Many English words are derived from Latin and Greek.
英语很多词源出于拉丁和希
。
Many English words are derived from Latin and Greek.
英语很多词源出于拉丁和希
。
The English word “television” is a mongrel because “tele” comes from Greek and “vision” from Latin.
英语television个语源混杂的词,因为tele来自希
,vision来自拉丁
。
PROF.: The word “atom” is derived from the Greek word meaning “uncuttable.” 2
“原子”一词来自希
,意思
”不能切割”.
Imperfective aspect: indicating a present, ongoing, continuous, or recurrent action.The present and the imperfect tense convey this aspect.
我去查了希的动词时态,确实
有里面讲的现在持续式,(Imperfective aspect) 讲的
一个现在开始持续不断的动作。
Hellenistic or Koine (meaning common) Greek has been proved to be the language of the New Testament period through the discoveries among the Greek papyri.
通过希草纸的发现,通俗(意为共同的)希
语证明
新约写作时代的语言。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Many English words are derived from Latin and Greek.
英语很多词于拉丁文和希腊文。
The English word “television” is a mongrel because “tele” comes from Greek and “vision” from Latin.
英语television个语
混杂
词,因为tele来自希腊文,vision来自拉丁文。
PROF.: The word “atom” is derived from the Greek word meaning “uncuttable.” 2
“原子”一词来自希腊文,意思
”不能切割”.
Imperfective aspect: indicating a present, ongoing, continuous, or recurrent action.The present and the imperfect tense convey this aspect.
我去查了希腊文词时态,确实
有里面讲
现在持续式,(Imperfective aspect) 讲
一个现在开始持续不断
。
Hellenistic or Koine (meaning common) Greek has been proved to be the language of the New Testament period through the discoveries among the Greek papyri.
通过希腊文蒲草纸发现,通俗(意为共同
)希腊语证明
新约写
时代
语言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Many English words are derived from Latin and Greek.
英语很多词源出于拉丁文和希腊文。
The English word “television” is a mongrel because “tele” comes from Greek and “vision” from Latin.
英语television个语源混杂的词,因
tele
希腊文,vision
拉丁文。
PROF.: The word “atom” is derived from the Greek word meaning “uncuttable.” 2
“原子”一词希腊文,意思
”不能切割”.
Imperfective aspect: indicating a present, ongoing, continuous, or recurrent action.The present and the imperfect tense convey this aspect.
我去查了希腊文的动词时态,确实有
的现在持续式,(Imperfective aspect)
的
一个现在开始持续不断的动作。
Hellenistic or Koine (meaning common) Greek has been proved to be the language of the New Testament period through the discoveries among the Greek papyri.
通过希腊文蒲草纸的发现,通俗(意共同的)希腊语证明
新约写作时代的语言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Many English words are derived from Latin and Greek.
英语很多词出于拉丁文和希腊文。
The English word “television” is a mongrel because “tele” comes from Greek and “vision” from Latin.
英语television个语
杂的词,因为tele来自希腊文,vision来自拉丁文。
PROF.: The word “atom” is derived from the Greek word meaning “uncuttable.” 2
“原子”一词来自希腊文,意思
”不能切割”.
Imperfective aspect: indicating a present, ongoing, continuous, or recurrent action.The present and the imperfect tense convey this aspect.
我去查了希腊文的动词时态,确实有里面
的现在持
,(Imperfective aspect)
的
一个现在开始持
不断的动作。
Hellenistic or Koine (meaning common) Greek has been proved to be the language of the New Testament period through the discoveries among the Greek papyri.
通过希腊文蒲草纸的发现,通俗(意为共同的)希腊语证明新约写作时代的语言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Many English words are derived from Latin and Greek.
英语很词
出于拉丁文和希腊文。
The English word “television” is a mongrel because “tele” comes from Greek and “vision” from Latin.
英语television个语
混杂的词,因为tele来自希腊文,vision来自拉丁文。
PROF.: The word “atom” is derived from the Greek word meaning “uncuttable.” 2
“原子”一词来自希腊文,意思
”不能切割”.
Imperfective aspect: indicating a present, ongoing, continuous, or recurrent action.The present and the imperfect tense convey this aspect.
我去查了希腊文的词时态,确实
有里面讲的现在持续式,(Imperfective aspect) 讲的
一个现在开始持续不断的
。
Hellenistic or Koine (meaning common) Greek has been proved to be the language of the New Testament period through the discoveries among the Greek papyri.
过希腊文蒲草纸的发现,
俗(意为共同的)希腊语证明
新约写
时代的语言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Many English words are derived from Latin and Greek.
英语很多词源出于拉丁文和文。
The English word “television” is a mongrel because “tele” comes from Greek and “vision” from Latin.
英语television个语源混杂的词,因为tele来自
文,vision来自拉丁文。
PROF.: The word “atom” is derived from the Greek word meaning “uncuttable.” 2
“原子”词
来自
文,意思
”不能切割”.
Imperfective aspect: indicating a present, ongoing, continuous, or recurrent action.The present and the imperfect tense convey this aspect.
我去查文的动词时态,确实
有里面讲的现在持续式,(Imperfective aspect) 讲的
个现在开始持续不断的动作。
Hellenistic or Koine (meaning common) Greek has been proved to be the language of the New Testament period through the discoveries among the Greek papyri.
通过文蒲草纸的发现,通俗(意为共同的)
语证明
新约写作时代的语言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Many English words are derived from Latin and Greek.
英语很多词源出于拉丁文和希腊文。
The English word “television” is a mongrel because “tele” comes from Greek and “vision” from Latin.
英语television语源混杂
词,因为tele来自希腊文,vision来自拉丁文。
PROF.: The word “atom” is derived from the Greek word meaning “uncuttable.” 2
“原子”词
来自希腊文,意思
”不能切割”.
Imperfective aspect: indicating a present, ongoing, continuous, or recurrent action.The present and the imperfect tense convey this aspect.
我去查了希腊文动词时态,确实
有里面讲
现在持续式,(Imperfective aspect) 讲
现在开始持续不断
动作。
Hellenistic or Koine (meaning common) Greek has been proved to be the language of the New Testament period through the discoveries among the Greek papyri.
通过希腊文蒲草纸发现,通俗(意为共同
)希腊语证明
新约写作时代
语言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Many English words are derived from Latin and Greek.
英语很多词源出于拉丁和希腊
。
The English word “television” is a mongrel because “tele” comes from Greek and “vision” from Latin.
英语television语源混杂的词,因为tele来自希腊
,vision来自拉丁
。
PROF.: The word “atom” is derived from the Greek word meaning “uncuttable.” 2
“原子”词
来自希腊
,意思
”不能切割”.
Imperfective aspect: indicating a present, ongoing, continuous, or recurrent action.The present and the imperfect tense convey this aspect.
我去查了希腊的动词时态,确实
有里面讲的
在持续式,(Imperfective aspect) 讲的
在开始持续不断的动作。
Hellenistic or Koine (meaning common) Greek has been proved to be the language of the New Testament period through the discoveries among the Greek papyri.
通过希腊蒲草纸的发
,通俗(意为共同的)希腊语证明
新约写作时代的语言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Many English words are derived from Latin and Greek.
英语很多词源出于拉丁和希
。
The English word “television” is a mongrel because “tele” comes from Greek and “vision” from Latin.
英语television语源混杂的词,因为tele来自希
,vision来自拉丁
。
PROF.: The word “atom” is derived from the Greek word meaning “uncuttable.” 2
“原子”一词来自希
,意思
”不能切割”.
Imperfective aspect: indicating a present, ongoing, continuous, or recurrent action.The present and the imperfect tense convey this aspect.
我去查了希的动词时态,确实
有里面讲的
持续式,(Imperfective aspect) 讲的
一
开始持续不断的动作。
Hellenistic or Koine (meaning common) Greek has been proved to be the language of the New Testament period through the discoveries among the Greek papyri.
通过希蒲草纸的发
,通俗(意为共同的)希
语证明
新约写作时代的语言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。