The high concentrations of unabsorbed Splenda are what kill off the good bacteria.
但尽管如此,它并能被肠道所吸收。
The high concentrations of unabsorbed Splenda are what kill off the good bacteria.
但尽管如此,它并能被肠道所吸收。
She maintained her composure, though with difficulty, throughout the trial.
尽管十分困难,她在这场磨难中还是保冷静。
Despite all its accomplishments,the so-called electronic brain must be programed by a human brain.
尽管电脑技艺无比,但它仍由人来编制其程序。
There is no affiliation between our organization and theirs, even though our names are similar.
尽管两个组织的名称相似,但我们之间并没有关系。
I had to acquiesce in her decision despite my private opinion.
我认她的决定,尽管我有我自己的看法。
The tomato is technically a fruit,although it is eaten as a vegetable.
严格地说,西红柿是一种水果,尽管它是作蔬菜吃的。
Although they are twins, temperamentally they are as like as chalk to cheese.
尽管他们是孪生儿,但性格却截然同。
Although we are beaten, we must hang on.
尽管我们失败了, 我们还下去。
It was raining, but even so we had to go out.
天在下雨, 尽管这样我们也外出。
The plane came down safely in spite of the mist.
尽管有雾, 飞机还是安全着陆了。
I got the loan, though I had to prise it out of him.
我到了贷款,尽管费了大劲才
到他同意。
Despite her scruffy clothes, there was an air of sophistication about her.
尽管她衣衫褴褛,但神态老练世故。
"They took a risk in driving on, notwithstanding the storm."
"尽管有暴风雨,他们还是冒险驾车赶路。"
Notwithstanding the heat of the sun we must go out.
尽管烈日空、气温炎热, 我们还
外出。
Notwithstanding his objections the marriage took place.
尽管他有异议,婚礼还是进行了。
Thomas Carlyle, notwithstanding his tedious rhetoric, is a master of the sublime in prose style.
尽管托马斯·卡莱尔的语言花俏冗长, 但是他仍失为一位令人崇敬的散文文体大师。
For all his qualifications, he isn’t really very good at the job.
尽管他有种种资格条件,却并是很擅长这个工作。
Although he is in poor health, he still perseveres in his studies.
尽管他身体好, 他仍孜孜
倦地学习。
They persisted in going there in spite of the bad weather.
尽管天气很坏, 他们还是去那里。
Although she hated him, she put on a show of politeness.
尽管她恨他,但还是装出一副很客气的样子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The high concentrations of unabsorbed Splenda are what kill off the good bacteria.
但尽如此,它并不能被肠道所吸收。
She maintained her composure, though with difficulty, throughout the trial.
尽十分困难,她在
场磨难中还是保持冷静。
Despite all its accomplishments,the so-called electronic brain must be programed by a human brain.
尽电脑技艺无比,但它仍得由人来编制其程序。
There is no affiliation between our organization and theirs, even though our names are similar.
尽两个组织的名称相似,但我
并没有关系。
I had to acquiesce in her decision despite my private opinion.
我不得不默认她的决定,尽我有我自己的看法。
The tomato is technically a fruit,although it is eaten as a vegetable.
严格地说,西红柿是一种水果,尽它是
作蔬菜吃的。
Although they are twins, temperamentally they are as like as chalk to cheese.
尽他
是孪生儿,但性格却截然不同。
Although we are beaten, we must hang on.
尽我
失败了, 我
还得坚持下去。
It was raining, but even so we had to go out.
天在下雨, 尽我
也不得不外出。
The plane came down safely in spite of the mist.
尽有雾, 飞机还是安全着陆了。
I got the loan, though I had to prise it out of him.
我得到了贷款,尽费了大劲才得到他同意。
Despite her scruffy clothes, there was an air of sophistication about her.
尽她衣衫褴褛,但神态老练世故。
"They took a risk in driving on, notwithstanding the storm."
"尽有暴风雨,他
还是冒险驾车赶路。"
Notwithstanding the heat of the sun we must go out.
尽烈日
空、气温炎热, 我
还得外出。
Notwithstanding his objections the marriage took place.
尽他有异议,婚礼还是进行了。
Thomas Carlyle, notwithstanding his tedious rhetoric, is a master of the sublime in prose style.
尽托马斯·卡莱尔的语言花俏冗长, 但是他仍不失为一位令人崇敬的散文文体大师。
For all his qualifications, he isn’t really very good at the job.
尽他有种种资格条件,却并不是很擅长
个工作。
Although he is in poor health, he still perseveres in his studies.
尽他身体不好, 他仍孜孜不倦地学习。
They persisted in going there in spite of the bad weather.
尽天气很坏, 他
还是坚持去那里。
Although she hated him, she put on a show of politeness.
尽她恨他,但还是装出一副很客气的
子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
The high concentrations of unabsorbed Splenda are what kill off the good bacteria.
但如此,它并不能被肠道所吸收。
She maintained her composure, though with difficulty, throughout the trial.
十分困难,她在这场磨难中还是保持冷静。
Despite all its accomplishments,the so-called electronic brain must be programed by a human brain.
电脑技艺无比,但它仍得由人来编制其程序。
There is no affiliation between our organization and theirs, even though our names are similar.
两个组织的名称相似,但我们之间并没有关系。
I had to acquiesce in her decision despite my private opinion.
我不得不默认她的决定,我有我自己的看法。
The tomato is technically a fruit,although it is eaten as a vegetable.
严格地说,西红柿是果,
它是
作蔬菜吃的。
Although they are twins, temperamentally they are as like as chalk to cheese.
们是孪生儿,但性格却截然不同。
Although we are beaten, we must hang on.
我们失败了, 我们还得坚持下去。
It was raining, but even so we had to go out.
天在下雨, 这样我们也不得不外出。
The plane came down safely in spite of the mist.
有雾, 飞机还是安全着陆了。
I got the loan, though I had to prise it out of him.
我得到了贷款,费了大劲才得到
同意。
Despite her scruffy clothes, there was an air of sophistication about her.
她衣衫褴褛,但神态老练世故。
"They took a risk in driving on, notwithstanding the storm."
"有暴风雨,
们还是冒险驾车赶路。"
Notwithstanding the heat of the sun we must go out.
烈日
空、气温炎热, 我们还得外出。
Notwithstanding his objections the marriage took place.
有异议,婚礼还是进行了。
Thomas Carlyle, notwithstanding his tedious rhetoric, is a master of the sublime in prose style.
托马斯·卡莱尔的语言花俏冗长, 但是
仍不失为
位令人崇敬的散文文体大师。
For all his qualifications, he isn’t really very good at the job.
有
资格条件,却并不是很擅长这个工作。
Although he is in poor health, he still perseveres in his studies.
身体不好,
仍孜孜不倦地学习。
They persisted in going there in spite of the bad weather.
天气很坏,
们还是坚持去那里。
Although she hated him, she put on a show of politeness.
她恨
,但还是装出
副很客气的样子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The high concentrations of unabsorbed Splenda are what kill off the good bacteria.
但如此,它并不能被肠道所吸收。
She maintained her composure, though with difficulty, throughout the trial.
十分困难,她在这场磨难中还是保持冷静。
Despite all its accomplishments,the so-called electronic brain must be programed by a human brain.
电
无比,但它仍得由人来编制其程序。
There is no affiliation between our organization and theirs, even though our names are similar.
两个组织的名称相似,但我们之间并没有关系。
I had to acquiesce in her decision despite my private opinion.
我不得不默认她的决定,我有我自己的看法。
The tomato is technically a fruit,although it is eaten as a vegetable.
严格地说,西红柿是一种水果,它是
作蔬菜吃的。
Although they are twins, temperamentally they are as like as chalk to cheese.
他们是孪生儿,但性格却截然不同。
Although we are beaten, we must hang on.
我们失败了, 我们还得坚持下去。
It was raining, but even so we had to go out.
天在下雨, 这样我们也不得不外出。
The plane came down safely in spite of the mist.
有雾, 飞机还是安全着陆了。
I got the loan, though I had to prise it out of him.
我得到了贷款,了大劲才得到他同意。
Despite her scruffy clothes, there was an air of sophistication about her.
她衣衫褴褛,但神态老练世故。
"They took a risk in driving on, notwithstanding the storm."
"有暴风雨,他们还是冒险驾车赶路。"
Notwithstanding the heat of the sun we must go out.
烈日
空、气温炎热, 我们还得外出。
Notwithstanding his objections the marriage took place.
他有异议,婚礼还是进行了。
Thomas Carlyle, notwithstanding his tedious rhetoric, is a master of the sublime in prose style.
托马斯·卡莱尔的语言花俏冗长, 但是他仍不失为一位令人崇敬的散文文体大师。
For all his qualifications, he isn’t really very good at the job.
他有种种资格条件,却并不是很擅长这个工作。
Although he is in poor health, he still perseveres in his studies.
他身体不好, 他仍孜孜不倦地学习。
They persisted in going there in spite of the bad weather.
天气很坏, 他们还是坚持去那里。
Although she hated him, she put on a show of politeness.
她恨他,但还是装出一副很客气的样子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The high concentrations of unabsorbed Splenda are what kill off the good bacteria.
但尽管如此,它并不能被肠道所吸收。
She maintained her composure, though with difficulty, throughout the trial.
尽管十分困难,她在这场磨难中还冷静。
Despite all its accomplishments,the so-called electronic brain must be programed by a human brain.
尽管电脑技艺无比,但它仍得由人来编制其程序。
There is no affiliation between our organization and theirs, even though our names are similar.
尽管两个组织的名称相似,但我们之间并没有关系。
I had to acquiesce in her decision despite my private opinion.
我不得不默认她的决定,尽管我有我自己的看法。
The tomato is technically a fruit,although it is eaten as a vegetable.
严格地说,西红柿一种水果,尽管它
作蔬菜吃的。
Although they are twins, temperamentally they are as like as chalk to cheese.
尽管们
孪生儿,但性格却截然不
。
Although we are beaten, we must hang on.
尽管我们失败了, 我们还得坚下去。
It was raining, but even so we had to go out.
天在下雨, 尽管这样我们也不得不外出。
The plane came down safely in spite of the mist.
尽管有雾, 飞机还安全着陆了。
I got the loan, though I had to prise it out of him.
我得了贷款,尽管费了大劲才得
意。
Despite her scruffy clothes, there was an air of sophistication about her.
尽管她衣衫褴褛,但神态老练世故。
"They took a risk in driving on, notwithstanding the storm."
"尽管有暴风雨,们还
冒险驾车赶路。"
Notwithstanding the heat of the sun we must go out.
尽管烈日空、气温炎热, 我们还得外出。
Notwithstanding his objections the marriage took place.
尽管有异议,婚礼还
进行了。
Thomas Carlyle, notwithstanding his tedious rhetoric, is a master of the sublime in prose style.
尽管托马斯·卡莱尔的语言花俏冗长, 但仍不失为一位令人崇敬的散文文体大师。
For all his qualifications, he isn’t really very good at the job.
尽管有种种资格条件,却并不
很擅长这个工作。
Although he is in poor health, he still perseveres in his studies.
尽管身体不好,
仍孜孜不倦地学习。
They persisted in going there in spite of the bad weather.
尽管天气很坏, 们还
坚
去那里。
Although she hated him, she put on a show of politeness.
尽管她恨,但还
装出一副很客气的样子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The high concentrations of unabsorbed Splenda are what kill off the good bacteria.
但尽管如此,它并不能被肠道所吸收。
She maintained her composure, though with difficulty, throughout the trial.
尽管十分困难,她在这场磨难中还是保持冷静。
Despite all its accomplishments,the so-called electronic brain must be programed by a human brain.
尽管电脑技艺无比,但它仍得由人来编制其程序。
There is no affiliation between our organization and theirs, even though our names are similar.
尽管两个组织的名称相似,但我们之间并没有关系。
I had to acquiesce in her decision despite my private opinion.
我不得不默认她的决定,尽管我有我自己的看法。
The tomato is technically a fruit,although it is eaten as a vegetable.
严格地,西
柿是一种水果,尽管它是
作蔬菜吃的。
Although they are twins, temperamentally they are as like as chalk to cheese.
尽管他们是,但性格却截然不同。
Although we are beaten, we must hang on.
尽管我们失败了, 我们还得坚持下去。
It was raining, but even so we had to go out.
天在下雨, 尽管这样我们也不得不外出。
The plane came down safely in spite of the mist.
尽管有雾, 飞机还是安全着陆了。
I got the loan, though I had to prise it out of him.
我得到了贷款,尽管费了大劲才得到他同意。
Despite her scruffy clothes, there was an air of sophistication about her.
尽管她衣衫褴褛,但神态老练世故。
"They took a risk in driving on, notwithstanding the storm."
"尽管有暴风雨,他们还是冒险驾车赶路。"
Notwithstanding the heat of the sun we must go out.
尽管烈日空、气温炎热, 我们还得外出。
Notwithstanding his objections the marriage took place.
尽管他有异议,婚礼还是进行了。
Thomas Carlyle, notwithstanding his tedious rhetoric, is a master of the sublime in prose style.
尽管托马斯·卡莱尔的语言花俏冗长, 但是他仍不失为一位令人崇敬的散文文体大师。
For all his qualifications, he isn’t really very good at the job.
尽管他有种种资格条件,却并不是很擅长这个工作。
Although he is in poor health, he still perseveres in his studies.
尽管他身体不好, 他仍孜孜不倦地学习。
They persisted in going there in spite of the bad weather.
尽管天气很坏, 他们还是坚持去那里。
Although she hated him, she put on a show of politeness.
尽管她恨他,但还是装出一副很客气的样子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The high concentrations of unabsorbed Splenda are what kill off the good bacteria.
但尽如此,它并不能被
所吸收。
She maintained her composure, though with difficulty, throughout the trial.
尽十分困难,她在这场磨难中还是保持冷静。
Despite all its accomplishments,the so-called electronic brain must be programed by a human brain.
尽电脑技艺无比,但它仍得由人来编制其程序。
There is no affiliation between our organization and theirs, even though our names are similar.
尽两个组织的名称相似,但我们之间并没有关系。
I had to acquiesce in her decision despite my private opinion.
我不得不默认她的决定,尽我有我自己的看法。
The tomato is technically a fruit,although it is eaten as a vegetable.
严格地说,西红柿是一种水果,尽它是
作蔬菜吃的。
Although they are twins, temperamentally they are as like as chalk to cheese.
尽他们是孪生儿,但性格却截然不同。
Although we are beaten, we must hang on.
尽我们失败了, 我们还得坚持下去。
It was raining, but even so we had to go out.
天在下雨, 尽这样我们也不得不外出。
The plane came down safely in spite of the mist.
尽有雾, 飞机还是安全着陆了。
I got the loan, though I had to prise it out of him.
我得到了贷款,尽费了大劲才得到他同意。
Despite her scruffy clothes, there was an air of sophistication about her.
尽她衣衫褴褛,但神态老练世故。
"They took a risk in driving on, notwithstanding the storm."
"尽有
风雨,他们还是冒险驾车赶路。"
Notwithstanding the heat of the sun we must go out.
尽烈日
空、气温炎热, 我们还得外出。
Notwithstanding his objections the marriage took place.
尽他有异议,婚礼还是进行了。
Thomas Carlyle, notwithstanding his tedious rhetoric, is a master of the sublime in prose style.
尽托马斯·卡莱尔的语言花俏冗长, 但是他仍不失为一位令人崇敬的散文文体大师。
For all his qualifications, he isn’t really very good at the job.
尽他有种种资格条件,却并不是很擅长这个工作。
Although he is in poor health, he still perseveres in his studies.
尽他身体不好, 他仍孜孜不倦地学习。
They persisted in going there in spite of the bad weather.
尽天气很坏, 他们还是坚持去那里。
Although she hated him, she put on a show of politeness.
尽她恨他,但还是装出一副很客气的样子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The high concentrations of unabsorbed Splenda are what kill off the good bacteria.
但尽管如此,它并不能被肠道所吸收。
She maintained her composure, though with difficulty, throughout the trial.
尽管十分困难,她在这场磨难中还是保持冷静。
Despite all its accomplishments,the so-called electronic brain must be programed by a human brain.
尽管电脑技艺无比,但它人来编制其程序。
There is no affiliation between our organization and theirs, even though our names are similar.
尽管两个组织的名称相似,但们之间并没有关系。
I had to acquiesce in her decision despite my private opinion.
不
不默认她的决定,尽管
有
自己的看法。
The tomato is technically a fruit,although it is eaten as a vegetable.
严格地说,西红柿是一种水果,尽管它是作蔬菜吃的。
Although they are twins, temperamentally they are as like as chalk to cheese.
尽管他们是孪生儿,但性格却截然不同。
Although we are beaten, we must hang on.
尽管们失败
,
们还
坚持下去。
It was raining, but even so we had to go out.
天在下雨, 尽管这样们也不
不外出。
The plane came down safely in spite of the mist.
尽管有雾, 飞机还是安全着陆。
I got the loan, though I had to prise it out of him.
到
贷款,尽管费
大劲才
到他同意。
Despite her scruffy clothes, there was an air of sophistication about her.
尽管她衣衫褴褛,但神态老练世故。
"They took a risk in driving on, notwithstanding the storm."
"尽管有暴风雨,他们还是冒险驾车赶路。"
Notwithstanding the heat of the sun we must go out.
尽管烈日空、气温炎热,
们还
外出。
Notwithstanding his objections the marriage took place.
尽管他有异议,婚礼还是进行。
Thomas Carlyle, notwithstanding his tedious rhetoric, is a master of the sublime in prose style.
尽管托马斯·卡莱尔的语言花俏冗长, 但是他不失为一位令人崇敬的散文文体大师。
For all his qualifications, he isn’t really very good at the job.
尽管他有种种资格条件,却并不是很擅长这个工作。
Although he is in poor health, he still perseveres in his studies.
尽管他身体不好, 他孜孜不倦地学习。
They persisted in going there in spite of the bad weather.
尽管天气很坏, 他们还是坚持去那里。
Although she hated him, she put on a show of politeness.
尽管她恨他,但还是装出一副很客气的样子。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
The high concentrations of unabsorbed Splenda are what kill off the good bacteria.
尽管如此,它并不能被肠道所吸收。
She maintained her composure, though with difficulty, throughout the trial.
尽管十分困难,她在这场磨难中还是保持冷静。
Despite all its accomplishments,the so-called electronic brain must be programed by a human brain.
尽管电脑技艺无比,它仍得由人来编制其程序。
There is no affiliation between our organization and theirs, even though our names are similar.
尽管两个组织的名称相似,我们之间并没有关系。
I had to acquiesce in her decision despite my private opinion.
我不得不默认她的决定,尽管我有我自己的看法。
The tomato is technically a fruit,although it is eaten as a vegetable.
严格,西红柿是一种水果,尽管它是
作蔬菜吃的。
Although they are twins, temperamentally they are as like as chalk to cheese.
尽管他们是孪,
性格却截然不同。
Although we are beaten, we must hang on.
尽管我们失败了, 我们还得坚持下去。
It was raining, but even so we had to go out.
天在下雨, 尽管这样我们也不得不外出。
The plane came down safely in spite of the mist.
尽管有雾, 飞机还是安全着陆了。
I got the loan, though I had to prise it out of him.
我得到了贷款,尽管费了大劲才得到他同意。
Despite her scruffy clothes, there was an air of sophistication about her.
尽管她衣衫褴褛,神态老练世故。
"They took a risk in driving on, notwithstanding the storm."
"尽管有暴风雨,他们还是冒险驾车赶路。"
Notwithstanding the heat of the sun we must go out.
尽管烈日空、气温炎热, 我们还得外出。
Notwithstanding his objections the marriage took place.
尽管他有异议,婚礼还是进行了。
Thomas Carlyle, notwithstanding his tedious rhetoric, is a master of the sublime in prose style.
尽管托马斯·卡莱尔的语言花俏冗长, 是他仍不失为一位令人崇敬的散文文体大师。
For all his qualifications, he isn’t really very good at the job.
尽管他有种种资格条件,却并不是很擅长这个工作。
Although he is in poor health, he still perseveres in his studies.
尽管他身体不好, 他仍孜孜不倦学习。
They persisted in going there in spite of the bad weather.
尽管天气很坏, 他们还是坚持去那里。
Although she hated him, she put on a show of politeness.
尽管她恨他,还是装出一副很客气的样子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。