We came within an ace of victory.
我们差一点获胜。
We came within an ace of victory.
我们差一点获胜。
I liked the deluxe edition, but I could afford only a second best.
我喜欢精
版,
我只买得起一本稍差一点的。
The stuntman flew the aircraft upside-down within a hair’s breadth of the rooftops.
位做电影演员替身的杂技演员驾驶着飞机翻过来又倒过去,差一点撞着平顶房的屋顶。
Louise had the pre-wedding jitters so badly she nearly didn’t make it to the church.
路易丝在举行婚礼前非常紧张,差一点没能坚持到教堂。
The motorcyclist had a brush with danger as he skidded round the bend.
摩托车驾驶员在道路弯曲处打滑了,差一点出了危险。
You escaped serious injury by a whisker, so consider yourselves very lucky.
差一点就受重伤,
应该觉得自己很幸运。
The bus stopped with a violent jerk, nearly tipping the box off the seat.
公车猛地一颠停了下来, 箱子差一点从座位上滑下来。
The train stopped with a violent jerk, nearly tipping me out of my bunk.
火车突然停车, 我差一点从卧铺上摔下来。
She was within a hair’s breadth of winning.
她差一点就赢了。
I was nearly drowned last night, but was fortunate enough to be saved.
我昨天夜里差一点淹死, 真走运, 有人把我救了。
The car missed me by a fraction of an inch.
车子差一点儿就要撞到我了。
He nearly died of exposure on the cold mountain.
他在寒冷的高山上差一点没有冻死。
The boy narrowly escaped being drowned.


孩差一点被淹死。
He narrowly escaped drowning.
他差一点淹死。
Remember when actor Crispin Glover went nutso on late-night television and came inches short of karate-kicking David Letterman in the jaw?
还记得克里斯平-格洛弗(美国
影星)在晚间电视节目中差一点使用空手道的踢法袭击大卫·莱特曼的下巴吗?
The only time I had a brush with the law was when I was falsely accused of taking away a car without the owner's consent.
我唯一的一次差一点险些碰到法律的行为是, 我被诬告没有得到主人的同意就将其车开走。
When my final day in this word comes to me, it woud be a hurting and inerasable memory lasting to on end, however, it may be nothing to you.
差一点离开这
世界的某一天,对我是一种有伤痛的、无法抹去的回忆,对
而言,也许什么事也没有发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
We came within an ace of victory.
我们差一点获胜。
I liked the deluxe edition, but I could afford only a second best.
我喜欢精装版, 但我只买
起一本稍差一点的。
The stuntman flew the aircraft upside-down within a hair’s breadth of the rooftops.
那位做电影演员替身的杂技演员驾驶着飞机翻过来又倒过去,差一点撞着平顶房的屋顶。
Louise had the pre-wedding jitters so badly she nearly didn’t make it to the church.
路易丝在举行婚礼前非常紧张,差一点没能坚持到教堂。
The motorcyclist had a brush with danger as he skidded round the bend.
摩托车驾驶员在道路弯曲处打滑了,差一点出了危险。
You escaped serious injury by a whisker, so consider yourselves very lucky.
差一点就受重伤,
应该觉
自己很幸运。
The bus stopped with a violent jerk, nearly tipping the box off the seat.
公车猛地一颠停了下来, 箱子差一点从座位上滑下来。
The train stopped with a violent jerk, nearly tipping me out of my bunk.
火车突然停车, 我差一点从卧铺上摔下来。
She was within a hair’s breadth of winning.
她差一点就赢了。
I was nearly drowned last night, but was fortunate enough to be saved.
我昨天夜
差一点淹死, 真走运, 有人把我救了。
The car missed me by a fraction of an inch.
那车子差一点儿就要撞到我了。
He nearly died of exposure on the cold mountain.
他在寒冷的高山上差一点没有冻死。
The boy narrowly escaped being drowned.
那个男孩差一点被淹死。
He narrowly escaped drowning.
他差一点淹死。
Remember when actor Crispin Glover went nutso on late-night television and came inches short of karate-kicking David Letterman in the jaw?
还记

斯平-格洛弗(美国男影星)在晚间电视节目中差一点使用空手道的踢法袭击大卫·莱特曼的下巴吗?
The only time I had a brush with the law was when I was falsely accused of taking away a car without the owner's consent.
我唯一的一次差一点险些碰到法律的行为是, 我被诬告没有
到主人的同意就将其车开走。
When my final day in this word comes to me, it woud be a hurting and inerasable memory lasting to on end, however, it may be nothing to you.
差一点离开这个世界的某一天,对我是一种有伤痛的、无法抹去的回忆,对
而言,也许什么事也没有发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
We came within an ace of victory.
我们差一点获胜。
I liked the deluxe edition, but I could afford only a second best.
我喜欢精装版, 但我只买得起一本稍差一点的。
The stuntman flew the aircraft upside-down within a hair’s breadth of the rooftops.
位做电影演
替身的杂技演

着飞机翻过来又倒过去,差一点撞着平顶房的屋顶。
Louise had the pre-wedding jitters so badly she nearly didn’t make it to the church.
路易丝在举行婚礼前非常紧张,差一点没能坚持到教堂。
The motorcyclist had a brush with danger as he skidded round the bend.
摩托


在道路弯曲处打滑了,差一点出了危险。
You escaped serious injury by a whisker, so consider yourselves very lucky.
差一点就受重伤,
应该觉得自己很幸运。
The bus stopped with a violent jerk, nearly tipping the box off the seat.
公
猛地一颠停了下来, 箱
差一点从座位上滑下来。
The train stopped with a violent jerk, nearly tipping me out of my bunk.
火
突然停
, 我差一点从卧铺上摔下来。
She was within a hair’s breadth of winning.
她差一点就赢了。
I was nearly drowned last night, but was fortunate enough to be saved.
我昨天夜里差一点淹死, 真走运, 有人把我救了。
The car missed me by a fraction of an inch.


差一点儿就要撞到我了。
He nearly died of exposure on the cold mountain.
他在寒冷的高山上差一点没有冻死。
The boy narrowly escaped being drowned.
个男孩差一点被淹死。
He narrowly escaped drowning.
他差一点淹死。
Remember when actor Crispin Glover went nutso on late-night television and came inches short of karate-kicking David Letterman in the jaw?
还记得克里斯平-格洛弗(美国男影星)在晚间电视节目中差一点使用空手道的踢法袭击大卫·莱特曼的下巴吗?
The only time I had a brush with the law was when I was falsely accused of taking away a car without the owner's consent.
我唯一的一次差一点险些碰到法律的行为是, 我被诬告没有得到主人的同意就将其
开走。
When my final day in this word comes to me, it woud be a hurting and inerasable memory lasting to on end, however, it may be nothing to you.
差一点离开这个世界的某一天,对我是一种有伤痛的、无法抹去的回忆,对
而言,也许什么事也没有发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
We came within an ace of victory.
我们差一点获胜。
I liked the deluxe edition, but I could afford only a second best.
我喜欢精装版, 但我只买得起一本稍差一点的。
The stuntman flew the aircraft upside-down within a hair’s breadth of the rooftops.
那位做电影演员替身的杂技演员驾驶着飞机翻过
又倒过去,差一点撞着平顶房的屋顶。
Louise had the pre-wedding jitters so badly she nearly didn’t make it to the church.
路易丝在举行婚礼前非常紧张,差一点没能坚持到教
。
The motorcyclist had a brush with danger as he skidded round the bend.

车驾驶员在道路弯曲处打
了,差一点出了危险。
You escaped serious injury by a whisker, so consider yourselves very lucky.
差一点就受重伤,
应该觉得自己很幸运。
The bus stopped with a violent jerk, nearly tipping the box off the seat.
公车猛地一颠停了
, 箱子差一点从座位上

。
The train stopped with a violent jerk, nearly tipping me out of my bunk.
火车突然停车, 我差一点从卧铺上摔
。
She was within a hair’s breadth of winning.
她差一点就赢了。
I was nearly drowned last night, but was fortunate enough to be saved.
我昨天夜里差一点淹死, 真走运, 有人把我救了。
The car missed me by a fraction of an inch.
那车子差一点儿就要撞到我了。
He nearly died of exposure on the cold mountain.
他在寒冷的高山上差一点没有冻死。
The boy narrowly escaped being drowned.
那个男孩差一点被淹死。
He narrowly escaped drowning.
他差一点淹死。
Remember when actor Crispin Glover went nutso on late-night television and came inches short of karate-kicking David Letterman in the jaw?
还记得克里斯平-格洛弗(美国男影星)在晚间电视节目中差一点使用空手道的踢法袭击大卫·莱特曼的
巴吗?
The only time I had a brush with the law was when I was falsely accused of taking away a car without the owner's consent.
我唯一的一次差一点险些碰到法律的行为是, 我被诬告没有得到主人的同意就将其车开走。
When my final day in this word comes to me, it woud be a hurting and inerasable memory lasting to on end, however, it may be nothing to you.
差一点离开这个世界的某一天,对我是一种有伤痛的、无法抹去的回忆,对
而言,也许什么事也没有发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
We came within an ace of victory.
我们差一点获胜。
I liked the deluxe edition, but I could afford only a second best.
我喜欢精装版, 但我只买得起一本稍差一点的。
The stuntman flew the aircraft upside-down within a hair’s breadth of the rooftops.
那位做电影演员替身的杂技演员驾驶着飞机翻过来又倒过去,差一点撞着平顶房的屋顶。
Louise had the pre-wedding jitters so badly she nearly didn’t make it to the church.
路易丝在举行婚礼前非常紧张,差一点没能坚持到教堂。
The motorcyclist had a brush with danger as he skidded round the bend.
摩托车驾驶员在道路弯曲处打滑了,差一点出了危险。
You escaped serious injury by a whisker, so consider yourselves very lucky.
差一点就受重伤,
应该觉得自己很幸运。
The bus stopped with a violent jerk, nearly tipping the box off the seat.
公车猛地一颠停了下来, 箱子差一点从座位上滑下来。
The train stopped with a violent jerk, nearly tipping me out of my bunk.
火车突然停车, 我差一点从卧铺上摔下来。
She was within a hair’s breadth of winning.
她差一点就赢了。
I was nearly drowned last night, but was fortunate enough to be saved.
我昨天夜里差一点淹死, 真走运, 有人把我救了。
The car missed me by a fraction of an inch.
那车子差一点儿就要撞到我了。
He nearly died of exposure on the cold mountain.
他在寒冷的高山上差一点没有冻死。
The boy narrowly escaped being drowned.
那个男孩差一点被淹死。
He narrowly escaped drowning.
他差一点淹死。
Remember when actor Crispin Glover went nutso on late-night television and came inches short of karate-kicking David Letterman in the jaw?
还记得克里斯平-

(美国男影星)在晚间电视节目中差一点使用空手道的踢法袭击大卫·莱特曼的下巴吗?
The only time I had a brush with the law was when I was falsely accused of taking away a car without the owner's consent.
我唯一的一次差一点险些碰到法律的行为是, 我被诬告没有得到主人的同意就将其车开走。
When my final day in this word comes to me, it woud be a hurting and inerasable memory lasting to on end, however, it may be nothing to you.
差一点离开这个世界的某一天,对我是一种有伤痛的、无法抹去的回忆,对
而言,也许什么事也没有发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
We came within an ace of victory.
我们
点获胜。
I liked the deluxe edition, but I could afford only a second best.
我喜欢精装版, 但我只买得起
本稍
点的。
The stuntman flew the aircraft upside-down within a hair’s breadth of the rooftops.
那位做电影演员替身的杂技演员驾驶着飞机翻过来又倒过去,
点撞着平顶房的屋顶。
Louise had the pre-wedding jitters so badly she nearly didn’t make it to the church.
路易

行婚礼前非常紧张,
点没能坚持到教堂。
The motorcyclist had a brush with danger as he skidded round the bend.
摩托车驾驶员
道路弯曲处打滑了,
点出了危险。
You escaped serious injury by a whisker, so consider yourselves very lucky.


点就受重伤,
应该觉得自己很幸运。
The bus stopped with a violent jerk, nearly tipping the box off the seat.
公车猛地
颠停了下来, 箱子
点从座位上滑下来。
The train stopped with a violent jerk, nearly tipping me out of my bunk.
火车突然停车, 我
点从卧铺上摔下来。
She was within a hair’s breadth of winning.


点就赢了。
I was nearly drowned last night, but was fortunate enough to be saved.
我昨天夜里
点淹死, 真走运, 有人把我救了。
The car missed me by a fraction of an inch.
那车子
点儿就要撞到我了。
He nearly died of exposure on the cold mountain.
他
寒冷的高山上
点没有冻死。
The boy narrowly escaped being drowned.
那个男孩
点被淹死。
He narrowly escaped drowning.
他
点淹死。
Remember when actor Crispin Glover went nutso on late-night television and came inches short of karate-kicking David Letterman in the jaw?
还记得克里斯平-格洛弗(美国男影星)
晚间电视节目中
点使用空手道的踢法袭击大卫·莱特曼的下巴吗?
The only time I had a brush with the law was when I was falsely accused of taking away a car without the owner's consent.
我唯
的
次
点险些碰到法律的行为是, 我被诬告没有得到主人的同意就将其车开走。
When my final day in this word comes to me, it woud be a hurting and inerasable memory lasting to on end, however, it may be nothing to you.

点离开这个世界的某
天,对我是
种有伤痛的、无法抹去的回忆,对
而言,也许什么事也没有发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
We came within an ace of victory.
我们差一点获胜。
I liked the deluxe edition, but I could afford only a second best.
我喜欢精装版, 但我

起一本稍差一点的。
The stuntman flew the aircraft upside-down within a hair’s breadth of the rooftops.
那位做电影演员替身的杂技演员驾驶着飞机翻过来又倒过去,差一点撞着平顶房的屋顶。
Louise had the pre-wedding jitters so badly she nearly didn’t make it to the church.
路易丝在举行婚礼前非常紧张,差一点
能坚持到教堂。
The motorcyclist had a brush with danger as he skidded round the bend.
摩托车驾驶员在道路弯曲处打滑了,差一点出了危险。
You escaped serious injury by a whisker, so consider yourselves very lucky.
差一点就受重伤,
应该觉
自己很幸运。
The bus stopped with a violent jerk, nearly tipping the box off the seat.
公车猛地一颠停了下来, 箱子差一点从座位上滑下来。
The train stopped with a violent jerk, nearly tipping me out of my bunk.
火车突然停车, 我差一点从卧铺上摔下来。
She was within a hair’s breadth of winning.
她差一点就赢了。
I was nearly drowned last night, but was fortunate enough to be saved.
我昨天夜里差一点淹死, 真走运, 有人把我救了。
The car missed me by a fraction of an inch.
那车子差一点儿就要撞到我了。
He nearly died of exposure on the cold mountain.
他在寒冷的高山上差一点
有
死。
The boy narrowly escaped being drowned.
那个男孩差一点被淹死。
He narrowly escaped drowning.
他差一点淹死。
Remember when actor Crispin Glover went nutso on late-night television and came inches short of karate-kicking David Letterman in the jaw?
还记
克里斯平-格洛弗(美国男影星)在晚间电视节目中差一点使用空手道的踢法袭击大卫·莱特曼的下巴吗?
The only time I had a brush with the law was when I was falsely accused of taking away a car without the owner's consent.
我唯一的一次差一点险些碰到法律的行为是, 我被诬告
有
到主人的同意就将其车开走。
When my final day in this word comes to me, it woud be a hurting and inerasable memory lasting to on end, however, it may be nothing to you.
差一点离开这个世界的某一天,对我是一种有伤痛的、无法抹去的回忆,对
而言,也许什么事也
有发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
We came within an ace of victory.
们差一点获胜。
I liked the deluxe edition, but I could afford only a second best.
喜欢精装版, 但
只买得起一本稍差一点
。
The stuntman flew the aircraft upside-down within a hair’s breadth of the rooftops.
那位做电影演员替身
杂技演员驾驶着飞机翻过来又倒过去,差一点撞着平
房

。
Louise had the pre-wedding jitters so badly she nearly didn’t make it to the church.
路易丝在举行婚礼前非常紧张,差一点没能坚持到教堂。
The motorcyclist had a brush with danger as he skidded round the bend.
摩托车驾驶员在道路弯曲处打滑
,差一点出
危险。
You escaped serious injury by a whisker, so consider yourselves very lucky.
差一点就受重伤,
应该觉得自己很幸运。
The bus stopped with a violent jerk, nearly tipping the box off the seat.
公车猛地一颠停
下来, 箱子差一点从座位上滑下来。
The train stopped with a violent jerk, nearly tipping me out of my bunk.
火车突然停车,
差一点从卧铺上摔下来。
She was within a hair’s breadth of winning.
她差一点就
。
I was nearly drowned last night, but was fortunate enough to be saved.
昨天夜里差一点淹死, 真走运, 有人把
救
。
The car missed me by a fraction of an inch.
那车子差一点儿就要撞到
。
He nearly died of exposure on the cold mountain.
他在寒冷
高山上差一点没有冻死。
The boy narrowly escaped being drowned.
那个男孩差一点被淹死。
He narrowly escaped drowning.
他差一点淹死。
Remember when actor Crispin Glover went nutso on late-night television and came inches short of karate-kicking David Letterman in the jaw?
还记得克里斯平-格洛弗(美国男影星)在晚间电视节目中差一点使用空手道
踢法袭击大卫·莱特曼
下巴吗?
The only time I had a brush with the law was when I was falsely accused of taking away a car without the owner's consent.
唯一
一次差一点险些碰到法律
行为是,
被诬告没有得到主人
同意就将其车开走。
When my final day in this word comes to me, it woud be a hurting and inerasable memory lasting to on end, however, it may be nothing to you.
差一点离开这个世界
某一天,对
是一种有伤痛
、无法抹去
回忆,对
而言,也许什么事也没有发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
We came within an ace of victory.
我们
一点获胜。
I liked the deluxe edition, but I could afford only a second best.
我喜欢精装版, 但我只买得起一本稍
一点的。
The stuntman flew the aircraft upside-down within a hair’s breadth of the rooftops.
那位做电影演员替身的杂技演员驾驶着飞机翻过来又倒过去,
一点撞着平顶房的屋顶。
Louise had the pre-wedding jitters so badly she nearly didn’t make it to the church.
路易丝在举行婚礼前非常紧张,
一点没能坚持到教堂。
The motorcyclist had a brush with danger as he skidded round the bend.
摩托车驾驶员在道路弯曲处打
,
一点出
危险。
You escaped serious injury by a whisker, so consider yourselves very lucky.

一点就受重伤,
应该觉得自己很幸运。
The bus stopped with a violent jerk, nearly tipping the box off the seat.
公车猛地一

下来, 箱子
一点从座位上
下来。
The train stopped with a violent jerk, nearly tipping me out of my bunk.
火车突然
车, 我
一点从卧铺上摔下来。
She was within a hair’s breadth of winning.
她
一点就赢
。
I was nearly drowned last night, but was fortunate enough to be saved.
我昨天夜里
一点淹死, 真走运, 有人把我救
。
The car missed me by a fraction of an inch.
那车子
一点儿就要撞到我
。
He nearly died of exposure on the cold mountain.
他在寒冷的高山上
一点没有冻死。
The boy narrowly escaped being drowned.
那个男孩
一点被淹死。
He narrowly escaped drowning.
他
一点淹死。
Remember when actor Crispin Glover went nutso on late-night television and came inches short of karate-kicking David Letterman in the jaw?
还记得克里斯平-格洛弗(美国男影星)在晚间电视节目中
一点使用空手道的踢法袭击大卫·莱特曼的下巴吗?
The only time I had a brush with the law was when I was falsely accused of taking away a car without the owner's consent.
我唯一的一次
一点险些碰到法律的行为是, 我被诬告没有得到主人的同意就将其车开走。
When my final day in this word comes to me, it woud be a hurting and inerasable memory lasting to on end, however, it may be nothing to you.
一点离开这个世界的某一天,对我是一种有伤痛的、无法抹去的回忆,对
而言,也许什么事也没有发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。