们的心掠过
阵阵激动。
I still nurse anger and resentment.
我心依然愤懑不平。
The safety of the missing children was weighing on their minds.
失踪儿童的安全问题重重地压在们的心
。
I was haunted by his last words to me.
向我说的最后的话萦绕在我的心
。
These thoughts thronged on my mind.
这些思绪交集在我的心。
Uncontrollable anger swept over Jim when he learned how Mary had been treated.
当吉姆知道了玛丽被如何对待时,制不住的愤怒涌上心
。
His heart bounded with excitement.
兴奋得心
砰砰直跳。
Fear crept into his mind.
恐惧感向心
袭来。
She still felt the same niggling doubt: was he really telling the truth?
她仍然无法消除萦绕心的疑虑:
真的说实话了吗?
I feel an obscure resentment.
我心有
种说不清道不明的怨恨。
He looked upon me with so much humour and benignity that I could scarcely contain my satisfaction.
是多么幽默地仁慈地瞧着我,我简直没办法
制心
的满足。
In the middle of the river, I had a look at the river unconsciously, suddenly felt blackout, began to awag.
离河中浅滩还有半的距离时,无意识的看了下身边的激流,突然
阵眩晕袭上心
,感觉自己的身体随水流开始摇摆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She felt the anger mounting up within her.
她火从心头燃起。
The question of going to the Mount Tai preoccupied his mind.
去游泰山问题盘踞在
心头。
This matter has been preying on my mind all day.
这个问题整天萦绕在我心头。
She tried to thrust back the little stabs of home-sickness.
她努力排遣涌上心头思乡之情。
The court case was constantly in the forefront of my mind.
这宗诉讼案一直压在我心头。
Fear of failure loomed large in his mind.
失败担忧沉重地压在
心头。
A feeling of utter helplessness washed over him.
一种全然无助觉涌上
心头。
His mind was boiling with mirth,fear and pride.
快意、恐惧、自豪一起在心头翻腾。
Waves of excitement pulsed through us as the race began.
比赛开始时我们心头掠过一阵阵激动。
I still nurse anger and resentment.
我心头依然懑不平。
The safety of the missing children was weighing on their minds.
失踪儿童安全问题重重地压在
们
心头。
I was haunted by his last words to me.
向我说
最后
话萦绕在我
心头。
These thoughts thronged on my mind.
这些思绪交集在我心头。
Uncontrollable anger swept over Jim when he learned how Mary had been treated.
当吉姆知道了玛丽被如何对待时,一股抑制不住涌上心头。
His heart bounded with excitement.
兴奋得心头砰砰直跳。
Fear crept into his mind.
恐惧向
心头袭来。
She still felt the same niggling doubt: was he really telling the truth?
她仍然无法消除萦绕心头疑虑:
真
说实话了吗?
I feel an obscure resentment.
我心头有一种说不清道不明怨恨。
He looked upon me with so much humour and benignity that I could scarcely contain my satisfaction.
是多么幽默地仁慈地瞧着我,我简直没办法抑制心头
满足。
In the middle of the river, I had a look at the river unconsciously, suddenly felt blackout, began to awag.
离河中浅滩还有一半距离时,无意识
看了下身边
激流,突然一阵眩晕袭上心头,
觉自己
身体随水流开始摇摆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She felt the anger mounting up within her.
她感到怒火燃起。
The question of going to the Mount Tai preoccupied his mind.
去游泰山的问题盘踞在。
This matter has been preying on my mind all day.
这个问题整天萦绕在我的。
She tried to thrust back the little stabs of home-sickness.
她努力排遣涌上的思乡之情。
The court case was constantly in the forefront of my mind.
这宗诉讼案一直压在我。
Fear of failure loomed large in his mind.
失败的担忧沉重地压在的
。
A feeling of utter helplessness washed over him.
一种全然无助的感觉涌上的
。
His mind was boiling with mirth,fear and pride.
快意、恐惧、自豪一起在翻腾。
Waves of excitement pulsed through us as the race began.
比赛开始时我们的掠过一阵阵激动。
I still nurse anger and resentment.
我依然愤懑
平。
The safety of the missing children was weighing on their minds.
失踪儿童的安全问题重重地压在们的
。
I was haunted by his last words to me.
向我说的最后的话萦绕在我的
。
These thoughts thronged on my mind.
这些思绪交集在我的。
Uncontrollable anger swept over Jim when he learned how Mary had been treated.
当吉姆知道了玛丽被如何对待时,一股住的愤怒涌上
。
His heart bounded with excitement.
兴奋得
砰砰直跳。
Fear crept into his mind.
恐惧感向袭来。
She still felt the same niggling doubt: was he really telling the truth?
她仍然无法消除萦绕的疑虑:
真的说实话了吗?
I feel an obscure resentment.
我有一种说
清道
明的怨恨。
He looked upon me with so much humour and benignity that I could scarcely contain my satisfaction.
是多么幽默地仁慈地瞧着我,我简直没办法
的满足。
In the middle of the river, I had a look at the river unconsciously, suddenly felt blackout, began to awag.
离河中浅滩还有一半的距离时,无意识的看了下身边的激流,突然一阵眩晕袭上,感觉自己的身体随水流开始摇摆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She felt the anger mounting up within her.
她感到怒火从心头燃起。
The question of going to the Mount Tai preoccupied his mind.
去游泰山的问题盘踞在心头。
This matter has been preying on my mind all day.
这个问题整天萦绕在的心头。
She tried to thrust back the little stabs of home-sickness.
她努力排遣涌上心头的思乡之情。
The court case was constantly in the forefront of my mind.
这宗诉讼案一直压在心头。
Fear of failure loomed large in his mind.
失败的担忧沉重地压在的心头。
A feeling of utter helplessness washed over him.
一种助的感觉涌上
的心头。
His mind was boiling with mirth,fear and pride.
快意、恐惧、自豪一起在心头翻腾。
Waves of excitement pulsed through us as the race began.
比赛开始时们的心头掠过一阵阵
。
I still nurse anger and resentment.
心头依
愤懑不平。
The safety of the missing children was weighing on their minds.
失踪儿童的安问题重重地压在
们的心头。
I was haunted by his last words to me.
向
说的最后的话萦绕在
的心头。
These thoughts thronged on my mind.
这些思绪交集在的心头。
Uncontrollable anger swept over Jim when he learned how Mary had been treated.
当吉姆知道了玛丽被如何对待时,一股抑制不住的愤怒涌上心头。
His heart bounded with excitement.
兴奋得心头砰砰直跳。
Fear crept into his mind.
恐惧感向心头袭来。
She still felt the same niggling doubt: was he really telling the truth?
她仍法消除萦绕心头的疑虑:
真的说实话了吗?
I feel an obscure resentment.
心头有一种说不清道不明的怨恨。
He looked upon me with so much humour and benignity that I could scarcely contain my satisfaction.
是多么幽默地仁慈地瞧着
,
简直没办法抑制心头的满足。
In the middle of the river, I had a look at the river unconsciously, suddenly felt blackout, began to awag.
离河中浅滩还有一半的距离时,意识的看了下身边的
流,突
一阵眩晕袭上心头,感觉自己的身体随水流开始摇摆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
She felt the anger mounting up within her.
她感到怒火从心头燃起。
The question of going to the Mount Tai preoccupied his mind.
去游泰山的问题盘踞在心头。
This matter has been preying on my mind all day.
这个问题整天萦绕在我的心头。
She tried to thrust back the little stabs of home-sickness.
她努力排遣涌上心头的思乡之情。
The court case was constantly in the forefront of my mind.
这宗诉讼案一直压在我心头。
Fear of failure loomed large in his mind.
败的担忧
压在
的心头。
A feeling of utter helplessness washed over him.
一种全然无助的感觉涌上的心头。
His mind was boiling with mirth,fear and pride.
快意、恐惧、自豪一起在心头翻腾。
Waves of excitement pulsed through us as the race began.
比赛开始时我们的心头掠过一阵阵激动。
I still nurse anger and resentment.
我心头依然愤懑不平。
The safety of the missing children was weighing on their minds.
童的安全问题
压在
们的心头。
I was haunted by his last words to me.
向我说的最后的话萦绕在我的心头。
These thoughts thronged on my mind.
这些思绪交集在我的心头。
Uncontrollable anger swept over Jim when he learned how Mary had been treated.
当吉姆知道了玛丽被如何对待时,一股抑制不住的愤怒涌上心头。
His heart bounded with excitement.
兴奋得心头砰砰直跳。
Fear crept into his mind.
恐惧感向心头袭来。
She still felt the same niggling doubt: was he really telling the truth?
她仍然无法消除萦绕心头的疑虑:真的说实话了吗?
I feel an obscure resentment.
我心头有一种说不清道不明的怨恨。
He looked upon me with so much humour and benignity that I could scarcely contain my satisfaction.
是多么幽默
仁慈
瞧着我,我简直没办法抑制心头的满足。
In the middle of the river, I had a look at the river unconsciously, suddenly felt blackout, began to awag.
离河中浅滩还有一半的距离时,无意识的看了下身边的激流,突然一阵眩晕袭上心头,感觉自己的身体随水流开始摇摆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She felt the anger mounting up within her.
她感到怒火从心头燃起。
The question of going to the Mount Tai preoccupied his mind.
去游泰山题盘踞在
心头。
This matter has been preying on my mind all day.
这个题整天萦绕在我
心头。
She tried to thrust back the little stabs of home-sickness.
她努力排遣涌上心头思乡之情。
The court case was constantly in the forefront of my mind.
这宗诉讼案一直压在我心头。
Fear of failure loomed large in his mind.
担忧沉重地压在
心头。
A feeling of utter helplessness washed over him.
一种然无助
感觉涌上
心头。
His mind was boiling with mirth,fear and pride.
快意、恐惧、自豪一起在心头翻腾。
Waves of excitement pulsed through us as the race began.
比赛开始时我们心头掠过一阵阵激动。
I still nurse anger and resentment.
我心头依然愤懑不平。
The safety of the missing children was weighing on their minds.
踪儿童
题重重地压在
们
心头。
I was haunted by his last words to me.
向我说
最后
话萦绕在我
心头。
These thoughts thronged on my mind.
这些思绪交集在我心头。
Uncontrollable anger swept over Jim when he learned how Mary had been treated.
当吉姆知道了玛丽被如何对待时,一股抑制不住愤怒涌上心头。
His heart bounded with excitement.
兴奋得心头砰砰直跳。
Fear crept into his mind.
恐惧感向心头袭来。
She still felt the same niggling doubt: was he really telling the truth?
她仍然无法消除萦绕心头疑虑:
真
说实话了吗?
I feel an obscure resentment.
我心头有一种说不清道不明怨恨。
He looked upon me with so much humour and benignity that I could scarcely contain my satisfaction.
是多么幽默地仁慈地瞧着我,我简直没办法抑制心头
满足。
In the middle of the river, I had a look at the river unconsciously, suddenly felt blackout, began to awag.
离河中浅滩还有一半距离时,无意识
看了下身边
激流,突然一阵眩晕袭上心头,感觉自己
身体随水流开始摇摆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
She felt the anger mounting up within her.
她感到怒火从心头燃起。
The question of going to the Mount Tai preoccupied his mind.
去游泰山的问题盘踞在心头。
This matter has been preying on my mind all day.
这个问题整天萦绕在我的心头。
She tried to thrust back the little stabs of home-sickness.
她努力排遣涌上心头的思乡之情。
The court case was constantly in the forefront of my mind.
这宗诉讼案一直压在我心头。
Fear of failure loomed large in his mind.
失败的担忧沉重地压在的心头。
A feeling of utter helplessness washed over him.
一种全然无助的感觉涌上的心头。
His mind was boiling with mirth,fear and pride.
快意、恐惧、自豪一起在心头翻腾。
Waves of excitement pulsed through us as the race began.
比赛开始时我们的心头掠过一阵阵激动。
I still nurse anger and resentment.
我心头依然愤懑不平。
The safety of the missing children was weighing on their minds.
失踪儿童的安全问题重重地压在们的心头。
I was haunted by his last words to me.
向我说的最后的话萦绕在我的心头。
These thoughts thronged on my mind.
这些思绪交集在我的心头。
Uncontrollable anger swept over Jim when he learned how Mary had been treated.
当吉姆知道了玛丽被如何对待时,一股抑制不住的愤怒涌上心头。
His heart bounded with excitement.
得心头砰砰直跳。
Fear crept into his mind.
恐惧感向心头袭来。
She still felt the same niggling doubt: was he really telling the truth?
她仍然无法消除萦绕心头的疑虑:真的说实话了吗?
I feel an obscure resentment.
我心头有一种说不清道不明的怨恨。
He looked upon me with so much humour and benignity that I could scarcely contain my satisfaction.
是多么幽默地仁慈地瞧着我,我简直没办法抑制心头的满足。
In the middle of the river, I had a look at the river unconsciously, suddenly felt blackout, began to awag.
离河中浅滩还有一半的距离时,无意识的看了下身边的激流,突然一阵眩晕袭上心头,感觉自己的身体随水流开始摇摆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She felt the anger mounting up within her.
她感到怒火从心头燃起。
The question of going to the Mount Tai preoccupied his mind.
去游泰山的问题盘踞心头。
This matter has been preying on my mind all day.
这个问题整天我的心头。
She tried to thrust back the little stabs of home-sickness.
她努力排遣涌上心头的思乡之情。
The court case was constantly in the forefront of my mind.
这宗诉讼案一直压我心头。
Fear of failure loomed large in his mind.
失败的担忧沉重地压的心头。
A feeling of utter helplessness washed over him.
一种全然无助的感觉涌上的心头。
His mind was boiling with mirth,fear and pride.
快意、恐惧、自豪一起心头翻腾。
Waves of excitement pulsed through us as the race began.
比赛开始时我们的心头掠过一阵阵激动。
I still nurse anger and resentment.
我心头依然愤懑不平。
The safety of the missing children was weighing on their minds.
失踪儿童的安全问题重重地压们的心头。
I was haunted by his last words to me.
向我说的最后的话
我的心头。
These thoughts thronged on my mind.
这些思我的心头。
Uncontrollable anger swept over Jim when he learned how Mary had been treated.
当吉姆知道了玛丽被如何对待时,一股抑制不住的愤怒涌上心头。
His heart bounded with excitement.
兴奋得心头砰砰直跳。
Fear crept into his mind.
恐惧感向心头袭来。
She still felt the same niggling doubt: was he really telling the truth?
她仍然无法消除心头的疑虑:
真的说实话了吗?
I feel an obscure resentment.
我心头有一种说不清道不明的怨恨。
He looked upon me with so much humour and benignity that I could scarcely contain my satisfaction.
是多么幽默地仁慈地瞧着我,我简直没办法抑制心头的满足。
In the middle of the river, I had a look at the river unconsciously, suddenly felt blackout, began to awag.
离河中浅滩还有一半的距离时,无意识的看了下身边的激流,突然一阵眩晕袭上心头,感觉自己的身体随水流开始摇摆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
She felt the anger mounting up within her.
她感到怒火从燃
。
The question of going to the Mount Tai preoccupied his mind.
去游泰山的问题盘踞。
This matter has been preying on my mind all day.
这个问题整天萦绕我的
。
She tried to thrust back the little stabs of home-sickness.
她努力排遣涌上的思乡之情。
The court case was constantly in the forefront of my mind.
这宗诉讼案一直压我
。
Fear of failure loomed large in his mind.
失败的担忧沉重地压的
。
A feeling of utter helplessness washed over him.
一种全然无助的感觉涌上的
。
His mind was boiling with mirth,fear and pride.
快意、恐惧、自豪一翻腾。
Waves of excitement pulsed through us as the race began.
比赛开始时我们的掠过一阵阵激动。
I still nurse anger and resentment.
我依然愤懑不平。
The safety of the missing children was weighing on their minds.
失踪儿童的安全问题重重地压们的
。
I was haunted by his last words to me.
向我说的最后的话萦绕
我的
。
These thoughts thronged on my mind.
这些思绪交集我的
。
Uncontrollable anger swept over Jim when he learned how Mary had been treated.
当吉姆知道了玛丽被如何对待时,一股抑制不住的愤怒涌上。
His heart bounded with excitement.
兴奋得
砰砰直跳。
Fear crept into his mind.
恐惧感向袭来。
She still felt the same niggling doubt: was he really telling the truth?
她仍然无法消除萦绕的疑虑:
真的说实话了吗?
I feel an obscure resentment.
我有一种说不清道不明的怨恨。
He looked upon me with so much humour and benignity that I could scarcely contain my satisfaction.
是多么幽默地仁慈地瞧着我,我简直没办法抑制
的满足。
In the middle of the river, I had a look at the river unconsciously, suddenly felt blackout, began to awag.
离河中浅滩还有一半的距离时,无意识的看了下身边的激流,突然一阵眩晕袭上,感觉自己的身体随水流开始摇摆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。