This is a misquote from Shakespeare's King John.
这是一个语,出自莎士比亚的《国王乔治》。
This is a misquote from Shakespeare's King John.
这是一个语,出自莎士比亚的《国王乔治》。
In narrative, the reporting verb is in the past tense.
在叙述过程中, 间接语的动词通常用过
式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This is a misquote from Shakespeare's King John.
这是一个错误语,出自莎士比亚
《国王乔治》。
In narrative, the reporting verb is in the past tense.
在叙述过程中, 间接语
动词通常用过
式。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This is a misquote from Shakespeare's King John.
这是一个错误引语,出自莎士比亚的《国王乔治》。
In narrative, the reporting verb is in the past tense.
在叙述, 间接引语的动词通常用
式。
声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This is a misquote from Shakespeare's King John.
这是一个错误引语,出自莎士比亚《国王乔治》。
In narrative, the reporting verb is in the past tense.
在叙述过程中, 间接引语动词通常用过
式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This is a misquote from Shakespeare's King John.
这是一个错误引语,出自莎士比亚的《国王乔治》。
In narrative, the reporting verb is in the past tense.
在叙述过程中, 间接引语的动词过
式。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This is a misquote from Shakespeare's King John.
这是一个错误语,出自莎士比亚的《国王乔治》。
In narrative, the reporting verb is in the past tense.
在叙述过程中, 间语的动词通常用过
式。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This is a misquote from Shakespeare's King John.
这是一个错误引语,出自莎士比亚的《国王乔治》。
In narrative, the reporting verb is in the past tense.
在叙述过程中, 间接引语的动词通常用过式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This is a misquote from Shakespeare's King John.
这是一个错误引语,出比亚的《国王乔治》。
In narrative, the reporting verb is in the past tense.
在叙述程中, 间接引语的动词通常用
式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This is a misquote from Shakespeare's King John.
这是一个错误引语,士比亚的《国王乔治》。
In narrative, the reporting verb is in the past tense.
在叙述程中, 间接引语的动词通常用
式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。