To bona fide third party apart from alienee,the status of shareholders shoul...
 质意义上的股东、公司及恶意受让人都不能
质意义上的股东、公司及恶意受让人都不能 没有工商登记为由否认其
没有工商登记为由否认其 际的股东身份。
际的股东身份。
To bona fide third party apart from alienee,the status of shareholders shoul...
 质意义上的股东、公司及恶意受让人都不能
质意义上的股东、公司及恶意受让人都不能 没有工商登记为由否认其
没有工商登记为由否认其 际的股东身份。
际的股东身份。
The president ruled his country by using an iron fist in a velvet glove.
总统统治国家的风格是表面温柔, 质上采用铁腕手段。
质上采用铁腕手段。
"Besides, television is essentially a passive medium."
"


 ,
,

 质上是一种被动的媒介。"
质上是一种被动的媒介。"
This reply is a virtual acceptance of our offer.
这一回答 质上是接受了我们的建议。
质上是接受了我们的建议。
The so-called golden-collar gentry are essentially nothing but brain-workers with high income.
所谓的“金领贵族” 质上不过是高收入的脑力劳动者而已。
质上不过是高收入的脑力劳动者而已。
Sultanas, in common with all vine fruit have two specific attributes of real benefit.
“苏坦纳”是一种藤蔓水果的通称,它有二种 质上的优点。
质上的优点。
声明: 上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
To bona fide third party apart from alienee,the status of shareholders shoul...

 意义上
意义上 股东、公司及恶意受让人都不能以没有工商登记为由否认其
股东、公司及恶意受让人都不能以没有工商登记为由否认其 际
际 股东身份。
股东身份。
The president ruled his country by using an iron fist in a velvet glove.
总统统治国家 风格是表面温
风格是表面温 ,
,
 上采用铁腕手段。
上采用铁腕手段。
"Besides, television is essentially a passive medium."
"除此以 ,电视
,电视
 上是一种被动
上是一种被动

 。"
。"
This reply is a virtual acceptance of our offer.
这一回答
 上是接受了我们
上是接受了我们 建议。
建议。
The so-called golden-collar gentry are essentially nothing but brain-workers with high income.
所谓 “金领贵族”
“金领贵族”
 上不过是高收入
上不过是高收入 脑力劳动者而已。
脑力劳动者而已。
Sultanas, in common with all vine fruit have two specific attributes of real benefit.
“苏坦纳”是一种藤蔓水果 通称,它有二种
通称,它有二种
 上
上 优点。
优点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
To bona fide third party apart from alienee,the status of shareholders shoul...
实质意义上的股 、
、
 及恶意受让人都不能以没有工商登记为由否认其实际的股
及恶意受让人都不能以没有工商登记为由否认其实际的股 身份。
身份。
The president ruled his country by using an iron fist in a velvet glove.
总统统治国家的风格 表面温柔,实质上采用铁腕手段。
表面温柔,实质上采用铁腕手段。
"Besides, television is essentially a passive medium."
"除此以 ,电视实质上
,电视实质上 一种被动的媒介。"
一种被动的媒介。"
This reply is a virtual acceptance of our offer.
这一回答实质上 接受了我们的建议。
接受了我们的建议。
The so-called golden-collar gentry are essentially nothing but brain-workers with high income.
所谓的“金领贵族”实质上不过 高收入的脑力劳动者而已。
高收入的脑力劳动者而已。
Sultanas, in common with all vine fruit have two specific attributes of real benefit.
“苏
 ”
” 一种藤蔓水果的通称,它有二种实质上的优点。
一种藤蔓水果的通称,它有二种实质上的优点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
To bona fide third party apart from alienee,the status of shareholders shoul...
实质意义
 股东、公司及恶意受让人都不能以没有工商登记为由否认其实际
股东、公司及恶意受让人都不能以没有工商登记为由否认其实际 股东身份。
股东身份。
The president ruled his country by using an iron fist in a velvet glove.
总统统治

 风格
风格 表面温柔,实质
表面温柔,实质 采用铁腕手段。
采用铁腕手段。
"Besides, television is essentially a passive medium."
"除此以 ,电视实质
,电视实质
 一种被动
一种被动 媒介。"
媒介。"
This reply is a virtual acceptance of our offer.
这一回答实质

 受了我们
受了我们 建议。
建议。
The so-called golden-collar gentry are essentially nothing but brain-workers with high income.
所谓 “金领贵族”实质
“金领贵族”实质 不过
不过 高收入
高收入 脑力劳动者而已。
脑力劳动者而已。
Sultanas, in common with all vine fruit have two specific attributes of real benefit.
“苏坦纳” 一种藤蔓水果
一种藤蔓水果 通称,它有二种实质
通称,它有二种实质
 优点。
优点。
声明:以 例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
To bona fide third party apart from alienee,the status of shareholders shoul...
实质意义
 股东、公司及恶意受让人都不能以没有工商登记为由否认其实际
股东、公司及恶意受让人都不能以没有工商登记为由否认其实际 股东身份。
股东身份。
The president ruled his country by using an iron fist in a velvet glove.
总统统治

 风格
风格 表面温柔,实质
表面温柔,实质 采用铁腕手段。
采用铁腕手段。
"Besides, television is essentially a passive medium."
"除此以 ,电视实质
,电视实质
 一种被动
一种被动 媒介。"
媒介。"
This reply is a virtual acceptance of our offer.
这一回答实质

 受了我们
受了我们 建议。
建议。
The so-called golden-collar gentry are essentially nothing but brain-workers with high income.
所谓 “金领贵族”实质
“金领贵族”实质 不过
不过 高收入
高收入 脑力劳动者而已。
脑力劳动者而已。
Sultanas, in common with all vine fruit have two specific attributes of real benefit.
“苏坦纳” 一种藤蔓水果
一种藤蔓水果 通称,它有二种实质
通称,它有二种实质
 优点。
优点。
声明:以 例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
To bona fide third party apart from alienee,the status of shareholders shoul...
实质意义上 股东、公司及恶意受让人都不能以没有工商登记为由否认其实际
股东、公司及恶意受让人都不能以没有工商登记为由否认其实际 股东身份。
股东身份。
The president ruled his country by using an iron fist in a velvet glove.
总统统治国家 风格是表面温柔,实质上采用铁腕手段。
风格是表面温柔,实质上采用铁腕手段。
"Besides, television is essentially a passive medium."
"除此以 ,电视实质上是一种被动
,电视实质上是一种被动 媒介。"
媒介。"
This reply is a virtual acceptance of our offer.
这一回答实质上是接受了我们 建议。
建议。
The so-called golden-collar gentry are essentially nothing but brain-workers with high income.
所谓 “金领贵族”实质上不过是高收入
“金领贵族”实质上不过是高收入 脑力劳动者而已。
脑力劳动者而已。
Sultanas, in common with all vine fruit have two specific attributes of real benefit.
“苏坦纳”是一种藤蔓水果 通称,它有二种实质上
通称,它有二种实质上

 。
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观
观 ;若发现问题,欢迎向我们指正。
;若发现问题,欢迎向我们指正。
To bona fide third party apart from alienee,the status of shareholders shoul...
实质意义 的股东、公司及恶意受让人都不能以没有工商登记为由否认其实际的股东身份。
的股东、公司及恶意受让人都不能以没有工商登记为由否认其实际的股东身份。
The president ruled his country by using an iron fist in a velvet glove.
总统统治国家的风格是表面温柔,实质

 铁腕手段。
铁腕手段。
"Besides, television is essentially a passive medium."
"除此以 ,电视实质
,电视实质 是一
是一

 的媒介。"
的媒介。"
This reply is a virtual acceptance of our offer.
这一回答实质 是接受了我们的建议。
是接受了我们的建议。
The so-called golden-collar gentry are essentially nothing but brain-workers with high income.
所谓的“金领贵族”实质 不过是高收入的脑力劳
不过是高收入的脑力劳 者而已。
者而已。
Sultanas, in common with all vine fruit have two specific attributes of real benefit.
“苏坦纳”是一 藤蔓水果的通称,它有二
藤蔓水果的通称,它有二 实质
实质 的优点。
的优点。
声明:以 例句、词性分类均由互联网资源自
例句、词性分类均由互联网资源自 生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
To bona fide third party apart from alienee,the status of shareholders shoul...
实质意义 的股东、公司及恶意受让人都不能以没有工商登记为由否认其实际的股东身份。
的股东、公司及恶意受让人都不能以没有工商登记为由否认其实际的股东身份。
The president ruled his country by using an iron fist in a velvet glove.
总统统治国家的风格 表面温柔,实质
表面温柔,实质 采用
采用
 手段。
手段。
"Besides, television is essentially a passive medium."
"除此以 ,电视实质
,电视实质

 种被动的媒介。"
种被动的媒介。"
This reply is a virtual acceptance of our offer.
这 回答实质
回答实质
 接受了我们的建议。
接受了我们的建议。
The so-called golden-collar gentry are essentially nothing but brain-workers with high income.
所谓的“金领贵族”实质 不过
不过 高收入的脑力劳动者而已。
高收入的脑力劳动者而已。
Sultanas, in common with all vine fruit have two specific attributes of real benefit.
“苏坦纳”
 种藤蔓水果的通称,它有二种实质
种藤蔓水果的通称,它有二种实质 的优点。
的优点。
声明:以 例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
To bona fide third party apart from alienee,the status of shareholders shoul...

 意义上
意义上 股东、公司及恶意受让人都不能以没有工商登记为由否认其
股东、公司及恶意受让人都不能以没有工商登记为由否认其 际
际 股东身份。
股东身份。
The president ruled his country by using an iron fist in a velvet glove.
总统统治国家 风格是表面温柔,
风格是表面温柔,
 上采用铁腕手段。
上采用铁腕手段。
"Besides, television is essentially a passive medium."
"除此以 ,电视
,电视
 上是一种被动
上是一种被动 媒介。"
媒介。"
This reply is a virtual acceptance of our offer.
这一回答
 上是接受了我们
上是接受了我们 建议。
建议。
The so-called golden-collar gentry are essentially nothing but brain-workers with high income.
所谓 “金领贵族”
“金领贵族”
 上不过是高收入
上不过是高收入 脑力劳动者而已。
脑力劳动者而已。
Sultanas, in common with all vine fruit have two specific attributes of real benefit.
“苏坦纳”是一种藤蔓水

 称,它有二种
称,它有二种
 上
上 优点。
优点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。