Nix-on resigned in midterm .
尼克松在任期半时辞职。
Nix-on resigned in midterm .
尼克松在任期半时辞职。
Mr McCain's running-mate, Sarah Palin, is a Nixonian fantasy come true, perfectly designed to create a cycle of accusation and counteraccusation.
麦凯恩的竞选伙伴,萨拉•佩林,乃尼克松式幻想的实现,是连串责难
反责难的
选。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nix-on resigned in midterm .
尼克松在任期一半时辞职。
Mr McCain's running-mate, Sarah Palin, is a Nixonian fantasy come true, perfectly designed to create a cycle of accusation and counteraccusation.
麦凯恩竞选伙伴,萨拉•佩林,乃尼克松式幻想
,是制造一连串责难
反责难
绝佳人选。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Nix-on resigned in midterm .
尼克松在任期一半时辞职。
Mr McCain's running-mate, Sarah Palin, is a Nixonian fantasy come true, perfectly designed to create a cycle of accusation and counteraccusation.
麦凯恩的竞选伙伴,•
林,乃尼克松式幻想的实现,是制造一连串责难
反责难的绝佳人选。
声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nix-on resigned in midterm .
尼克松在任期一半时辞职。
Mr McCain's running-mate, Sarah Palin, is a Nixonian fantasy come true, perfectly designed to create a cycle of accusation and counteraccusation.
麦凯恩的竞选伙伴,萨•
,乃尼克松式幻想的实现,是制造一连串责难
反责难的绝佳人选。
声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nix-on resigned in midterm .
尼克松在任时辞职。
Mr McCain's running-mate, Sarah Palin, is a Nixonian fantasy come true, perfectly designed to create a cycle of accusation and counteraccusation.
麦凯恩的竞选伙伴,萨拉•佩林,乃尼克松式幻想的实现,是制造连串责难
反责难的绝佳
选。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nix-on resigned in midterm .
尼克松在任期一半时辞职。
Mr McCain's running-mate, Sarah Palin, is a Nixonian fantasy come true, perfectly designed to create a cycle of accusation and counteraccusation.
麦凯恩的竞选伙伴,萨拉•佩林,乃尼克松式幻想的实现,是制造一连串责难反责难的绝佳人选。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nix-on resigned in midterm .
尼克松在任期一半时辞职。
Mr McCain's running-mate, Sarah Palin, is a Nixonian fantasy come true, perfectly designed to create a cycle of accusation and counteraccusation.
麦凯恩的竞选伙伴,萨拉•佩林,乃尼克松式幻想的实现,是制造一连串责难反责难的绝佳人选。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nix-on resigned in midterm .
尼克松在任期一半时辞职。
Mr McCain's running-mate, Sarah Palin, is a Nixonian fantasy come true, perfectly designed to create a cycle of accusation and counteraccusation.
麦凯恩的竞选伙伴,萨拉•佩林,乃尼克松式幻想的实现,是制造一连串责难反责难的绝佳人选。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nix-on resigned in midterm .
尼克松在任期一半时辞职。
Mr McCain's running-mate, Sarah Palin, is a Nixonian fantasy come true, perfectly designed to create a cycle of accusation and counteraccusation.
麦凯恩的竞选伙伴,萨拉•佩林,乃尼克松式幻想的实现,是制造一连串责难反责难的绝佳人选。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。